background image

45

46

Visualização dos vídeos e das fotos num televisor HD
Pode ligar a sua câmara a um televisor HD e visualizar o seu conteúdo direta-
mente no ecrã da TV. Isto requer um cabo micro HDMI (vendido separadamente).
1. Ligar a porta HDMI da câmara a um televisor HD usando um cabo micro-HDMI
2. Selecione a entrada HDMI do televisor
3. Ligue a câmara

4. Pressione o botão 

 

para  percorrer  os  comandos  e  depois  pressione  o  botão         

para selecionar um comando.
Observação: Para ligar a câmara ao seu televisor, pode usar o cabo mi-

cro-HDMI T’nB (vendido separadamente). 
Também é possível reproduzir o conteúdo diretamente inserindo o cartão 

micro SD num televisor compatível. 

Observação: A resolução de reprodução varia de acordo com a resolução do 

televisor e a sua capacidade de leitura.  

LIGAÇÃO COM A APLICAÇÃO 

1. Descarregue a aplicação “T’nB Cam XP30” na Apple Store ou na Google Play Store.

2. Ative a função WiFi nos Parâmetros Gerais da câmara.

3. Encontre o sinal “T’nB Cam XP30” no seu dispositivo móvel.

4. Insira a seguinte palavra-passe: 1234567890.

5. Abra a aplicação e deixe-se conduzir através das instruções que aparecem no ecrã.

MODO VÍDEO: OS DIFERENTES MODOS DE REGISTO

Três modos estão disponíveis no modo Vídeo: Vídeo, Time Lapse, Gravação em Loop. 
Vídeo
Este modo de registo é destinado ao registo de um vídeo tradicional. 
Sugestão: os botões Up/Down situadas na parte lateral da câmara permitem 

fazer zoom.
Time Lapse
Com o modo “Time Lapse”, a sua câmara pode registar imagens de vídeo com dife-

rentes intervalos predefinidos criando, desta forma, um filme acelerado! Concluída a 

gravação, a câmara compila automaticamente imagens para formar uma sequência 

de vídeo coerente. 
Loop de gravação
Selecione este modo para gravar um vídeo em contínuo, guardando apenas ficheiros 

pequenos. Por exemplo, se selecionar um intervalo de 2 minutos e guardar um vídeo 

com mais de 2 minutos, terá vários ficheiros de vídeo, cada um com uma duração de 

2 minutos.Este modo é útil quando registamos eventos que contêm períodos sem 

ação que não deseja guardar na montagem.

FR

PT

MODO VÍDEO: CONFIGURAÇÕES

Resolução de vídeo (RES)

IPS

Resolução de ecrã

4K

30

3840*2160

2.7K

30

2704 x 1520

1080p

60

1920*1080

1080p

30

1440*1080

720p

90

1280*720

720p

60

1280*720

720p

30

1280*720

Imagens por segundo (IPS)

As imagens por segundo (IPS) designam o número de imagens de vídeo que 

são registadas por segundo.
Observação: As resoluções elevadas fornecem mais detalhe e nitidez, mas 

são geralmente acopladas com um IPS baixo. As resoluções mais baixas 

fornecem menos detalhe e nitidez, mas possuem IPS elevados, o que melhora 

a captura de movimentos. IPS elevados também podem criar vídeos em 

câmara lenta.
MODO FOTO: OS DIFERENTES MODOS DE REGISTO

Três modos de registo estão disponíveis no modo Foto: Foto, Retardador, Auto 
(disparo automático) e Rajada. Todas as fotos podem ser capturadas em 16 MP, 12 
MP, 8 MP, 5 MP ou 2 MP. 
Fotografia
O modo de fotografia permite tirar fotos tradicionais.
Sugestão: os botões Up/Down situadas na parte lateral da câmara permitem 

fazer zoom.
Temporizador
O modo Retardador permite tirar fotos com atraso. 3, 5, 10 ou 20 segundos após 

pressionar o botão  .
Auto (disparo automático)
O modo Auto permite tirar fotos em contínuo com um retardador de 3, 10, 15, 20 

ou 30 segundos. A câmara tira fotos em contínuo com retardador selecionado até 

que pressione novamente o botão  

Sugestão: em modo de vídeo, pressione o botão Down para ligar ou desligar o 

microfone.

Summary of Contents for XTREM XP30

Page 1: ...SPCAMXP30 INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI CAMERA SPORT XP30...

Page 2: ...ment pr vues Ne placez pas d objet inflammable de substance explosive ou d objet dange reux proximit de votre appareil Utilisez uniquement les accessoires et connecteurs fournis L utilisation de tout...

Page 3: ...e la totalit du contenu de la carte veillez transf rer vos photos et vos vid os auparavant Insertion de la carte microSD Pour ins rer une carte microSD ouvrez le bo tier de la cam ra l aide du syst me...

Page 4: ...z une fois sur Pour quitter le mode Lecture appuyez une nouvelle fois sur le bouton Suppression de vid os et de photos sur la cam ra 1 Une fois dans le menu s lectionnez la vid o ou photo supprimer pu...

Page 5: ...ur de 2 minutes Ce mode est utile lors de la capture d v nements contenant des p riodes sans action que vous ne souhaitez pas sauvegarder au montage Astuce en mode vid o appuyez sur le bouton Bas pour...

Page 6: ...nB Cam XP30 et le mot de passe est 1234567890 Rotation de l image Ce param tre d termine l orientation de votre vid o ou de vos photos afin de vous viter de capturer des images l envers Si ce mode es...

Page 7: ...une chaleur ou un froid excessif Des temp ratures trop lev es ou trop basses peuvent temporairement diminuer l autonomie ou emp cher son bon fonctionnement vitez les changements brusques de temp ratu...

Page 8: ...device must match the original specifications Do not place flammable objects explosive substances or dangerous objects near your device Use only the accessories and connectors provided The use of any...

Page 9: ...ases all the content on the card so be sure to transfer your photos and videos beforehand Inserting the microSD card To insert a microSD card open the camera body using the opening system on the edge...

Page 10: ...on again FR EN Deleting videos and photos on the camera 1 Once in the menu select the video or photo to be deleted and press the button for 3 seconds A message appears on the screen Select Confirm wit...

Page 11: ...eful when capturing events that contain periods without action that you do not wish to save when editing Tip In video mode press the Down button to turn the microphone on or off FR EN VIDEO MODE SETTI...

Page 12: ...XP30 and the password is 1234567890 Image rotation This setting determines the orientation of your video or photos to prevent you from capturing images upside down If this mode is enabled you can shoo...

Page 13: ...t the camera or insert objects into the battery opening Do not use the camera or battery if they have been damaged for example if they are cracked pierced or wet If you disassemble or pierce the batte...

Page 14: ...origen previstas inicialmente No coloque objetos inflamables sustancias explosivas ni objetos peligrosos cerca del dispositivo Utilice exclusivamente los accesorios y conectores suministrados El uso...

Page 15: ...del contenido de la tarjeta por lo que es necesario transferir las fotos y los v deos antes de realizarlo Inserci n de la tarjeta micro SD Para introducir la tarjeta micro SD abra la c mara por el si...

Page 16: ...ot n Alto Suelte el bot n para volver a reproducci n normal 4 Para salir de reproducci n de v deo y volver al modo de reproducci n general pulse una vez el bot n Para salir del modo reproducci n pulse...

Page 17: ...n intervalo de dos minutos y graba un v deo de m s de dos minutos obtendr varios archivos de v deo cada uno de una longitud de dos minutos Este modo resulta til a la hora de capturar acontecimientos c...

Page 18: ...te modo para compensar la iluminaci n de un gimnasio u otros lugares p blicos WiFi Permite activar o desactivar la funci n WIFI El nombre del WiFi es T nB Cam XP30 y la contrase a 1234567890 FR ES Rot...

Page 19: ...almente la bater a Por ello se reco mienda evitar golpes y no desmontarla abrirla pisarla doblarla deformarla perforarla rayarla exponerla a microondas quemarla ni pintarla Tampoco se deben introducir...

Page 20: ...inflam vel subst ncia explosiva ou objeto perigoso perto do seu dispositivo Utilizar apenas os acess rios e conetores fornecidos A utiliza o de qualquer outro tipo de acess rio n o previsto para esse...

Page 21: ...conseja formatearla regularmente Nota a formata o apaga todo o conte do do cart o Certifique se de transferir as suas fotos e v deos com anteced ncia Inser o do cart o micro SD Para inserir um cart o...

Page 22: ...a reproduzir um v deo pressione o bot o Para realizar uma reprodu o r pida mantenha pressionado o bot o Down Para retroceder e avan ar mais rapidamente mantenha o bot o Up pressionado Solte o bot o pa...

Page 23: ...s para formar uma sequ ncia de v deo coerente Loop de grava o Selecione este modo para gravar um v deo em cont nuo guardando apenas ficheiros pequenos Por exemplo se selecionar um intervalo de 2 minut...

Page 24: ...m Esta configura o determina a orienta o do seu v deo ou fotos para evitar o registo de imagens no sentido inverso Se este modo estiver ativado pode filmar a 180 Assim a sua c mara filma no bom sentid...

Page 25: ...a abertura da bateria N o utilizar a c mara ou a bateria se ela estiver danificada por exemplo se ela estiver com fissuras furada ou se ela tiver entrado em contacto com gua Se desmontar ou perfurar a...

Page 26: ...All brand names and products mentioned are the property of their respective owners Toutes les marques et produits cit s sont des marques d pos es par leurs propri taires respectifs...

Reviews: