background image

Original-Betriebsanleitung

Akku-Handkreissäge 150 mm „TCHK 20-LI Solo“

Best.-Nr. 1613608

 

Seite 2 - 18

Original operating instructions

Cordless handheld circular saw 150 mm  

“TCHK 20-LI Solo”

Item No. 1613608

 

Page 19 - 35

 

Mode d‘emploi original

Scie circulaire sans fil 150 mm « TCHK 20-LI Solo »

N° de commande 1613608

 

Page 36 - 52

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Accu-handcirkelzaag 150 mm “TCHK 20 LI Solo”

Bestelnr. 1613608

 

Pagina 53 - 69

Summary of Contents for 1613608

Page 1: ...ating instructions Cordless handheld circular saw 150 mm TCHK 20 LI Solo Item No 1613608 Page 19 35 Mode d emploi original Scie circulaire sans fil 150 mm TCHK 20 LI Solo N de commande 1613608 Page 36 52 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Accu handcirkelzaag 150 mm TCHK 20 LI Solo Bestelnr 1613608 Pagina 53 69 ...

Page 2: ...t 7 f Spezifische Sicherheitshinweise für Handkreissägen 8 g Restgefahren 10 6 Einzelteile und Bedienelemente 11 7 Montage 13 a Sägeblatt montieren wechseln 13 b Akku einsetzen entnehmen 14 c Parallelanschlag montieren und einstellen 14 d Spanabsaugung anschließen 14 8 Bedienung 15 a Schnittwinkel einstellen 15 b Schnitt Tiefe einstellen 15 c Ein und Ausschalten 15 9 Behebung von Störungen 15 10 W...

Page 3: ...e weitergeben Heben Sie deshalb diese Original Betriebsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren bei Handhabung Betrieb oder Bedienung hin Das Pfeil Sy...

Page 4: ...digt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z B Verletzungen Kurzschluss Brand etc hervorrufen Lesen Sie sich diese Original Betriebsanleitung genau durch und bewahren Sie sie auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Original Betriebsanleitung an dritte Personen weiter Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber All...

Page 5: ...htig mit dem Produkt um Durch Stöße Schläge oder den Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses könnte für Kinder zu einem gefährli chen Spielzeug werden Beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Original Be triebsanleitung Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist nehmen Sie das P...

Page 6: ...n Situationen die Kontrolle über das Werkzeug Falls eine Vorrichtung für denAnschluss einerAbsaugeinrichtung vorhanden ist ist dafür zu sorgen dass diese korrekt angeschlossen und verwendet wird Der Einsatz einer solchen Vorrichtung kann Gefahren quellen in Verbindung mit Staub verringern c Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Überlasten Sie Elektrowerkzeuge nicht Verwenden Sie Elek...

Page 7: ...önnte das Produkt beschädigt werden Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen bevor Sie es verwenden bzw den Akku einstecken Dies kann u U mehrere Stunden dauern d Sicherheitshinweise für Akkuwerkzeuge Verwenden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus mit diesem Akkuwerkzeug Die Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungen und oder Brandgefahr führen Beachten Sie die Si...

Page 8: ...ägeblatts wird minimiert Benutzen Sie stets Sägeblätter mit der richtigen Größe und Aufnahmebohrung Sägeblätter die nicht zu der Einspannvorrichtung passen drehen sich außermittig und verursachen einen Verlust der Gerä tekontrolle Benutzen Sie niemals beschädigte oder ungeeignete Unterlegscheiben oder Schrauben zum Einspan nen des Sägeblatts Die Unterlegscheiben und Schrauben des Sägeblatts sind g...

Page 9: ...t verklemmt kann es herausgeschleudert werden oder beim erneu ten Start einen Rückstoß verursachen Stützen Sie große Bretter ab um die Gefahr zu verringern dass sich das Sägeblatt festsetzt und um einen Rückstoß weitestgehend zu vermeiden Große Bretter neigen dazu sich aufgrund ihres Eigenge wichts zu verbiegen Die Stützen müssen auf beiden Seiten des Bretts in der Nähe der Schnittführung sowie an...

Page 10: ...Schutz haube in der Bewegung behindert werden Die untere Schutzhaube sollte nur bei bestimmten Sägeschnitten von Hand zurückgezogen werden z B beim Tauchsägen oder bei Winkelschnitten Öffnen Sie die Schutzhaube mit dem Rückziehhebel Sobald das Sägeblatt in das Material eingreift muss die Schutzhaube wieder losgelassen werden Bei allen übrigen Sägearbeiten muss die untere Schutzhaube automatisch ar...

Page 11: ...nelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Staubabsaugung 2 Griff der Pendelhaube 3 Pendelhaube 4 ohne Funktion 5 Arretierschraube für Schnittwinkeleinstellung 6 Arretierschraube für Parallelanschlag 7 Adapter Staubabsaugung 8 Parallelanschlag ...

Page 12: ...12 9 10 11 12 13 9 Einschaltsicherung 10 Ein Aus Schalter 11 Akkuaufnahme 12 Schnitt Tiefenskala 13 Arretierschraube für Schnitt Tiefeneinstellung ...

Page 13: ... 3 indem Sie den zugehörigen Griff 2 drehen Legen Sie das Sägeblatt mit der Bohrung auf die Motorachse Beachten Sie hierbei die Drehrichtung des Sägeblatts Die Drehrichtung muss mit dem an der Schutzhaube angebrachten Pfeil übereinstimmen Legen Sie die Scheibe so auf die Motorachse dass die Abflachungen der Scheibe auf der Motorachse einrasten Legen Sie die Scheibe nicht verkehrt herum auf siehe B...

Page 14: ...gewünschten Abstand zur Werkstückkante an der Markierung am Fuß ein Es ist eine Markierung für senkrechte Schnitte 0 und eine Mar kierung für Gehrungsschnitte 45 vorhanden Ziehen Sie die Arretierschraube 6 für den Parallelanschlag fest d Spanabsaugung anschließen Zur Vermeidung von Staubbelastungen der Atemwege und Verschmutzungen des Arbeitsplatzes sollte bei der Arbeit immer ein Staubabsaugung v...

Page 15: ...nach links oder rechts und halten Sie sie gedrückt Drücken Sie den Ein Aus Schalter 10 um die Handkreissäge einzuschalten Um die Handkreissäge auszuschalten lassen Sie einfach den Ein Aus Schalter 10 wieder los Nach dem Anlauf des Motors kann die Einschaltsicherung 9 losgelassen werden 9 Behebung von Störungen Keine Funktion die Säge läßt sich nicht einschalten Der Akku ist entladen Laden Sie den ...

Page 16: ...n Reinigungsmittel oder Chemikalien sondern nur ein leicht angefeuchte tes Tuch Ungeeignete Reinigungsmittel können Verfärbungen auf der Kunststoff Oberfläche verursachen Verwenden Sie niemals Scheuermittel Alkohol Benzin Spiritus oder ähnliche Flüssigkeiten zur Reinigung Tragen Sie bei Wartung und Reinigung Schutzhandschuhe um Verletzungen an scharfen Kanten oder am Sägeblatt zu vermeiden a Wartu...

Page 17: ... 4 0 TOOLCRAFT 20 V 2 0 Ah Li Ion TCEA 20 LI 2 0 Geeignetes Ladegerät nicht im Lieferumfang TOOLCRAFT 20 V Li Ion TCSL 20 V LI 2 2 Bemessungs Leerlaufdrehzahl n0 4000 min 1 Sägeblattdurchmesser 150 mm Sägeblattaufnahme 16 mm max Schnitttiefe 48 mm bei 0 Schnittwinkel 36 mm bei 45 Schnittwinkel Gewicht 2 16 kg Schalldruckpegel LPA 75 3 dB A Schallleistungspegel LWA 86 3 dB A Standardabweichung K 3 ...

Page 18: ... oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwin gungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe 13 Konformitätserklärung DOC ...

Page 19: ...safety instructions for circular saws 25 g Residual risks 27 6 Components and controls 28 7 Assembly 30 a Attaching replacing the saw blade 30 b Inserting removing battery 31 c Mounting and adjusting rip fence 31 d Connecting dust extraction system 31 8 Operation 32 a Cutting angle adjustment 32 b Cutting depth adjustment 32 c Switching on and off 32 9 Troubleshooting 32 10 Care and cleaning 33 a ...

Page 20: ...product to a third party without the operating instructions Therefore retain these original operating instructions for reference If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols The icon with the exclamation mark in a triangle indicates particular hazards associated with handling use...

Page 21: ...ddition improper use can cause hazards such as injury a short circuit fire etc Read through these original operating instructions carefully and keep them in a safe place If you pass the product on to a third party please hand over these original operating instructions as well All company and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved 4 Delivery content Cordless cir...

Page 22: ...lts impacts or a fall even from a low height may damage the product Do not leave packaging material lying around carelessly It may become a dangerous toy for children Please observe the additional safety instructions in the individual chapters of these original operating instructions If it is no longer possible to operate the product safely take it out of operation and protect it from any accident...

Page 23: ...round while working and avoid an abnormal posture This makes it much easier to control the tool in unforeseen circumstances If a mechanism for connecting a suction unit is provided ensure it is properly connected and used Using such a device can reduce dust related hazards c General power tool safety warnings Do not overload power tools Only use power tools for their intended purpose A suitable to...

Page 24: ...transportation This can damage the product Therefore you should allow the product to warm up to room temperature before using it or inserting the battery This may take several hours d Power tool safety warnings Only use batteries that are specifically designed for this power tool Use of other batteries might result in injury and or fire hazards Observe the safety and handling instructions in the o...

Page 25: ...ore precise and reduces the possibility of the saw blade seizing Always use saw blades with the correct size and location holes Saw blades that do not correspond to the saw assembly device will turn eccentrically causing a loss of control Never use damaged or unsuitable washers or bolts for fixing the saw blade The washers and bolts of the saw blade are expressly designed for the saw in question i...

Page 26: ...eck that the saw s teeth are not engaged in the material If the saw blade seizes up it may come out or have a kickback reaction when it is restarted Support large panels in order to reduce the risk of the saw blade gelling stuck and kickback as much as possible Large panels tend to bend under their own weight The supports must be placed under the panel on both sides near the cutting line and the e...

Page 27: ...f the lower guard can become obstructed The lower guard should only be retracted manually for special cuts such as plunging cuts or angle cuts Open the guard with the retracting lever As soon as the saw blade cuts into the material the guard must be released again For all other sawing work the lower guard must work automatically Always check that the lower guard is covering the saw blade before re...

Page 28: ... controls 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Dust extraction 2 Oscillating guard handle 3 Oscillating guard 4 No function 5 Locking screw for cutting angle adjustment 6 Locking screw for rip fence 7 Adapter for dust extraction 8 Rip fence ...

Page 29: ...29 9 10 11 12 13 9 Switch lock 10 Power ON OFF switch 11 Battery compartment 12 Cutting depth scale 13 Locking screw for cutting depth adjustment ...

Page 30: ...scillating guard 3 by turning the corresponding handle 2 Place the saw blade with the hole onto the motor axle Observe the direction of rotation of the saw blade The direction of rotation must match the arrow on the guard Place the disc onto the motor axle so that the flat areas of the disc engage with the motor axle Do not insert the disc the wrong way see figure The disc must sit closely against...

Page 31: ...w Set the desired distance to the workpiece edge using the markings on the base There is a marking for vertical cuts 0 and a marking for mitre cuts 45 Tighten the rip fence locking screw 6 d Connecting dust extraction system In order to avoid dust from entering the respiratory tract and an unclean workplace a dust extraction system should always be used at work A household vacuum cleaner a wet dry...

Page 32: ... switched on The battery has depleted Charge the battery using the corresponding charger The battery is not correctly inserted into the battery compartment 11 on the appliance The saw blade does not move Immediately switch off the saw and disconnect the battery from the appliance Check if a foreign object is blocking the saw blade Check if any parts have become stuck in the saw blade guard or the ...

Page 33: ...e product Wear protective gloves during maintenance and cleaning work to prevent injury from sharp edges or the saw blade a Maintenance Check the saw blade for signs of wear and tear before and after each use Replace the saw blade when it becomes worn out Never use saw blades that are not suitable for the appliance b Cleaning Always clean the product immediately after use to prevent dust and dirt ...

Page 34: ...ion TCEA20 LI 4 0 TOOLCRAFT 20 V 2 0 Ah Li Ion TCEA 20 LI 2 0 Suitable charger not included TOOLCRAFT 20 V Li Ion TCSL 20 V LI 2 2 Rated idling speed n0 4000 min 1 Saw blade diameter 150 mm Saw blade holder 16 mm Max cutting depth 48 mm at 0 cutting angle 36 mm at 45 cutting angle Weight 2 16 kg Sound pressure level LPA 75 3 dB A Sound power level LWA 86 3 dB A Standard deviation K 3 dB A Vibratio...

Page 35: ...r the times when the appliance is switched off or not in use These factors can considerably reduce your exposure Take additional safety measures to protect the user against the effects of vibration e g Maintenance of electric tool and insertion tools keeping your hands warm organisation of work processes 13 Declaration of conformity DOC Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hirschau h...

Page 36: ...x scies circulaires portatives 42 g Risques résiduels 44 6 Pièces et éléments de fonctionnement 45 7 Montage 47 a Montage changement de la lame de la scie 47 b Insertion retrait de la batterie 48 c Montage et réglage de la butée parallèle 48 d Raccordement d un dispositif d aspiration de la sciure 48 8 Utilisation 49 a Réglage de l angle de coupe 49 b Réglage de la profondeur de coupe 49 c Allumer...

Page 37: ...rs Conservez le présent mode d emploi original afin de pouvoir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole avec un point d exclamation placé dans un triangle attire l attention sur les risques spécifiques lors du maniement de la mise en service ...

Page 38: ...le produit Par ailleurs une utilisation incor recte peut être source de dangers tels que blessures court circuit incendie etc Lisez attentivement le mode d emploi original dans son intégralité et conservez le Ne donnez le produit à un tiers qu accompagné de son mode d emploi original Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées de...

Page 39: ...dommageront l appareil Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Des enfants pourraient jouer avec et se mettre en danger Respectez également les consignes de sécurité supplémentaires données dans les différents chapitres de ce mode d emploi original Si une utilisation en toute sécurité n est plus possible cessez d utiliser le produit et protégez le contre une utilisation accidentelle Une uti...

Page 40: ...contrôle de l outil Si l appareil comporte un port de raccordement d un dispositif d aspiration veillez à ce que celui ci soit raccordé et utilisé correctement L utilisation d un tel dispositif permet de limiter les risques liés à l émis sion de sciure c Mises en garde générales concernant les outils électriques Ne soumettez pas les outils électriques à une sollicitation trop importante N utilisez...

Page 41: ...arrivé à la température ambiante avant d installer la batterie ou de l utiliser Selon les cas cela peut prendre plusieurs heures d Consignes de sécurité relatives aux outils sans fil Utilisez exclusivement cet outil sans fil avec une batterie qui lui est destinée L utilisation d une autre batterie peut être à l origine de dommages corporels et ou d incendies Respectez les consignes de sécurité et ...

Page 42: ...ente la précision de la coupe et minimise le risque de blocage de la lame Utilisez toujours une lame dont la taille et l alésage de montage sont compatibles Une lame non adaptée au dispositif de serrage aura tendance à s excentrer et à vous faire perdre le contrôle de l appareil N utilisez en aucun cas des vis ou rondelles endommagées ou inadéquates pour serrer la lame Les vis et les rondelles de ...

Page 43: ...pas coincées dans le matériau Si la lame se coince elle risque d être éjectée ou de provoquer un recul lors du redémarrage Étayez les grandes planches afin de limiter le risque de blocage de la lame et donc le risque de recul Les grandes planches ont tendance à ployer sous l effet de leur propre poids Les planches doivent être étayées des deux côtés mais également à proximité de l incision et sous...

Page 44: ...es mouvements par exemple des pièces endommagées des dépôts visqueux ou des accumulations de sciure Le capot de protection inférieur ne doit être rétracté que pour certaines coupes manuelles par exemple les coupes en plongée ou à angles Ouvrez le capot de protection inférieure avec le levier de rétraction Dès que la lame entre dans le matériau le capot de protection doit être relâché Pour tous les...

Page 45: ...4 5 6 7 8 1 Système d aspiration 2 Poignée du capot pendulaire 3 Capot pendulaire 4 L appareil ne marche pas 5 Vis de blocage du réglage d angle de coupe 6 Vis de blocage de la butée parallèle 7 Adaptateur pour système d aspiration 8 Butée parallèle ...

Page 46: ...46 9 10 11 12 13 9 Protection contre le démarrage involontaire 10 Bouton Marche Arrêt 11 Logement de la batterie 12 Échelle de profondeur de coupe 13 Vis de blocage du réglage de profondeur de coupe ...

Page 47: ...teur Ouvrez le capot pendulaire 3 en tournant sa poignée 2 Enfilez l alésage de la lame sur l axe moteur Faites attention au sens de rotation de la lame Veillez à ce que le sens de rotation corresponde à celui indiqué par la flèche sur le capot de protection Enfilez la rondelle sur l axe moteur de manière à ce que les méplats viennent s emboîter dessus Veillez à ne pas monter la rondelle dans le m...

Page 48: ...ée jusqu au bord de la pièce avec le repère du talon L appareil comporte un repère pour les coupes verticales 0 et un pour les coupes en onglet 45 Serrez la vis de blocage 6 de la butée parallèle d Raccordement d un dispositif d aspiration de la sciure L utilisation d un dispositif d aspiration est indispensable afin d éviter la pollution de la zone de travail et l exposition des voies respiratoir...

Page 49: ... gauche ou vers la droite et gardez la dans cette position Appuyez sur le bouton Marche Arrêt 10 pour allumer la scie circulaire portative Pour éteindre la scie circulaire il vous suffit de relâcher le bouton marche arrêt 10 Une fois le moteur lancé vous pouvez relâcher la protection anti démarrage 9 9 Dépannage La scie ne marche pas ou ne s allume pas La batterie est déchargée Rechargez la batter...

Page 50: ... produits chimiques l appareil se nettoie exclusive ment avec un chiffon légèrement imbibé d eau Des détergents inadaptés pourraient décolorer les surfaces en plastique N utilisez jamais d abrasif d alcool d essence d alcool éthylique ou d autres liquides simi laires pour le nettoyage Mettez des gants de protection pour toutes les manipulations de nettoyage et d entretien afin d éviter de vous ble...

Page 51: ...0 TOOLCRAFT 20 V 2 0 Ah Li Ion TCEA 20 LI 2 0 Chargeur adéquat non fourni TOOLCRAFT 20 V Li Ion TCSL 20 V LI 2 2 Régime à vide mesuré n0 4000 min 1 Diamètre de la lame 150 mm Logement de lame 16 mm Profondeur de coupe max 48 mm pour un angle de coupe de 0 36 mm pour un angle de coupe de 45 Poids 2 16 kg Niveau de pression acoustique LPA 75 3 dB A Niveau de puissance acoustique LWA 86 3 dB A Écart ...

Page 52: ... utilisé doivent aussi être pris en compte Cela peut réduire considérablement l exposition aux vibrations au cours de la totalité de la période de travail Identifiez les mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l opérateur des effets des vibrations telles que Entretien des outils électriques et des outils d usinage maintien au chaud des mains organi sation des processus de travail 13 Décl...

Page 53: ... werkplek 58 f Specifieke veiligheidsvoorschriften voor handcirkelzagen 59 g Overige gevaren 61 6 Afzonderlijke onderdelen en bedieningselementen 62 7 Montage 64 a Zaagblad monteren vervangen 64 b Accu plaatsen verwijderen 65 c Parallelaanslag monteren en instellen 65 d Stofafzuiging aansluiten 65 8 Bediening 66 a Zaaghoek instellen 66 b Zaagdiepte instellen 66 c Aan en uitzetten 66 9 Verhelpen va...

Page 54: ...u dit product doorgeeft aan derden Bewaar deze gebruiks aanwijzing daarom voor later gebruik Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van de symbolen Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op bijzondere gevaren bij de hantering het gebruik en de bediening Het pijl symbool ziet u waa...

Page 55: ...oeleinden kan het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld letsel kortsluiting brand elektrische schok etc Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze voor later Geef het product uitsluitend samen met de ge bruiksaanwijzing door aan derden Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respe...

Page 56: ...t product met zorg Door stoten slagen of een val zelfs vanaf geringe hoogte raakt het product beschadigd Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spe lende kinderen Neem ook de veiligheidsvoorschriften in de afzonderlijke hoofdstukken van deze gebruiksaanwijzing in acht Als het niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken stel het d...

Page 57: ...reedschap Indien een voorziening voor de aansluiting van een afzuiginrichting aanwezig is moet u ervoor zorgen dat deze correct wordt aangesloten en gebruikt Het gebruik van een dergelijke inrichting kan gevaren in combinatie met stof verlagen c Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap Overbelast elektrische apparaten niet Gebruik elektrische apparaten alleen voor de werkzaamhed...

Page 58: ...ntstaan Hierdoor kan het product beschadigd raken Laat het product daarom eerst op kamertemperatuur komen voordat u het gebruikt of de accu plaatst Dit kan eventueel enkele uren duren d Veiligheidsvoorschriften voor accu gereedschap Gebruik uitsluitend daarvoor bestemde accu s met dit accu gereedschap Gebruik van een ander soort accu kan tot letsel en of brandgevaar leiden Neem de veiligheidsaanwi...

Page 59: ...minimaliseerd Gebruik altijd zaagbladen met de juiste grootte en boring Zaagbladen die niet passen op de zaagblad houder draaien excentrisch en leiden tot controleverlies over het apparaat Gebruik nooit beschadigde of ongeschikte onderlegringen of bouten voor het inspannen van het zaag blad De onderlegringen en bouten van het zaagblad zijn specifiek voor de betreffende zaag geconstru eerd om prest...

Page 60: ...aagblad vastzit kan het worden weggeslingerd en of opnieuw een terugslag veroorzaken Ondersteun grote werkstukken om het risico te verkleinen dat het zaagblad vastloopt en om een te rugslag te voorkomen Grote werkstukken hebben de neiging om onder hun eigen gewicht door te buigen Het werkstuk moet over de volle breedte en aan beide zijden en in de buurt van de zaagsnede ondersteund worden Wanneer ...

Page 61: ...elopeenhopingen worden gehinderd De onderste beschermkap dient uitsluitend bij bepaalde zaagsnedes met de hand teruggetrokken te worden bijv bij het invalzagen of zagen onder een hoek Open de beschermkap met de hendel Zodra het zaagblad in het materiaal ingrijpt moet de beschermkap weer losgelaten worden Bij alle overige zaagwerkzaamheden moet de onderste beschermkap automatisch werken Zorg er alt...

Page 62: ...elen en bedieningselementen 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Stofafzuiging 2 Greep van de pendelkap 3 Pendelkap 4 zonder functie 5 Stelschroef zaakhoekinstelling 6 Stelschroef voor de parallelaanslag 7 Adapter stofafzuiging 8 Parallelaanslag ...

Page 63: ...63 9 10 11 12 13 9 Inschakelbeveiliging 10 Aan uitschakelaar 11 Accuhouder 12 Zaagdiepteschaal 13 Stelschroef voor zaagdiepte instelling ...

Page 64: ...de pendelkap 3 door de bijbehorende greep 2 te draaien Plaats het zaagblad met het gat op de motoras Let hierbij op de draairichting van het zaagblad De draairichting moet met de pijl op de beschermkap overeenkomen Plaats de sluitring zodanig op de motoras dat de vlakke zijden van de sluitring op de motoras vastzitten Plaats de sluitring niet verkeerd om op de as zie afbeelding De sluitring moet n...

Page 65: ...wenste afstand tot de rand van het werkstuk in met de schaalver deling op de voet Er is een markering voor verticale zaagsneden 0 en een markering voor verstekzagen 45 aanwezig Draai de stelschroef 6 van de parallelaanslag weer vast d Stofafzuiging aansluiten Ter voorkoming van stofbelastingen van de luchtwegen en verontreiniging van de werkplek moet tijdens de werk zaamheden altijd een stofafzuig...

Page 66: ...drukt Druk op de aan uitschakelaar 10 om de handcirkelzaag in te schakelen Om de handcirkelzaag uit te schakelen laat u de aan uitschakelaar 10 weer los Na het starten van de motor kan de inschakelbeveiliging 9 worden losgelaten 9 Verhelpen van storingen De zaag werkt niet en kan niet worden ingeschakeld De accu is leeg Laad de accu op met de bijbehorende oplader De accu is niet goed in de accuhou...

Page 67: ...ssieve reinigingsmiddelen of chemicaliën maar alleen een licht bevochtigde doek On geschikte reinigingsmiddelen kunnen verkleuringen op het kunststof oppervlak veroorzaken Gebruik voor de reiniging ook nooit schuurmiddelen alcohol benzine spiritus of soortgelijke vloeistoffen Draag beschermende handschoenen tijdens onderhoud en reiniging om verwondingen door scherpe ran den of het zaagblad te voor...

Page 68: ...20 LI 4 0 TOOLCRAFT 20 V 2 0 Ah Li Ion TCEA 20 LI 2 0 Geschikte oplader niet meegeleverd TOOLCRAFT 20 V Li ion TCSL 20 V LI 2 2 Gemeten toerental n 4000 min 1 Zaagbladdiameter 150 mm Zaagbladhouder 16 mm Max zaagdiepte 48 mm bij 0 zaaghoek 36 mm bij 45 zaaghoek Gewicht 2 16 kg Geluidsdrukniveau LPA 75 3 dB A Geluidsvermogensniveau LWA 86 3 dB A Standaard afwijking K 3 dB A Trillingen conform EN 60...

Page 69: ...n het apparaat is uitgeschakeld of wel is ingeschakeld maar niet in gebruik is Dit kan de trillingsbe lasting gedurende de complete gebruiksperiode aanzienlijk reduceren Zorg voor extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen de invloed van trillingen zoals bijvoorbeeld Onderhoud van elektrisch gereedschap en gereedschappen het warm houden van de handen organisatie van arbeid...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...he time of printing Copyright 2018 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimpri...

Reviews: