background image

25

26

to remove debris from the microphone holes. To avoid damaging the inner 

diaphragms, do not blow compressed air into the microphone holes.

• To clean the lens and its cover, wipe them with a soft cloth. If debris gets 

lodged between the lens and the packing ring, remove them with water or air. 

Do not insert any foreign objects around the lens.

Preventing water damage to your camera

The rubber seal that covers the inside of the body forms a watertight barrier 

that protects your sports camera in wet conditions and under water. Make sure 

that the rubber seal remains clean. A single hair or grain of sand can cause a 

leak. After each use in salt water, rinse the outside of the body with fresh water 

and dry it. Otherwise, the hinge may rust and salt may build up in the seal, 

which can cause defects. To clean the seal, rinse it with fresh water and shake it 

dry (wiping it with a cloth may cause lint deposits and damage the seal).

Refit the seal into the grooves of the body door.

BATTERY INFORMATION

Optimising battery life

When the battery is low, a crossed-out battery symbol appears at the bottom 

left of the screen. If the battery charge reaches 0% during recording, the camera 

saves the file and turns off. 

Tip: It is recommended not to discharge the battery to this level.
If possible, follow these instructions to maximise battery life:
- Capture videos with lower frame rates and resolutions

- Use these settings:  o Screen saver 

o Automatic off

Handling and storage 
The camera contains fragile parts, including the battery. It is therefore recom-

mended not to drop, disassemble, open, crush, bend, deform, inflate, pierce, 

scratch, expose to microwaves, burn or repaint the camera, or insert objects 

into the battery opening. Do not use the camera or battery if they have been 

damaged, for example, if they are cracked, pierced or wet. If you disassemble 

or pierce the battery, it may explode or catch fire. Avoid keeping your camera 

and battery in excessive heat or cold. Temperatures that are too high or too low 

can temporarily reduce battery life or prevent it from working properly. Avoid 

sudden changes in temperature or humidity, as condensation may form inside 

and outside the camera.

Disposal of the battery

Lithium-ion batteries contain recyclable materials and are considered recy-

clable. Check the legislation in force and recycling locations where you live. 

FR

EN

When discarding lithium-ion batteries, cover the terminals with adhesive tape, 

insulation or packaging film to prevent them from coming into contact with 

other metal objects and from catching fire during transport.

TROUBLESHOOTING

« The camera does not load »

• Check that the cable is fully plugged. A red light must light up.

• Check that the battery is well inserted in its housing. If necessary, remove and 

reinsert it helping you with the strip.

« The camera does not start »

• The camera may not be charged. Check that the battery is well inserted in its 

housing, recharge the battery and try again.

• Press the ON/OFF button for 3 seconds.

« The video recording stops or jerks »

• Check that the SD car dis 8 GB minimum and from class 10.

• Format the SD card with the camera before using it.

« Black screen while on use »

Check the screen saver parameters.

« The recordings on the SD card are segmented »

Check the recording settings, deactivate the loops.

« Camera reset »

Remove the battery and put it back.

CUSTOMER SERVICE

T’nB is committed to providing the best service possible. To get in touch with 

the T’nB Customer Service, T’nB Service, contact us at [email protected] and 

04.90.42.38.38. 

Summary of Contents for XTREM XP30

Page 1: ...SPCAMXP30 INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI CAMERA SPORT XP30...

Page 2: ...ment pr vues Ne placez pas d objet inflammable de substance explosive ou d objet dange reux proximit de votre appareil Utilisez uniquement les accessoires et connecteurs fournis L utilisation de tout...

Page 3: ...e la totalit du contenu de la carte veillez transf rer vos photos et vos vid os auparavant Insertion de la carte microSD Pour ins rer une carte microSD ouvrez le bo tier de la cam ra l aide du syst me...

Page 4: ...z une fois sur Pour quitter le mode Lecture appuyez une nouvelle fois sur le bouton Suppression de vid os et de photos sur la cam ra 1 Une fois dans le menu s lectionnez la vid o ou photo supprimer pu...

Page 5: ...ur de 2 minutes Ce mode est utile lors de la capture d v nements contenant des p riodes sans action que vous ne souhaitez pas sauvegarder au montage Astuce en mode vid o appuyez sur le bouton Bas pour...

Page 6: ...nB Cam XP30 et le mot de passe est 1234567890 Rotation de l image Ce param tre d termine l orientation de votre vid o ou de vos photos afin de vous viter de capturer des images l envers Si ce mode es...

Page 7: ...une chaleur ou un froid excessif Des temp ratures trop lev es ou trop basses peuvent temporairement diminuer l autonomie ou emp cher son bon fonctionnement vitez les changements brusques de temp ratu...

Page 8: ...device must match the original specifications Do not place flammable objects explosive substances or dangerous objects near your device Use only the accessories and connectors provided The use of any...

Page 9: ...ases all the content on the card so be sure to transfer your photos and videos beforehand Inserting the microSD card To insert a microSD card open the camera body using the opening system on the edge...

Page 10: ...on again FR EN Deleting videos and photos on the camera 1 Once in the menu select the video or photo to be deleted and press the button for 3 seconds A message appears on the screen Select Confirm wit...

Page 11: ...eful when capturing events that contain periods without action that you do not wish to save when editing Tip In video mode press the Down button to turn the microphone on or off FR EN VIDEO MODE SETTI...

Page 12: ...XP30 and the password is 1234567890 Image rotation This setting determines the orientation of your video or photos to prevent you from capturing images upside down If this mode is enabled you can shoo...

Page 13: ...t the camera or insert objects into the battery opening Do not use the camera or battery if they have been damaged for example if they are cracked pierced or wet If you disassemble or pierce the batte...

Page 14: ...origen previstas inicialmente No coloque objetos inflamables sustancias explosivas ni objetos peligrosos cerca del dispositivo Utilice exclusivamente los accesorios y conectores suministrados El uso...

Page 15: ...del contenido de la tarjeta por lo que es necesario transferir las fotos y los v deos antes de realizarlo Inserci n de la tarjeta micro SD Para introducir la tarjeta micro SD abra la c mara por el si...

Page 16: ...ot n Alto Suelte el bot n para volver a reproducci n normal 4 Para salir de reproducci n de v deo y volver al modo de reproducci n general pulse una vez el bot n Para salir del modo reproducci n pulse...

Page 17: ...n intervalo de dos minutos y graba un v deo de m s de dos minutos obtendr varios archivos de v deo cada uno de una longitud de dos minutos Este modo resulta til a la hora de capturar acontecimientos c...

Page 18: ...te modo para compensar la iluminaci n de un gimnasio u otros lugares p blicos WiFi Permite activar o desactivar la funci n WIFI El nombre del WiFi es T nB Cam XP30 y la contrase a 1234567890 FR ES Rot...

Page 19: ...almente la bater a Por ello se reco mienda evitar golpes y no desmontarla abrirla pisarla doblarla deformarla perforarla rayarla exponerla a microondas quemarla ni pintarla Tampoco se deben introducir...

Page 20: ...inflam vel subst ncia explosiva ou objeto perigoso perto do seu dispositivo Utilizar apenas os acess rios e conetores fornecidos A utiliza o de qualquer outro tipo de acess rio n o previsto para esse...

Page 21: ...conseja formatearla regularmente Nota a formata o apaga todo o conte do do cart o Certifique se de transferir as suas fotos e v deos com anteced ncia Inser o do cart o micro SD Para inserir um cart o...

Page 22: ...a reproduzir um v deo pressione o bot o Para realizar uma reprodu o r pida mantenha pressionado o bot o Down Para retroceder e avan ar mais rapidamente mantenha o bot o Up pressionado Solte o bot o pa...

Page 23: ...s para formar uma sequ ncia de v deo coerente Loop de grava o Selecione este modo para gravar um v deo em cont nuo guardando apenas ficheiros pequenos Por exemplo se selecionar um intervalo de 2 minut...

Page 24: ...m Esta configura o determina a orienta o do seu v deo ou fotos para evitar o registo de imagens no sentido inverso Se este modo estiver ativado pode filmar a 180 Assim a sua c mara filma no bom sentid...

Page 25: ...a abertura da bateria N o utilizar a c mara ou a bateria se ela estiver danificada por exemplo se ela estiver com fissuras furada ou se ela tiver entrado em contacto com gua Se desmontar ou perfurar a...

Page 26: ...All brand names and products mentioned are the property of their respective owners Toutes les marques et produits cit s sont des marques d pos es par leurs propri taires respectifs...

Reviews: