background image

5

PONCEUSE ÉLECTRIQUE

FR

Notice originale

Fig. 4

Systèmes de protection contre la surcharge

La ponceuse électrique orbitale possède deux systèmes permettant de protéger le moteur et la carte de circuit en cas 

de surcharge et de surchauffe

Système de surcharge de la force descendante           

La ponçeuse à la capacité de vérifier et de maintenir la vitesse maximale prédéfinie lorsque la force d’appui de l’uti

-

lisateur sur l’outil augmente ou diminue pendant l’utilisation. Pendant les périodes ou la force d’appui de l’utilisateur 

est trop forte, la ponceuse fait clignoter ses LED du vert au rouge et fait ralentir légèrement le moteur pour l’avertir. 

Une force d’appui continu ne doit pas dépasser 5 kg (11 lb). Si l’utilisateur continue à appuyer de manière trop forte, 

la LED devient rouge et la ponceuse s’arrête. Pour redémarrer la ponçeuse, relâcher la pression sur le levier quelques 

seconde puis appuyer à nouveau dessus pour reprendre le ponçage. Une surcharge répétée entraînera des arrêts 

fréquents du moteur et une augmentation de la température de l’outil.

Système de surchauffe de température                 

La ponceuse à la capacité de surveiller la température des systèmes électroniques internes et peut arrêter l’outil 

lorsque la température atteint des niveaux dommageables. Pendant les périodes qui entraînent une température 

interne élevée, la ponceuse s’arrête si la température atteint un niveau dommageable. La ponceuse ne pourra pas re-

démarrer jusqu’à ce que la température interne refroidisse à un niveau sûr pour les systèmes électroniques. Le temps 

de refroidissement dépend des conditions locales. Une période d’attente initiale de 5 minutes est recommandée. La 

surchauffe répétée entraînera des temps de refroidissement plus longs.

Fixation des disques

1.  Fixer la broche avec la clé plate fournie avec l’outil et visser le disque. Serrer à la main pour maintenair l’étanchéité. 

Ne pas trop serrer.

2.  Pour retirer le disque, insérer la clé à plat entre le disque et le carénage. Fixer la broche avec la clé plate et dévis-

ser le disque (

Fig. 5).

Fig. 5

Summary of Contents for ELSC-B50H(V)(HM)

Page 1: ...V1_28 12 2017 FR 2 6 EN 7 11 IT 12 16 PONCEUSE LECTRIQUE ELECTRIC DUAL ACTION DA SANDER LEVIGATRICE ELETTRICA www gys fr...

Page 2: ...que tuyaux radiateurs cuisini res et r frig ra teurs Vous augmentez le risque de recevoir une d charge lectrique lorsque votre corps est reli la terre c Ne pas exposer les machines outils la pluie ou...

Page 3: ...incelles lorsqu ils travaillent ce qui entra ne l allumage des poussi res ou fum es inflammables Se reporter la fiche signal tique du mat riel en cours sur le potentiel de cr ation d incendie ou de ri...

Page 4: ...e et un pied ferme Soyez conscient que la ponceuse peut d velopper une r action de couple D marrer et arr ter la ponceuse 1 Brancher le cordon d alimentation secteur de la ponceuse la source d aliment...

Page 5: ...s pour reprendre le pon age Une surcharge r p t e entra nera des arr ts fr quents du moteur et une augmentation de la temp rature de l outil Syst me de surchauffe de temp rature La ponceuse la capacit...

Page 6: ...s dans les d charges ou les d p ts des substances dangereuses peuvent fuir dans les eaux souterraines et entrer dans la cha ne alimentaire endommageant votre sant et votre bien tre Lors du remplacemen...

Page 7: ...and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the r...

Page 8: ...risks associated with impact from abrasive product disc pad or tool breakup sharp edges hazardous downforce rupture vibration and noise Only personnel who are properly trained should be allowed to se...

Page 9: ...LSN B60H V 2 5 3 32 2 5 6 152 11 9 303 2 6 1 21 ELSN B60H V 3 16 5 6 152 11 9 303 2 6 1 21 ELSN B50H V 2 5 4 Non Vacuum 3 32 2 5 5 127 10 9 278 2 4 1 08 ELSN B50H V 4 3 16 5 5 127 10 9 278 2 4 1 08 EL...

Page 10: ...or and maintain the preset Maximum Speed as user downforce increases or de creases during use During periods of overly high user downforce the Sander will flash the LED on the back of the tool from Gr...

Page 11: ...use separate collection facilities Contact your local government for information regarding the collection systems available If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps hazardous su...

Page 12: ...re ogni contatto del corpo con delle superfici messa a terra tali come tubi radiatori piani cottura e frigoriferi Si aumenta il rischio di ricevere una scarica elettrica quando il corpo collegatto a t...

Page 13: ...delle scintille mentre si lavora le quali comportano l accensione delle polveri o dei fumi infiammabili Fare riferimento alla scheda di sicurezza del materiale per il materiale corrente sul potenziale...

Page 14: ...zzo dell utensile gli operatori si mantengano su un pavimento solido in una posizione sicura con aderenza e piede fermo Tenere presente che la levigatrice pu sviluppare una reazione di taglio Avviare...

Page 15: ...re la pressione sulla leva per qualche secondo e poi appoggiare nuovamente in basso per riprendere la levigatura Una sovraccarica ripetutat comporter degli arresti frequenti e un aumento della tempera...

Page 16: ...ici vengono eliminati nelle discariche o nei depositi delle sostenze pericolose possono fuoriuscire nelle acque sotterrannee ed entrare nella catena alimentare danneggiando la vostra salute e il vostr...

Reviews: