background image

AFWIJKINGEN, OORZAKEN, OPLOSSINGEN

Afwijkingen

Oorzaken

Oplossingen

De QR code kan niet gelezen 

worden.

Uw telefoon wordt te ver van of te dichtbij 

de QR-code gehouden.

Plaats uw telefoon op ongeveer 8 cm van de 

QR-code, om het aflezen ervan mogelijk te 

maken.

De telefoon kan de app niet laden.

Het interne geheugen van de telefoon is 

vol. 

Maak ruimte vrij op uw telefoon.

Het besturingssysteem van uw telefoon is 

niet geschikt.

Update het besturingssysteem van uw tele-

foon.

Geen verbinding met de module.

De Bluetooth® verbinding van uw telefoon 

is gedeactiveerd.

Activeer de Bluetooth® verbinding van uw 

telefoon.

Het Bluetooth® signaal is niet sterk ge-

noeg.

Breng de telefoon dichter bij de laadindicator, 

om zo de draadloze communicatie te verbete-

ren (< 8 m).

De accu is leeg.

De uitgangszekering is buiten werking.

Koppel de aansluitingen van de accu af. 

Vervang de uitgangszekering en let daarbij op 

het kaliber (1 A).

De aansluitingen zijn omgepoold aangekop-

peld.

Koppel de negatieve aansluiting (zwart) aan 

op de negatieve pool (NEG, N, -) van de accu. 

Koppel de positieve (rode) aansluiting aan op 

de positieve (POS, P, +) pool van de accu.

De WIFI aansluiting van de app 

werkt niet.

De WIFI aansluiting is voor deze module 

niet beschikbaar.

-

TECHNISCHE GEGEVENS

Nominale spanning

7 - 32 V

Minimale accu-spanning

7 V

Precisie

± 0.2 V

Maximaal verbruik

0.5 mA (12.5V)

Gebruikstemperatuur

-20°C - +85°C

Type accu

Accu's 12-24 V loodzuur

Capaciteit van de accu

> 5 Ah

Isolatie-klasse

IP65

Uitgangszekering

1 A

Gewicht

42 g

Afmetingen (L x H x D)

60 x 44 x 14 mm

Kabellengte

60 cm

Klemmen

2 x M6

PICTOGRAMMEN

Dit apparaat kan gerecycled worden. Afzonderlijke inzameling vereist (volgens decreet n° 2014-1577)

De fabrikant van dit product neemt deel aan het recyclen van verpakkingen, en draagt bij aan een globaal sorteer-

systeem en een gescheiden afvalverwerkingssysteem.

DRAADLOZE ACCU INDICATOR

NL

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

25

Summary of Contents for 024212

Page 1: ...4 17 RU 18 21 NL 22 25 IT 26 29 Indicateur de charge batterie sans fil Wireless battery monitor Ladestatusanzeige batterie kabellos Indicador de carga de bater a sin cables Draadloze accu indicator In...

Page 2: ...v s Consultez le manuel de votre v hicule pour plus d informations sur l installation N utilisez pas l INDICATEUR DE CHARGE BATTERIE SANS FIL si le cordon ou les cosses sont endommag s N utilisez pas...

Page 3: ...L INDICATEUR DE CHARGE 1 Pour assurer un test pr cis le v hicule doit tre teint depuis au moins 10 minutes OU allumer les phares pendant 3 minutes puis les teindre 2 S assurer que les bornes de la ba...

Page 4: ...l phone 7 Le rapport de test s affiche Pour retourner l cran pr c dent appuyer sur Back Pour quitter l application appuyer sur Exit TAT DE LA BATTERIE 12 5 V Full La batterie est enti rement charg e 1...

Page 5: ...e l application ne fonctionne pas La connexion Wifi n est pas dispo nible pour ce module SP CIFICATIONS TECHNIQUES Tension nominale 7 32 V Tension minimale de la batterie 7 V Pr cision 0 2 V Consommat...

Page 6: ...allation information Do not use the WIRELESS BATTERY CHARGE MONITOR if the cord or terminals are damaged Do not use the WIRELESS BATTERY CHARGE MONITOR if it has received a sharp blow or has been dama...

Page 7: ...THE BATTERY CHARGE INDICATOR 1 To ensure a precise test the vehicle must be switched off for at least 10 minutes OR switch on the headlights for 3 minutes and then switch them off 2 Make sure that th...

Page 8: ...on your phone 7 The test report is displayed Press Back to return to the previous screen To exit the application press Exit BATTERY STATUS 12 5 V Full The battery is fully charged 11 8 V 12 4 V Middl...

Page 9: ...e the output fuse in accordance with its rating 1 A The terminals are in polarity rever sal Connect the negative terminal black to the battery s negative terminal NEG N Connect the positive terminal r...

Page 10: ...se dass einige Steuerungssysteme inaktiv F r weitere Information zur Einrichtung lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs Benutzen Sie das Ger t nicht wenn die Kabel oder Anschluss sen...

Page 11: ...1 Um eine genaue Pr fung sicherzustellen Das Fahrzeug muss f r mindestens 10 Minuten ausgestellt sein ODER die Scheinwerfer sind f r 3 Minuten einzuschalten und danach auszuschalten 2 Vergewissern Si...

Page 12: ...tiviert ist 7 Der Testbericht wird angezeigt Dr cken Sie auf Back um auf die vorherige Bildschir manzeige zur ckzukommen Um die Anwendung zu verlassen dr cken Sie auf Exit BATTERIEZUSTAND 12 5 V Full...

Page 13: ...usgangssicherung 1 A Gewicht 42 g Abmessungen L x H x T 60 x 44 x 14 mm Kabell nge 60 cm H lsen 2 x M6 ZEICHENERKL RUNG Entsorgen Sie das Ger t ber Ihre kommunale Sammelstelle f r Elektronik Altger te...

Page 14: ...ctivados Consulte el manual de su veh culo para m s informaci n sobre la instalaci n No utilice el INDICADOR DE CARGA DE BATER A SIN CABLES si el cable o los terminales est n da ados No utilice el IND...

Page 15: ...A 1 Para asegurar una prueba precisa el veh culo debe estar apagado 10 minutos antes O se deben encender los faros durante 3 minutos y luego apagarlos 2 Aseg rese de que los bornes de la bater a est n...

Page 16: ...7 El informe de la prueba se indica en pantalla Para volver a la pantalla precedente presione Back Para salir de la aplicaci n presione Exit ESTADO DE LA BATER A 12 5 V Full La bater a est completame...

Page 17: ...libre 1A Los terminales se encuentran en inversi n de polaridad Conecte el terminal negativo negro al borne negativo NEG N de la bater a Conecte el terminal positivo rojo sobre el borne positivo POS P...

Page 18: ...12 24 UE EAC 18 RU...

Page 19: ...s Battery Monitor Tool It Apple iOS 7 0 Android 4 3 Sign Up 1 2 3 4 5 1 Phone num ber register 1 2 Get 3 4 5 Sign Up Register Success Enter Now 1 10 3 2 3 NEG N POS P Bluetooth 1 Add 2 OK 19 DRAADLOZE...

Page 20: ...3 QR 4 5 Rename1 Delete2 1 2 6 Bluetooth 7 Back Exit 12 5 V Full 11 8 V 12 4 V Middle 11 7 V Low 12 24 20 INDICATORE DI CARICA PER BATTERIA PORTATILE RU...

Page 21: ...Bluetooth Bluetooth Bluetooth 8 1 NEG N POS P 7 32 B 7 B 0 2 B 0 5 mA 12 5 B 20 C 85 C 12 24 5 Ah IP65 1 A 42 g x x 60 x 44 x 14 60 c 2 x M6 SYMBOLS n 2014 1577 21 INDICATORE DI CARICA PER BATTERIA P...

Page 22: ...g de handleiding van uw voertuig voor verdere informatie betreffende de installatie Gebruik de DRAADLOZE ACCU LAADINDICATOR niet wanneer het snoer of de aansluitingen beschadigd zijn Gebruik de DRAADL...

Page 23: ...van de test moet het voertuig minstens 10 minuten voor de aanvang van de test uitgeschakeld zijn OF moet u de lichten gedurende 3 minuten aanzetten en vervolgens weer uitdoen 2 Verzekert u zich ervan...

Page 24: ...iele telefoon geactiveerd heeft 7 Het testrapport wordt getoond Druk op Back om naar het voorgaande scherm terug te keren Druk op Exit om de applicatie te verlaten STAAT VAN DE ACCU 12 5 V Full De acc...

Page 25: ...uitgangszekering en let daarbij op het kaliber 1 A De aansluitingen zijn omgepoold aangekop peld Koppel de negatieve aansluiting zwart aan op de negatieve pool NEG N van de accu Koppel de positieve r...

Page 26: ...ate il manuale del vostro veicolo per maggiori informazioni sull installazione Non utlizzate l INDICATORE DI CARICA PER BATTERIA PORTATILE se cavi e o morsetti sono danneggiati Non utilizzate l INDICA...

Page 27: ...E DI CARICA 1 Per assicurare un test preciso il veicolo dev essere spento da almeno 10 minuti o accendere i fari per 3 minuti e poi spegnerli 2 Assicuratevi che i terminali della batteria siano puliti...

Page 28: ...7 Verr visualizzato il rapporto di test Per ritornare alla schermata precedente premere su Back Per abbandonare l applicazione premere su Exit STATO DELLA BATTERIA 12 5 V Full La batteria completament...

Page 29: ...il suo calibro 1 A I morsetti sono in inversione di polarit Collegare il morsetto negativo nero al terminale negativo NEG N della batteria Collegare il morsetto positivo rosso al terminale positivo PO...

Page 30: ...JBDC 134 bd des loges 53941 Saint Berthevin France...

Reviews: