
38
4.9
Bolt Chandelier (fixation sur boîtier central de votre plafond)
4.9
Bolt Chandelier (instalación en la caja central del techo)
4.9
Bolt Chandelier (impianto su centralina a soffitto)
-
Enlevez la lampe de l’emballage.
-
Fixez la plaque de recouvrement (2) au-dessus du boîtier de dérivation (2) sur le plafond.
-
Passez l’œillet de l’élément suspendu (3) à travers le crochet de la plaque de recouvrement (2) et laissez
pendre.
-
Passez les câbles métalliques (7) à travers l’élément qui pend.
-
Ajustez la hauteur de suspension de la lampe en utilisant les câbles métalliques (7). Coupez les longueurs de
câble en excès.
-
Connectez le câblage électrique (6) de la lampe au courant sur le boîtier de dérivation (1).
-
Faites glisser le coffrage (4) contre la plaque de recouvrement (2) et fixez avec les vis fournies (5).
-
Ajustez les bras et les ombres des lampes (8) comme vous le souhaitez. Consultez le chapitre 5 pour plus
d’instructions.
-
Vissez les ampoules dans les douilles.
-
Utilisez l’interrupteur principal d’alimentation pour rallumer l’électricité chez vous.
-
Utilisez l’interrupteur mural ordinaire de votre salon pour allumer et éteindre la lampe.
-
Retire la lámpara del embalaje.
-
Sujete la placa de la cubierta (2) sobre la caja de conexiones (1) del techo.
-
Pase el ojete del componente colgante (3) a través del gancho de la placa de la cubierta (2) y déjelo colgar.
-
Pase los cables de acero (7) a través del componente colgante (3).
-
Ajuste la altura colgante de la lámpara utilizando los cables de acero (7). Corte el exceso de cable de acero.
-
Conecte los cables eléctricos de la lámpara (6) a la red eléctrica en la caja de conexiones (1).
-
Deslice la carcasa (4) contra la placa de la cubierta (2) y apriételo utilizando los tornillos que se incluyen (5).
-
Ajuste los brazos y las pantallas de las lámparas (8) según sus preferencias. Consulte el capítulo 5 para las
instrucciones.
-
Ajuste las bombillas en las instalaciones.
-
Utilice el interruptor de energía principal para encender de nuevo la electricidad de su casa.
-
Utilice el interruptor de muro de luz ordinario en su salón para encender o apagar la lámpara.
-
Rimuovere la lampada dall’imballaggio.
-
Fissare il piatto di copertura (2) sulla centralina (1) al soffitto.
-
Passare l’occhiello del componente appeso (3) attraverso il gancio del piatto di copertura (2) e lasciare
appeso.
-
Passare I cavi di acciaio (7) nel componente appeso (3)
-
Regolare l’altezza a cui lasciar cadere la lampada usando i cavi d’acciaio (7). Tagliare la lunghezza in eccesso
del cavo d’acciaio.
-
Connettere i cavi elettrici (6) della lampada alla centralina (1).
-
Far scivolare la scatola (4) contro il piatto di copertura (2) e stringere con le viti in dotazione (5).
-
Aggiustare i bracci e i coprilampada (8) secondo i propri bisogni. Vedere capitolo 5 per le istruzioni.
-
Avvitare la lampadina nell’impianto.
-
Usare l’interruttore principale per far tornare l’elettricità in casa.
-
Usare il normale interruttore nella sala per accendere o spegnere la lampada.
Veuillez noter : veuillez faire appel à un professionnel qualifié.
Veuillez noter : deux personnes sont nécessaires pour suspendre cette lampe.
Avertissement : utilisez l’interrupteur principal pour couper l’électricité chez vous.
Nota importante: Por favor acuda a un profesional calificado.
Nota Importante: Se requieren 2 personas para colgar esta lámpara.
Precaución Use el interruptor de energía principal para cancelar la electricidad de su hogar.
Nota: Chiedere l’aiuto di un tecnico qualificato.
Nota: Per appendere questa lampada sono richieste due persone.
Attenzione: Usare la centralina principale per spegnere l’elettricità in casa.