background image

DÉFINITION DE L’APPAREIL

FR - 25

POUR LA PREMIÈRE UTILISATION

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec précaution 

et retirer tout le matériel d’emballage. Veiller à ce que le matériel d’emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée 

des enfants. 

Après avoir retiré l’appareil de son emballage, contrôler minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant peut être 

causés pendant le transport. 

Poser l’appareil sur une surface stable et résistant à la chaleur. 

Ouvrez le couvercle en appuyant sur la touche de libération. Retirez le couvercle et le panier de la friteuse.

Nettoyez le corps de la friteuse et le cuve avec un chiffon humide et un peu de liquide vaisselle et séchez-les bien.

Nettoyez le couvercle et le panier de la friture avec de l’eau chaude à laquelle vous aurez ajouté un peu de produit vaisselle. 

Séchez-les bien avant d’utiliser. Replacez le couvercle. 

Remplissez le réservoir de la friture entre la marque du niveau minimal et la marque maximal, entre 2,5 litres. La friture ne doit 

en aucun cas être en-dessous du niveau minimal. Si vous utilisez des blocs de graisse à frire, il faut d’abord les couper avant de 

les mettre dans la friteuse. Si vous réutilisez la graisse qui est déjà dans la friteuse, faites quelques trous au milieu de la surface 

de graisse durcie. 

Introduisez la fiche de l’appareil dans une prise de courant et réglez le thermostat à 130°C. Attendez que les blocs soient 

entièrement fondus. Tournez sur le bouton du thermostat pour mettre la friteuse à la température voulue.

• 

Poser l’appareil sur une surface stable et résistant à la chaleur. 

• 

Introduisez alors la fiche de l’appareil dans une prise de courant. La lampe témoin rouge va s’allumer.

• 

Tournez le thermostat sur la température désirée. A la friteuse, seulement 130°-160°-190° sont indiquées. Chaques points 

en dessous du bouton de thermostat corresponds avec une augmentation de 15 degrés.

 

• 

Dès que la température désirée sera atteinte, la lampe témoin vert s’éteint et la friteuse sera prête à l’emploi. En cas de 

refroidissement de la température de la friture, le thermostat ainsi que la lampe témoin se remettent en marche.

FRIRE

1. Fenêtre
2. Couvercle
3. Filtre

4.  Réservoir avec revêtement antiadhésif
5.  Lampe témoin - tension
6.  Lampe témoin - thermostat

7.  Bouton de thermostat

8.  Poignée encoche

9.  Bouton d’ouvrez le couvercle

10.  Panier à frire avec poignée rabattable

3

4

7
8

10

9

5

1

2

6

Summary of Contents for TDF2501B

Page 1: ...anual DE Gebrauchsanleitung FR Mode d emploi ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie TDF2501B Friteuse Fryer Fritteuse Friteuse Freidora Friggitrice Frituregryde Frytkownica Fritéza Fritéza ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...nstrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie pagina 4 9 page 10 15 Seite 16 21 page 22 27 página 28 33 pagine 34 39 side 40 44 strona 45 50 strana 51 55 strana 56 61 TDF2501B 220 240V 50 60 Hz 1800 W ...

Page 4: ...rdijnen handdoeken katoen of papier etc Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen vlakke ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in werking is Indien u het apparaat wilt verplaatsen dient u ervoor te zorgen dat het apparaat uitgeschakeld is en volledig is afgekoeld U dient bij het verplaatsen van het apparaat beide...

Page 5: ...t apparaat spelen Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden tenzij dit onder toezicht gebeurt Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt zet het apparaat geheel uit en verwijder de stekker uit het stopcontact Let erop dat er geen vocht in het deksel of reservoir bevindt voordat u de friteuse gaat vullen met frituurvet Kooktoestellen moeten in een stabiele situat...

Page 6: ...veiliging Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden Dompel het apparaat het snoer of de stekker nooit onder in water Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie NL 6 ...

Page 7: ...nimum of boven het maximum niveau komen In het reservoir staan twee horizontale streepjes die het minimum en maximum niveau aangeven Als u blokken frituurvet gebruikt snijdt de blokken dan eerst in stukjes Zet de friteuse aan door de stekker in het stopcontact te steken en stel de thermostaatknop in op 130 graden totdat de blokken frituurvet geheel gesmolten zijn Stel daarna de thermostaat in op d...

Page 8: ...et frituren van vis gevogelte vlees en deegproducten adviseren wij u de lege frituurmand in het reservoir te laten zakken en pas dan de te frituren producten in de frituurmand te doen Zo voorkomt u dat de producten vastkleven aan de frituurmand Om voortijdige vervuiling van het frituurvet te verhinderen mogen de producten niet voor of tijdens het frituren gezouten worden Voor een goed resultaat is...

Page 9: ...org ervoor dat na reiniging de onderdelen goed gedroogd zijn Reinig het reservoir met heet water en een beetje afwasmiddel Droog het reservoir goed af De buitenkant van de friteuse kunt u reinigen met een vochtige doek waar eventueel een beetje afwasmiddel aan toe is gevoegd Gebruik voor reiniging van het apparaat geen agressieve of schurende middelen Dompel het apparaat het snoer of de stekker no...

Page 10: ... Always use the appliance on a secure dry level surface Never leave the appliance unattended when in use Always carry out regular checks of the power cord to ensure no damage is evident Should there be any signs that the cord is damaged in the slightest degree the entire appliance should be returned to the Customer Service Department For your own safety only use the accessories and spare parts fro...

Page 11: ...ir do not contain any water before filling the fryer with oil The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote control system This appliance is only intended to be used in household and not in staff kitchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environments Bed and Breakfast type e...

Page 12: ... purposes than intended or is it not handled in accordance with the instruction manual the full responsibility for any consequences will rest with the user Any damages to the product or other things are not covered by the warranty EN 12 ...

Page 13: ...e thermostat to 130 C Wait until the solid fat is melted and check the level Adjust the thermostat to the desired temperature Place the fryer on a stable and heat resistant surface Plug the fryer in The red thermostat lamp will light up Turn the thermostat button to the right to the desired temperature On the fryer only 130 160 190 are indicated The markings around the thermostat button correspond...

Page 14: ...e damp is hot Fold out the handle make sure it lockes and lift the basket out of the oil Carefully shake the excess fat of and hang the basket with the holding lug to the edge of the reservoir to drain away the oil Take the basket out of the fryer and serve the food Place the basket back and close the lid When you have finished frying turn the thermostat to 0 and pull the plug from the socket Leav...

Page 15: ... other liquids EN 15 This symbol means that this product should not be disposed of with regular household waste 2012 19 EU Observe the applicable rules in your country for the separate collection of electric and electronic products By disposing of the product correctly you prevent negative consequences for the environment and for public health The packaging material of this product can be recycled...

Page 16: ...erät weder auf noch in der Nähe eines heißen Gas oder Elektroherdes Stellen Sie das Gerät nicht neben brennbares Material z B einem Rollo oder einen Vorhang Stellen Sie das Gerät so auf dass es auf einer ebenen und stabilen Fläche steht Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt Wenn Sie das Gerät verschieben möchten achten Sie darauf dass das Gerät ausgeschaltet ist und völli...

Page 17: ...sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Wenn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt wird schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose Achten Sie darauf dass sich keine Feuchtigkeit im Deckel oder Behälter befindet bevor Sie die Fritteuse verwenden zum Frittieren Gargerät sollte in einer stabilen Lage mit den Griffen falls vorhanden der zum Austritt von heißen Fl...

Page 18: ...das Gerät selbst zu reparieren wenn die Sicherung des Gerätes ausgelöst wurde kann dies auf einen Defekt im Heizsystem zurückzuführen sein welcher nicht durch das Herausnehmen oder Ersetzen der Sicherung behoben werden kann Es dürfen ausschliesslich Original Ersatzteile verwendet werden Tauchen Sie das Gerät das Netzkabel oder den Stecker niemals in Wasser ein Dieses Gerät ist nur für den häuslich...

Page 19: ...en zwei waagerechte Striche das Minimum und Maximum Niveau an Für den Fall dass Sie Block Frittierfett gebrauchen sollten Sie zuerst den Block in kleine Stücke schneiden Stellen Sie den Stecker in die Steckdose zum anschalten die Fritteuse und stellen Sie den Thermostatknopf auf 130 Grad bis das Block Frittierfett ganz geschmolzen ist Stellen Sie danach die Thermostatknopf auf die gewünschte Tempe...

Page 20: ...ütteln Sie den Korb leicht um überschüssiges Fett abzuschütteln Hängen Sie den Korb mit den Häckchen an den Rand des Gehäuses und lassen Sie das Fett abtropfen Nehmen Sie den Korb aus die Fritteuse und servieren Sie das Gericht Hängen Sie den Korb zurück in die Fritteuse und schließen Sie den Deckel Wenn Sie mit dem Frittieren fertig sind drehen Sie den Thermostatknopf nach Stufe 0 zum ausschalten...

Page 21: ... Spülmittel reinigen Sorgen Sie dafür dass Sie den Deckel und den Korb gründlich abtrocknen bevor Sie diese verwenden Reinigen Sie den Behälter mit heißem Wasser und etwas Spülmittel Trocknen Sie den Behälter gut ab Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel Verwenden Sie niemals Reinigungs oder Scheuermittel Tauchen Sie das Gerät das Stromkabel oder den St...

Page 22: ... tels que rideaux serviettes coton ou papier etc Veillez à ce que l appareil soit toujours posé sur une surface stable et plane Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui ci est bien marche Si vous voulez déplacer l appareil assurez vous que celui ci est bien debranché Pour changer l appareil de place prenez le à deux mains N utilisez pas l appareil si la fiche de l appareil le cordo...

Page 23: ...reil et compris les dangers que son usage implique Conservez l appareil et son cordon d alimentation électrique hors de portée des enfants de moins de 8 ans Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectués par des enfants Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil L appareil n est pas conçu pour fonctionner à l aide d une minut...

Page 24: ...tte sécurité Il est indispensable d utiliser exclusivement des pièces détachées d origine Ne plongez jamais l appareil le cordon électrique ou la fiche de l appareil dans de l eau ou dans tout autre liquide Ce appareil a été conçu uniquement pour un usage domestique Si cet appareil a été utilisé d une manière abusive il ne pourra être question de dommages et intérêts en cas de panne et tout droit ...

Page 25: ...inimal Si vous utilisez des blocs de graisse à frire il faut d abord les couper avant de les mettre dans la friteuse Si vous réutilisez la graisse qui est déjà dans la friteuse faites quelques trous au milieu de la surface de graisse durcie Introduisez la fiche de l appareil dans une prise de courant et réglez le thermostat à 130 C Attendez que les blocs soient entièrement fondus Tournez sur le bo...

Page 26: ...riture pour faire tomber l excédent de gras et accrochez le avec les crochets sur le bord du réservoir pour faire égoutter les frites Sortir le panier de la friteuse et servir Remettre la panier à friture et fermer le couvercle Après frire arretez la friteuse Tournez le bouton de thermostat à 0 et retirez la fiche de la prise de courant Si vous voulez déplacer l appareil assurez vous que celui ci ...

Page 27: ...t de le réutiliser L intérieur peut se nettoyer avec un chiffon légèrement humide ou du papier absorbant mais veillez toujours à ne pas introduire de liquide dans le cuve Séchez les bien Nettoyer les parois extérieures de l appareil avec un chiffon humide et un produit vaisselle doux Ne jamais utiliser de détergent et ou de produit abrasif Ne plongez jamais l appareil le cordon électrique ou la fi...

Page 28: ...edes y otros objetos inflamables como cortinas paños de algodón o papel etc Asegúrese siempre de que el aparato esté sobre una superficie lisa y plana y utilícelo solo en interiores No deje nunca el aparato sin supervisión si está en funcionamiento Si quiere cambiar de lugar el aparato este deberá estar desconectado y totalmente frío Al cambiarlo de sitio deberá utilizar ambas manos No utilice el ...

Page 29: ...o sin la supervisión adecuada Si el aparato no se va a utilizar ni a limpiar apáguelo por completo y desenchúfelo Verifique que no haya humedad en la tapa ni en el depósito antes de llenar la freidora de aceite o grasa para frituras No conecte nunca el aparato a un temporizador externo ni a un sistema de control remoto aparte para evitar situaciones de riesgo No deje nunca el aparato sin supervisi...

Page 30: ... Este aparato se ha concebido para uso doméstico exclusivamente Si el aparato se usa de forma indebida en caso de avería no se podrán reclamar daños y perjuicios y la garantía perderá su validez ES 30 ...

Page 31: ...con un nivel de grasa o aceite por debajo del mínimo o por encima del máximo En el depósito hay dos rayitas horizontales que indican estos niveles mínimo y máximo Si utiliza grasa en bloques primero corte estos bloques en trocitos Encienda la freidora enchufándola a la corriente y coloque el mando del termostato a 130 grados hasta que los bloques de grasa se hayan derretido por completo A continua...

Page 32: ...ta en absoluto al funcionamiento de la freidora Cuidado Para freír pescado aves carne y productos con masa se aconseja colocar la cesta vacía en el depósito y después meter los productos para freír en la cesta Así evitará que los productos se peguen a la cesta Para evitar que la freidora se ensucie antes de tiempo evite echar sal a los productos antes o durante la fritura Para conseguir un buen re...

Page 33: ...detergente disuelto Después de la limpieza compruebe que todas las piezas estén bien secas Lave el depósito con agua caliente y un poco de detergente Seque bien el depósito La superficie exterior de la freidora se puede limpiar con un paño húmedo al que se puede añadir un poco de detergente No utilice productos agresivos ni abrasivos para limpiar el aparato No sumerja nunca el aparato el cable ni ...

Page 34: ...i infiammabili come tende fazzoletti in cotone o carta eccetera Assicurarsi sempre che l apparecchio sia posizionato su una superficie liscia e piana e che sia destinato soltanto all uso domestico Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante il funzionamento Prima di spostare l apparecchio assicurarsi che sia spento e si sia completamente raffreddato Quindi afferrarlo con entrambe le mani No...

Page 35: ...vare dall uso dell apparecchio Non consentire ai bambini di giocare con l apparecchio Ai bambini non deve essere permesso di pulire l apparecchio né di svolgere operazioni di manutenzione senza supervisione Quando l apparecchio non è in uso e prima di procedere alle operazioni di pulizia spegnerlo e scollegare la spina dalla presa di corrente Assicurarsi che non vi siano tracce di umidità nel cope...

Page 36: ... sostituendo tale protezione È necessario utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali Non immergere mai l apparecchio il cavo o la spina in acqua Questo apparecchio è adatto unicamente a un uso domestico Qualora l apparecchio non sia utilizzato correttamente in caso di difetti non potrà essere avanzata alcuna richiesta di indennizzo e la garanzia perderà validità IT 36 ...

Page 37: ... massimo indicati all interno della vasca da due strisce orizzontali Qualora si utilizzi grasso solido prima di inserirlo nella vasca di cottura tagliare i blocchi in pezzi più piccoli Inserire la spina della friggitrice in una presa di corrente e selezionare la temperatura di 130 C per sciogliere il grasso Quando il grasso sarà completamente sciolto impostare il termostato sulla temperatura di co...

Page 38: ...trice Attenzione in caso di cottura di pesce pollame carne e prodotti da forno si consiglia di calare il cestello vuoto nel grasso di frittura e di inserirvi solo in seguito gli alimenti da cuocere In questo modo gli alimenti non si attaccheranno al cestello Per evitare che il grasso si degradi prima del tempo non salare gli alimenti prima di friggerli o durante la frittura Per un risultato ottima...

Page 39: ... acqua calda e detergente per piatti Quindi asciugarli con cura Pulire la vasca di cottura con una soluzione di acqua calda e detergente per piatti Quindi asciugarla con cura L esterno della friggitrice può essere pulito con un panno umido eventualmente con l aggiunta di un piccolo quantitativo di detersivo per piatti Non utilizzare mai detergenti aggressivi o abrasivi per pulire l apparecchio Non...

Page 40: ...iner håndklæder køkkenrulle m m Sørg altid for at apparatet står på et plant jævnt underlag og brug det kun indendørs Efterlad ikke apparatet uden opsyn når det er tændt Hvis apparatet skal flyttes skal det først slukkes og være helt afkølet Brug begge hænder til at flytte apparatet med Brug ikke apparatet hvis stikket ledningen eller apparatet er beskadiget eller hvis apparatet ikke længere funge...

Page 41: ...Kontroller inden der fyldes friturefedt i beholderen at der ikke er vand i låget eller beholderen Apparatet må ikke tilsluttes en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem da det kan medføre farlige situationer Efterlad ikke apparatet uden opsyn når det er tændt Apparatet er kun beregnet til husholdningsbrug og ikke til brug i personalekøkkener butikker kontorer og andre arbejdsmiljøer ...

Page 42: ...giver to vandrette streger henholdsvis minimum og maksimumniveauet Hvis der anvendes friturefedt i blokke skal disse først skæres i mindre stykker Tænd for frituregryden ved at sætte stikket i stikkontakten og indstille termostatknappen på 130 grader Når friturefedtblokkene er smeltet helt indstilles termostaten på den ønskede temperatur Anbring frituregryden på en varmebestandig og plan overflade...

Page 43: ...hverken saltes før eller under friteringen Det bedste resultat opnås hvis friturekurven ikke fyldes helt op Det anbefales at frosne pommes frites friteres i mindre portioner da de indeholder mere vand og derfor afkøler friturefedtet for meget hvis de tilberedes i større portioner Når der laves friske pommes frites af kartofler skal disse tørres godt af efter skylningen så der ikke kommer vand i fr...

Page 44: ...ed en fugtig klud eventuelt med lidt opvaskemiddel Brug ikke aggressive eller skurende midler til rengøring af apparatet Nedsænk aldrig apparatet ledningen eller stikket i vand eller anden væske DK 44 Dette symbol betyder at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald 2012 19 EU Følg de gældende nationale regler for frasortering og indsamling af elektrisk og elektronisk...

Page 45: ...chenki gazowe płyty grzewcze itp Urządzenie należy trzymać z dala od ścian lub innych obiektów które mogą zająć się ogniem np zasłony ręczniki bawełniane lub papierowe itd Zawsze upewniać się że urządzenie stoi na równym płaskim podłożu i używać go wyłącznie wewnątrz Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru jeśli jest włączone Jeśli chcesz przemieścić urządzenie musisz zadbać o to aby było one wyłąc...

Page 46: ...być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych umysłowych i mentalnych bądź osoby nieposiadające doświadczenia lub wiedzy kiedy używają one urządzenia pod nadzorem lub są poinstruowane na temat bezpiecznego jego użytkowania a także rozumieją związane z tym zagrożenia Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Urządzenie nie może być czyszczone ani k...

Page 47: ...odejmuj się naprawy przebicie zabezpieczenia w urządzeniu może sygnalizować defekt którego nie można naprawić poprzez usunięcie lub wymianę tego zabezpieczenia Należy koniecznie korzystać wyłącznie z oryginalnych części Nigdy nie zanurzaj urządzenia kabla ani wtyczki w wodzie To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych Jeśli urządzenie jest niewłaściwie użytkowane...

Page 48: ... się poniżej poziomu minimalnego lub powyżej poziomu maksymalnego W zbiorniku znajdują się dwie poziome kreski które oznaczają poziom minimalny i maksymalny Jeśli korzystasz z tłuszczu do smażenia w kostkach pokrój je najpierw w mniejsze kosteczki Włącz frytkownicę podłączając wtyczkę do gniazdka i ustaw pokrętło termostatu na 130 stopni aż kostki tłuszczu do smażenia całkowicie się roztopią Nastę...

Page 49: ... produktów mącznych zalecamy umieszczenie pustego kosza do smażenia w zbiorniku a dopiero później włożenie do niego produktów do smażenia Pozwala to uniknąć przywierania produktów do kosza Aby utrudnić przedwczesne zanieczyszczenie tłuszczu do smażenia przed smażeniem i podczas niego nie można solić produktów W celu uzyskania odpowiedniego rezultatu zalecamy nie napełniać do końca kosza do smażeni...

Page 50: ...zyń Zadbaj o to aby odpowiednio wysuszyć elementy po czyszczeniu Wyczyść zbiornik przy użyciu gorącej wody i niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń Dokładnie wysusz zbiornik Frytkownicę na zewnątrz można czyścić wilgotną ścierką ewentualnie z niewielką ilością płynu do mycia naczyń Na potrzeby czyszczenia urządzenia nie używaj żadnych środków żrących ani ściernych Nie zanurzać urządzenia kabla a...

Page 51: ...áclony ručníky bavlněné nebo papírové atd Vždy se ujistěte že je spotřebič na rovném a hladkém povrchu a používejte jej pouze uvnitř Nenechávejte spotřebič bez dozoru když je v provozu Pokud chcete spotřebič přemístit ujistěte se že je vypnutý a úplně vychladlý Při přemísťování spotřebiče používejte obě ruce Spotřebič nepoužívejte má li poškozenou zástrčku či kabel je sám poškozen funguje nesprávn...

Page 52: ...dejte pozor aby ve víku nebo v nádrži nebyla žádná tekutina Abyste předešli nebezpečným situacím tak spotřebič nikdy nepřipojujte k externímu časovači nebo samostatnému systému dálkového ovládání Nenechávejte spotřebič bez dozoru když je v provozu Tento spotřebič je určen výhradně pro použití v domácnosti a ne pro použití v kuchyňkách ve firmách v obchodech kancelářích a jiných pracovních prostřed...

Page 53: ...adinu V nádrži jsou dvě horizontální značky které udávají minimální a maximální hladinu Používáte li fritovací tuk v blocích nejprve bloky nakrájejte na menší kousky Zapněte fritézu zapojením zástrčky do zásuvky a nastavte termostat na 130 stupňů dokud se kusy fritovacího tuku úplně nerozpustí Pak termostat nastavte na požadovanou teplotu Umístěte fritézu na plochý podklad odolný proti teplu Zasuň...

Page 54: ...minaci fritovacího tuku nesmějí být potraviny před nebo během fritování soleny Pro dosažení dobrého výsledku je vhodné fritovací koš úplně neplnit úplně U zmrazených hranolků je vhodné je fritovat v menších porcích protože obsahují více vlhkosti a fritovací tuk se jinak příliš ochladí Při přípravě čerstvých hranolků z brambor je po umytí důkladně osušte aby se do fritovacího tuku nedostala žádná v...

Page 55: ...í Na čištění nepoužívejte agresivní nebo abrazivní prostředky Nikdy nenořte spotřebič kabel nebo zástrčku do vody nebo jiné kapaliny CS 55 Tento symbol znamená že výrobek nesmí být likvidován společně s běžným domovním odpadem 2012 19 EU Při odděleném sběru elektrických a elektronických výrobků se řiďte příslušnými předpisy vaší země Správná likvidace výrobku zabrání negativním dopadům na životní ...

Page 56: ...clony utierky bavlnené alebo papierové atď Vždy sa uistite že spotrebič je na rovnom a hladkom povrchu a používajte ho iba v interiéri Nenechávajte spotrebič bez dozoru keď je v prevádzke Spotrebič musí byť pri premiestňovaní vypnutý a úplne vychladnutý Pri premiestňovaní spotrebiča používajte obe ruky Spotrebič nepoužívajte ak má poškodenú zástrčku alebo kábel ak je sám poškodený nefunguje správn...

Page 57: ...bič nepoužívate alebo nečistíte úplne ho vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky Skôr ako začnete fritézu plniť fritovacím tukom presvedčte sa že vo veku ani v nádobe nezostala žiadna tekutina Aby ste predišli nebezpečným situáciám nikdy spotrebič nepripájajte k externému časovaču alebo samostatnému systému diaľkového ovládania Nenechávajte spotrebič bez dozoru keď je v prevádzke Tento spotrebič ...

Page 58: ... Tento spotrebič je vhodný iba na použitie v domácnosti Ak sa spotrebič nepoužíva správne nie je možné v prípade akýchkoľvek porúch požadovať náhradu škody a zaniká nárok na záruku SK 58 ...

Page 59: ...bo nad maximálnu hladinu V nádobe sú dve vodorovné značky ktoré označujú minimálnu a maximálnu hladinu Ak používate fritovací tuk v blokoch na bloky nakrájajte na menšie kúsky Zapnite fritézu zapojením zástrčky do zásuvky a nastavte termostat na 130 stupňov až kým sa kusy fritovacieho tuku úplne nerozpustia Potom nastavte termostat na požadovanú teplotu Umiestnite fritézu na plochý podklad odolný ...

Page 60: ...travín na fritovací kôš Aby nedochádzalo k predčasnej kontaminácii fritovacieho tuku nesmú sa potraviny pred a počas fritovania soliť Pre dosiahnutie dobrého výsledku sa odporúča fritovací kôš úplne vyprázdniť Mrazené hranolky je vhodné fritovať v menších porciách pretože obsahujú viac vlhkosti a fritovací tuk sa tak príliš ochladzuje Pri príprave čerstvých hranoliek zo zemiakov ich po umytí dôkla...

Page 61: ...itézy čistite vlhkou utierkou s prípadným použitím čistiaceho prostriedku Na čistenie nepoužívajte agresívne alebo abrazívne prostriedky Nikdy neponárajte spotrebič kábel alebo zástrčku do vody alebo inej kvapaliny SK 61 Tento symbol znamená že výrobok nesmie byť likvidovaný spoločne s bežným domovým odpadom 2012 19 EÚ Pri oddelenom zbere elektrických a elektronických výrobkov sa riaďte príslušným...

Page 62: ...stimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck für den es hergestellt wurde verwendet wird Darüber hinaus muss der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum Namen des Einzelhändlers und Artikelnummer des Produkts vorgelegt werden Die ausführlichen Garantiebestimmungen finden Sie auf unserer Webseite www tomado com support GARANTIEBESTIMMUNGEN DE Rendez vous sur www tomado com sup...

Page 63: ...WIANIE AKCESORIÓW Ten produkt jest objęty 24 miesięczną gwarancją Gwarancja jest ważna kiedy użytkuje się produkt zgodnie z instrukcją obsługi oraz zgodnie z przeznaczeniem Oprócz tego należy przy tym przedłożyć dowód zakupu z widoczną datą zakupu nazwą sprzedawcy detalicznego oraz numerem artykułu dotyczącego produktu Szczegółowe warunki gwarancji można znaleźć na naszej stronie internetowej pod ...

Page 64: ...nd Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresión Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages forbehold for ændringer og trykfejl Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku Změny a tiskové chyby vyhrazeny Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené TDF2501B 02 0520 TDF2501B ...

Reviews: