background image

 

DT20050 

V. 03 – 29/09/2021 

11 

©Velleman nv 

 

Quand la pression nécessaire est atteinte (approximativement 45psi-3bar) la soupape va évacuer l’air en 
excédent. 

 

Le réservoir est maintenant correctement pressurisé et ne nécessite plus de pompage supplémentaire. 

Fonctionnement de la gâchette : 

 

Le mécanisme a été conçu pour permettre deux modes de fonctionnement : intermittent ou continu. 

Intermittent : 

 

Appuyer sur la gâchette pour faire fonctionner et relâcher pour stopper la pulvérisation. 

Continu : 

 

Appuyer sur la gâchette en maintenant la pouce vers l’avant sur la position de bloque. 

 

Le pulvérisateur continuera de fonctionner sans que l’on ait besoin de continuer à appuyer avec une 
pression du doigt, évitant ainsi toute fatigue. 

 

Pour arrêter la pulvérisation faire revenir le levier en arrière et relâcher. 

 

Diriger la buse sur une surface-test, appuyer sur la gâchette et ajuster la bus selon le type de pulvérisation 
souhaité, entourant la buse pour produire en jet fin, moyen ou puissant. 

 

Veiller à ne pas trop dévisser la bure pour éviter les fuites à l’arrière du jet. 

 

Si la pulvérisation continu ou si du liquide s’écoule après que la gâchette ait été relâchée c’est qu’il ya 
toujours de l’air dans le système de décharge (lance, gâchette ou tuyau). 

 

Purger le système en tournant la buse pour obtenir un jet puissant et faire fonctionner la gâchette pas 
petits coups jusqu’à ce que le liquide soit complètement écoule. 

 

Récupérer le liquide chimique dans un récipient différent et utiliser ultérieurement. 

 

Pour un pulvérisateur continu il suffit de pomper à nouveau à intervalles réguliers. 

 

Après usage et avant de stocker décompresser l’appareil en tirant sur la soupape de sécurité bleu. 

 

Si on a employé des produits chimiques avec ce pulvérisateur, mettre de côté avec précaution toute 
solution non pulvérisée. 

 

Ajouter un produit détergent avec l’eau chaude (non bouillante) dans le pulvérisateur. 

 

Réassembler le pulvérisateur et pulvériser avec ce mélange. 

 

Répéter l’opération avec de l’eau claire et froide. 

 

Vérifiez que la buse ne soit pas obturée. 

 

Si nécessaire renouveler l’opération jusqu’à ce que le pulvérisateur soit propre. 

5.

 

Pulverisation de produits chimiques 

Ce pulvérisateur est conçu pour être utilisé avec des solutions à base de l’eau, de marque déposée comme les 
insecticides, les fongicides, les désherbants et les produits de traitement pour feuillages. Se conformer dans 
tous les cas aux instructions du fabricant, mentionnées sur l’emballage du produit ainsi qu’aux instructions 
énoncées ci-dessous. 

 

Porter des vêtements, lunettes, gants et masque de protection. 

 

Eviter d’inhaler la pulvérisation. 

 

Eviter tout contact des produits chimiques avec la peau. 

 

Manipuler dans un local aéré. 

 

Prendre garde à éloigner les enfants ainsi que les animaux domestiques et les poissons. 

 

Prendre soin de se laver les mains après utilisation notamment avant tout absorption de nourriture. 

 

Laver tous vêtements souillés. 

 

Dans le cas de pulvérisation accidentelle dans les yeux ou d’intoxication, contacter un médecin. 

 

Ne pas pulvériser à proximité d’aliments ou d’endroits où serait préparée de la nourriture. En cas de 
pulvérisation sur des récoltes, veiller à respecter scrupuleusement les instructions du fabricant du produit 
chimique, notamment en ce qui concerne le délai à respecter avant la consommation de ces récoltes etc. 

 

Ne pas pulvériser de produits solvants comme par exemple le white-spirit. 

 

Pulvériser uniquement des produits à faible viscosité, si le produit est trop épais, il pourrait entraîner 
l’obturation de la buse. 

 

Les produits chimiques en poudre peuvent être pulvérisé contraire et s’ils ont tendance à se déposer, il 
conviendra pulvérisation correcte. 

 

Si le produit contient des particules solides, filtrer le liquide dans le réservoir. 

 

Ne jamais sur-pressuriser l’appareil ou relâcher la pression à l’aide de la soupape de sécurité. 

 

Après utilisation veiller particulièrement aux instructions du paragraphe ‘Nettoyage et entretien’. 

Summary of Contents for DT20050

Page 1: ...EDRUKSPROEIER FR PULV RISATEUR PRESSION ES PULVERIZADOR DE PRESI N DE DRUCKSPR HER PT PULVERIZADOR DE PRESS O USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 10 MANUAL DEL USUARIO 14 BEDIENUNGSANL...

Page 2: ...re sprayer with substances such as acids alkali and highly toxic pesticides Clean and rinse the pressure sprayer thoroughly after each use by spraying 1 to 2 litres of clear water Do not dispose of yo...

Page 3: ...from sediment If necessary repeat the process until the sprayer is clean 5 Spraying chemicals This sprayer is intended for use with water based solutions of proprietary insecticides fungicides weed ki...

Page 4: ...rel sealing rings These make an air tight seal between both the pump barrel and adapter Also between the adapter and container when both are screwed down tight To check this turn the pressurized spray...

Page 5: ...ice with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the lat...

Page 6: ...richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aa...

Page 7: ...ant van de chemicali n Draag een veiligheidsbril handschoenen en masker De nevel niet inademen Vermijd huidcontact met de chemische sproeimiddelen Werk in een goed geventileerde ruimte Bescherm kinder...

Page 8: ...stoppingen Ook de twee schroefdraden aan het uiteinde van de lans moeten schoon en vrij van aanslag gehouden worden om een goed sproeipatroon te garanderen Lans Houdt de knijpkraan schoon en vrij van...

Page 9: ...ver dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www toolland eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Vellem...

Page 10: ...tilisation de produits potentiellement nocifs Ne pas respirer le produit pulv ris et se placer dos au vent Ne jamais pulv riser en direction de personnes ou d animaux domestiques Le pulv risateur ne c...

Page 11: ...dans le pulv risateur R assembler le pulv risateur et pulv riser avec ce m lange R p ter l op ration avec de l eau claire et froide V rifiez que la buse ne soit pas obtur e Si n cessaire renouveler l...

Page 12: ...gn e de la pompe d bloqu e sortirait lors de la mise en pression de l appareil Pour retirer la soupape soulever le bord de celle ci et tirer prendre garde ne pas endommager la partie tanche du barille...

Page 13: ...nt e Soupape anti retour d fectueuse Voir conseils d entretien 7 Sp cifications techniques capacit 5 L ne pas utiliser avec solvants mati res inflammables acides N employer cet appareil qu avec des ac...

Page 14: ...y pesticidas altamente t xicos Limpie y enjuague el pulverizador de presi n despu s de cada uso mediante pulverizaci n de 1 a 2 litros de agua clara No eche el agua restante al sistema de alcantarilla...

Page 15: ...l uso con soluciones acuosas p ej insecticidas fungicidas herbicidas y fertilizantes de las marcas registradas Siga siempre las instrucciones de los fabricantes de los productos qu micos as como las i...

Page 16: ...nco entre el cilindro de la bomba y el adaptador y tambi n entre el adaptador y el dep sito cuando ambos est n bien atornillados Para comprobar esto coloque al rev s el pulverizador Si hay una fuga el...

Page 17: ...inflamables cidos Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman nv no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre es...

Page 18: ...und spr hen Sie nicht gegen den Wind Verspr hen Sie niemals in die Richtung von Menschen und Haustiere Verwenden Sie das Ger t nicht mit Produkten wie S uren Alkali und giftigen Pestiziden Reinigen u...

Page 19: ...erwendung und vor Lagerung aus dem Beh lter ab Ziehen Sie dazu den blauen Knopf am Sicherheitsventil hoch Haben Sie das Ger t f r Chemikalien verwendet m ssen Sie die briggebliebene Fl ssigkeit nach G...

Page 20: ...rauf dass der O Ring nicht zwischen der Au enkante des Kolbenformgusses und der Innenseite des Pumpenzylinders eingeklemmt wird Pumpen R ckschlagventil Unterseite des Pumpenzylinders Mit dem R ckschla...

Page 21: ...iert nicht Dichtungsringe sind aufgequollen oder stark verschmutzt Siehe Wartungshinweise Pumpengriff steigt hoch Defektes R ckschlagventil Siehe Wartungshinweise 7 Technische Daten Fassungsverm gen 5...

Page 22: ...com subst ncias como cidos lcalis e pesticidas altamente t xicos Limpe e enxague o pulverizador de press o ap s cada utiliza o pulverizando 1 a 2 litros de gua limpa N o deite a gua de limpeza no sis...

Page 23: ...o com qu micos Este pulverizador foi concebido para ser usado com solu es base de gua com insecticidas fungicidas e herbicidas Respeite sempre as instru es fornecidas pelo fornecedor do qu mico na re...

Page 24: ...baixo com firmeza An is de veda o Estes fazem a veda o da passagem de ar entre o cilindro da bomba e o adaptador Tamb m entre o adaptador e o recipiente quando ambos est o bem apertados Para fazer a v...

Page 25: ...en o 7 Especifica es capacidade 5 l n o usar com solventes materiais inflam veis cido Utilize este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman NV n o ser respons vel por quaisquer danos ou les...

Reviews: