INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
54
10
z
Compruebe que el motor fueraborda está
en posición recta y nivelado al comprobar
y cambiar el aceite.
z
Detenga el motor inmediatamente si la luz
de advertencia de baja presión del aceite
se enciende o se descubre una fuga de
aceite, ya que el motor podría sufrir
graves daños. Consulte a un distribuidor.
z
Si se derrama, limpie bien el aceite para
m o t o r i n m e d i a t a m e n t e y t í r e l o d e
a c u e r d o c o n l a n o r m a t i v a l o c a l d e
prevención de incendios y de protección
del medioambiente.
ENOW00090-0
El uso de aceites para motor que no cumplan
estos requisitos supondrá una menor vida
del motor y otros problemas con el motor.
ENOW00933-0
El aceite para motor mezclado con polvo o
agua reducirá drásticamente la vida del
motor.
Para cambiar el aceite para motor:
Asegúrese de usar el aceite para motor
recomendado (ver la página 13).
1. Pare el motor y espere a que enfríe.
2. Gire la dirección del motor
fueraborda hacia la izquierda.
3. Coloque un recipiente para drenar
aceite debajo del tornillo de drenaje
de aceite.
4. Extraiga el tornillo de drenaje de
aceite y drene el aceite del motor por
completo.
1.
Orificio de drenaje
5. Apriete el tornillo de drenaje de
a c e i t e a p li c a n d o a c e i t e e n l a
superficie sellante del tornillo. (Utilice
una nueva arandela de drenaje de
aceite)
Par de apriete especificado del tornillo
de drenaje de aceite
18Nm (13 ft
-
lb, 1.8 kgf
-
m)
ENON00028-A
Nota
Si no dispone de una llave dinamométrica
cuando vaya a ajustar un filtro de aceite,
una buena estimación del par de apriete
correcto es de 3/4 a 1 vuelta más apretado
que el ajuste con los dedos. Ajuste el filtro
de aceite con el par de apriete correcto
en cuanto se a posible con una llave
dinamométrica.
6. Vuelva a colocar el motor en vertical.
7. Repita los pasos del 3 al 7 dos o tres
v e c e s p a r a dr e n a r e l a c e i t e
completamente.
8. Quite la cubierta superior y el tapón
de llenado de aceite.
9. Llene el motor a través del puerto de
llenado con el aceite recomendado
( v e r e l c u a dr o q u e f ig ur a a
continuación) hasta la marca media
de la varilla de nivel.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ENOF01513-0
1
Summary of Contents for MFS 5C LPG
Page 2: ......
Page 8: ......
Page 10: ...12 TOOL KIT AND SPARE PARTS 64 13 PROPELLER TABLE 65 ...
Page 17: ...15 4 LABEL LOCATIONS ENOM00019 A Warning label locations 1 2 3 4 6 7 5 ENOF01503 B ...
Page 69: ...トーハツ船外機 オーナーズマニュアル MFS 5C LPG OB No 003 11142 1AH1 Notice originale MANUEL DE L UTILISATEUR ...
Page 74: ......
Page 76: ...12 KIT D OUTILS ET PIÈCES DÉTACHÉES 68 13 TABLEAU D HELICE 69 ...
Page 139: ...トーハツ船外機 オーナーズマニュアル MFS 5C LPG OB No 003 11142 1AH1 Manual original MANUAL DEL PROPIETARIO ...
Page 144: ......
Page 146: ...12 JUEGO DE HERRAMIENTAS Y PIEZAS DE REPUESTO 68 13 TABLA DE HÉLICES 69 ...
Page 160: ...INSTALACIÓN 22 5 1 Cable de batería rojo 2 Cable de batería negro 1 2 ENOF01508 0 ...
Page 209: ...トーハツ船外機 オーナーズマニュアル MFS 5C LPG OB No 003 11142 1AH1 Originalbetriebsanleitung BENUTZERHANDBUCH ...
Page 214: ......
Page 216: ...12 WERKZEUGE UND ERSATZTEILE 67 13 PROPELLERTABELLE 68 ...
Page 279: ... ...
Page 280: ... ...
Page 281: ... ...
Page 282: ... ...
Page 283: ... ...
Page 284: ... ...
Page 285: ... ...
Page 286: ... ...
Page 287: ... ...
Page 288: ... ...
Page 289: ... ...
Page 290: ... ...
Page 291: ......