background image

2

1. Verwenden Sie zunächst einmal die Halterung der Schlauchtrommel als Schablone, um die Bohrstel-

len zu kennzeichnen, und bohren Sie dann die Löcher.
- Beachten Sie, dass Sie für Oberflächen, die nicht aus Stein oder Beton bestehen (z. B. Holz), ande-
re Befestigungsmittel als die dem Produkt beiliegenden Schrauben und Dübel benötigen.

2. Setzen Sie anschließend die Dübel ein, richten Sie die Löcher der Halterung an den Dübeln aus und

befestigen Sie die Halterung mit den Schrauben.
- Greifen Sie bei Ziegel- oder Betonwänden auf die dem Produkt beiliegenden Schrauben und Dübel
zurück.

3. Hängen Sie nun das Produkt wie in der Abbildung gezeigt mit dem Montagebolzen in die Halterung

ein.

8 Anschluss

1. Schrauben Sie den Hahnanschluss auf den

Wasserhahn.

2. Schließen Sie dann die Schnellkupplung (Ein-

lass) an den Hahnanschluss an. Der Hahnan-
schluss muss spürbar einrasten und bündig
ausgerichtet sein.

3. Möchten Sie die Schnellkupplung lösen, schie-

ben Sie sie einfach in die Richtung des auf
dem Anschlussstück abgebildeten Pfeils.

1. Stecken Sie die Spritzdüse in die Schnellkupp-

lung (Auslass). Der Hahnanschluss muss spür-
bar einrasten und bündig ausgerichtet sein.

2. Möchten Sie die Schnellkupplung lösen, schie-

ben Sie sie einfach in die Richtung des auf
dem Anschlussstück abgebildeten Pfeils.

9 Verwendung

1. Ziehen Sie den Schlauch bis auf die gewünschte Länge heraus und lassen Sie ihn vom Aufrollme-

chanismus zurückziehen, bis die Arretierung auslöst.

Drehen Sie an der Verstellung, um das Bewässerungsmuster bzw. die Form des Wasser-
strahls anzupassen.

1. Sollte die Arretierung des Schlauches nicht auslösen, ziehen Sie den Schlauch einen weiteren Meter

heraus und lassen Sie ihn langsam aus der Hand gleiten.

2. Möchten Sie den Schlauch lösen und wieder aufrollen, ziehen Sie ihn ein wenig heraus und führen

Sie ihn dann langsam zur Trommel zurück. Sollte Ihnen der Schlauch einmal versehentlich aus der
Hand gleiten, wird er durch den Sicherheitsmechanismus automatisch arretiert.

Wichtig:

Sorgen Sie vor dem Lösen und Aufrollen des Schlauches dafür, dass:

– er keinerlei Knickstellen aufweist, um ein Verklemmen zu verhindern;

– er frei von Schmutz und Ablagerungen ist (falls erforderlich reinigen).

10 Problembehandlung

Problem

Mögliche Ursache/-n

Abhilfemaßnahme/-n

Schlauch wird nicht aufgerollt

Der Schlauch weist eine Knicks-
telle auf.

Beseitigen Sie den Knick.

Der Schlauch wurde vollständig
abgewickelt und lässt sich nicht
mehr lösen, da er nicht weiter
herausgezogen werden kann.

Öffnen Sie die Klappe der Sicht-
öffnung und drehen Sie die
Trommel von Hand (1/2 Umdre-
hung) in die Richtung, in die sie
sich beim Herausziehen des
Schlauches dreht.

11 Reinigung, Wartung und Lagerung

11.1 Wartung

Die Schlauchtrommel ist für Sie in der Regel wartungsfrei.

11.2 Reinigung

Wichtig:

– Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische

Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts füh-
ren.

– Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.

Das Innere des Schlauchtrommelgehäuses darf unter keinen Umständen mit Wasser gereinigt wer-
den.

Sofern erforderlich, spülen Sie den Schlauch lediglich mit Wasser ab, um ihn von Schmutz und/oder
Ablagerungen zu befreien.

11.3 Lagerung

Bewahren Sie das Produkt im Winter in einem geschlossenen Raum auf.

Setzen Sie das Produkt keinen Temperaturen unter dem Gefrierpunkt aus.

Drehen Sie vor dem Verstauen den Wasserhahn zu und lassen Sie das gesamte Wasser aus dem
Schlauch ab.

Tipp:

So lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch ab:

1. Drehen Sie den Wasserhahn zu und ziehen Sie die Schlauchkupplung (Einlass) ab.

2. Wickeln Sie dann den Schlauch vollständig ab.

3. Laufen Sie nun von der Trommel zur Spritzdüse und heben Sie dabei den Schlauch an, damit das

Wasser abläuft.

12 Technische Daten

Arbeitsdruck............................................

8,5 bar (120 psi)

Werkstoff ................................................

Schlauch: PVC

Gehäuse: PP

Anschlüsse (Einlass) ..............................

Hahnanschluss: ø26,5 mm (G 3/4")

Schlauch.................................................

Länge (Einlass): 2 m, Länge (Auslass): 20 m

Innerer Ø: 12,7 mm (1/2")

Betriebstemperatur  ................................

0 bis +55 °C

Luftfeuchtigkeit im Betrieb  .....................

0 – 90 % rF

Lagertemperatur  ....................................

-5 bis +55 °C

Luftfeuchtigkeit bei Lagerung  ................

0 – 70 % rF

Abmessungen (B x H x T) (ca.)  .............

261 x 466 x 660 mm

Gewicht (ca.)  .........................................

9,6 kg

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge-
bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Copyright by Conrad Electronic SE.

*2464845_V2_0422_dh_mh_de

371497227-1

I1/O2

en

Summary of Contents for TO-7394535

Page 1: ...as Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen starken Stößen brennbaren Gasen Dämpfen und Lösungsmitteln 5 4 Bedienung Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie e...

Page 2: ...che n Abhilfemaßnahme n Schlauch wird nicht aufgerollt Der Schlauch weist eine Knicks telle auf Beseitigen Sie den Knick Der Schlauch wurde vollständig abgewickelt und lässt sich nicht mehr lösen da er nicht weiter herausgezogen werden kann Öffnen Sie die Klappe der Sicht öffnung und drehen Sie die Trommel von Hand 1 2 Umdre hung in die Richtung in die sie sich beim Herausziehen des Schlauches dre...

Page 3: ...rvice or other technical personnel Maintenance modifications and repairs must only be completed by a technician or an authorised re pair centre 5 2 Handling Handle the product carefully Jolts impacts or a fall even from a low height can damage the product 5 3 Operating environment Do not place the product under any mechanical stress Protect the appliance from extreme temperatures strong jolts flam...

Page 4: ...cause Suggested solution Hose will not retract There is a kink Remove the kink The hose has been unwound all the way and has no more length to unlock Open the inspection port and manually turn the reel 1 2 a turn in the direction of pulling the hose out 11 Cleaning maintenance and storage 11 1 Maintenance The hose box is generally maintenance free 11 2 Cleaning Important Do not use aggressive clea...

Page 5: ... autre technicien spécialisé Toute manipulation d entretien d ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé 5 2 Manipulation Manipulez le produit avec précaution Des secousses des chocs ou une chute même de faible hau teur peuvent endommager le produit 5 3 Conditions environnementales de fonctionnement N exposez pas le produit à des contraintes mécaniq...

Page 6: ...ème Causes possibles Solution suggérée Le tuyau ne se rétracte pas Il y a un nœud Éliminez le nœud Le tuyau a été déroulé sur toute sa longueur Ouvrez l orifice d inspection et tournez manuellement l enrouleur 1 2 tour dans le sens de l ex traction du tuyau 11 Nettoyage entretien et stockage 11 1 Entretien Le boîtier à tuyaux ne nécessite généralement aucun entretien 11 2 Nettoyage Important N uti...

Page 7: ...chnisch personeel Laat onderhoud aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een vakman of in een daartoe be voegde werkplaats 5 2 Omgang Behandel het product met zorg Schokken stoten of zelfs een val van geringe hoogte kunnen het pro duct beschadigen 5 3 Bedrijfsomgeving Stel het product niet aan mechanische spanning bloot Bescherm het product tegen extreme temperaturen sterke schokken brand...

Page 8: ...te verwijderen 10 Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Aanbevolen oplossing Slang rolt niet op Er is een knik Verwijder de knik De slang is volledig uitgerold en heeft geen lengte meer om te ontgrendelen Open de inspectiepoort en draai de haspel handmatig 1 2 slag in de uittrekrichting van de slang 11 Reiniging onderhoud en opslag 11 1 Onderhoud De slangkast is over het algemeen onderhoud...

Reviews: