background image

|

 11

DE

EN

CZ

SK

Před prvním použitím

Před prvním použitím vyčistěte konvici podle následujících kroků: naplňte konvici vodou až po maximální hladinu vody, uvařte ji a 
vodu vylijte, tento krok opakujte dvakrát.

Poznámka

: maximální kapacita této konvice je 1,7 litru.

Provozní kroky

1.  Chcete-li konvici naplnit, vyjměte ji ze základny, otevřete víko a naplňte ji vodou. Udržujte tělo a napájecí základnu suché a čisté 

Poznámka

: NIKDY neplňte konvici přes maximální hladinu, protože voda může při vaření vystříknout z hubice. Před připojením 

do sítě se ujistěte, že je víko pevně uzavřeno.

2.  Rychlovarná konvice bude v pohotovostním režimu a na LCD displeji se zobrazí teplota vody uvnitř konvice.
3.  Chcete-li vařit vodu, stiskněte tlačítko „FAST BOIL“ a konvice začne automaticky ohřívat vodu až na 100 ° C / 212 ° F.
4.  Chcete-li zvolit jinou teplotu, nastavte požadovanou teplotu pomocí tlačítek 

 a 

 (od 40 ° C do 100 ° C). Údaj třikrát blikne a a 

poté konvice ohřeje vodu na zvolenou teplotu. Jakmile voda dosáhne požadované teploty, zazní zvukové pípnutí. Krátce nato se 
napájení vypne a obrazovka zhasne. 
Na displeji se zobrazuje vnitřní teplota během varu.

5.  Pokud chcete vodu znovu vařit nebo ohřívat a vnitřní teplota vody je pod cílovou teplotou, stačí stisknout tlačítko ON / OFF.
6.  Rychlovarná konvice začne udržovat vodu teplou po stisknutí tlačítka “KEEP WARM” (po dobu čtyř hodin). Teplotu můžete 

regulovat stisknutím tlačítka 

 a 

 (od 40 ° C do 104 ° F C / 203 ° F).

7.  Pokud chcete změnit zobrazované jednotky Celsius na jednotky Fahrenheit, stačí naráz stisknout 

 a 

.

8.  Po uvaření zvedněte konvici z podstavce, stiskněte nalévací tlačítko a nalijte vodu.
9.  POZNÁMKA: Při nalévání vody neotvírejte víko, abyste předešli riziku opaření.

Pokud není zařízení používáno, odpojte jej ze sítě, osušte, vyčistěte a poté položte na podstavec.

Ochrana proti varu za sucha

Pokud omylem necháte konvici vařit bez vody, ochrana/pojistka proti varu za sucha ji automaticky vypne. Pokud k této situaci dojde, 
nechte konvici vychladnout před naplněním studenou vodou a opětovným vařením.

Čištění & údržba

 

Dobrá údržba tohoto přístroje zajistí bezproblémový provoz a omezí nebezpečí poškození. 

 

Uchovávejte přístroj mimo extrémní vlhkost a teploty a nevystavujte přístroj dlouhodobě přímému slunečnímu nebo 
ultrafialovému záření.

 

Zabraňte pádu přístroje ani jej nevystavujte silným nárazům. 

 

Nevystavujte přístroj náhlým a prudkým změnám teplot. Mohlo by to způsobit kondenzování vlhkosti uvnitř zařízení, což by 
mohlo přístroj poškodit. V případě, kdy dojde ke kondenzaci vlhkosti, před dalším používáním nechte přístroj dokonale vyschnout. 

 

Povrch displeje se může snadno poškrábat. Nedotýkejte se jej ostrými předměty. 

 

Zásadně se nepokoušejte přístroj rozebírat, opravovat nebo jakkoli upravovat. V případě demontáže, úprav nebo jakéhokoli 
pokusu o opravu dochází k propadnutí záruky a může dojít k poškození přístroje či dokonce ke zranění nebo škodám na majetku. 

 

Přehřátí může přístroj poškodit.

1.  Před čištěním konvici vždy odpojte od síťové zásuvky. NIKDY neponořujte konvici nebo podstavec do vody, ani nedovolte, aby se 

vlhkost dostala do kontaktu s těmito částmi v případě úniku elektrického proudu.

2.  Vnější čištění: otřete vnější část konvice měkkým navlhčeným hadříkem a poté osušte suchým hadříkem.
3.  Poznámka: K čištění NEPOUŽÍVEJTE chemikálie, kovové předměty ani jiné abrazivní čisticí prostředky.
4.  Odstranění usazenin: minerály ve vodě se mohou usazovat na dně, což negativně ovlivňuje funkčnost konvice. Je tedy třeba, aby 

konvice byla pravidelně čištěna od vodního kamene. Používejte, prosím, čisticí prostředky dle pokynů. 

TIP Čisticí roztok si připravte doma

a.  Naplňte konvici třemi šálky bílého octa a potom přidejte vodu, dokud nebude hladina přesahovat usazeninu v konvici, a 

nechte ji stát přes noc.

b.  Vylijte roztok z konvice. Naplňte konvici čistou vodou na maximální hladinu, po uvaření ji vylijte. Opakujte několikrát, 

dokud nezmizí chuť octa.

5.  Pokud je uskladněna nebo nepoužívána, nepřekládejte napájecí kabel.

Summary of Contents for Lauben LBNVTK01S

Page 1: ...b y T I G M O N G m b H LAUBEN VACUUM THERMO KETTLE Benutzerhandbuch User manual U ivatelsk manu l U vate sk manu l DE EN CZ SK...

Page 2: ...en Basis eingesetzt werden Die Basis KANN NICHT zu anderen Zwecken eingesetzt werden LASSEN Sie dasVersorgungskabel weder ber den Rand einesTisches oder einer Bank h ngen noch hei e Oberfl chen ber hr...

Page 3: ...der Energieersparnis kann man das Ger t NICHT sofort nach dem Kochen wieder einschalten Man kann es neustarten nur falls dieTemperatur im Inneren desWasserkochers niedriger als 90 C 194 F ist blicherw...

Page 4: ...erbr hung vermeiden Falls das Ger t nicht genutzt wird schalten Sie es vom Netz ab trocknen reinigen Sie es und danach legen Sie es auf die Basis auf Schutz gegen das Kochen ohneWasser Falls Sie irrt...

Page 5: ...e durch unsachgem eVerwendung des Produkts entstehen Konformit tserkl rung Die Gesellschaft elem6 s r o erkl rt hiermit dass alle Lauben Ger te die grundlegenden Anforderungen sowie andere relevante B...

Page 6: ...OT USE it for the preparation of coffee tea or chemicals like alcohol DO NOT MOVE this appliance anywhere when turned on When moving kettle containing hot water please be careful to avoid scalds Do no...

Page 7: ...ll the kettle over maximum level as the water may splash from outlet while heating it Before you connect it to grid make sure the lid is closed tightly 2 Jug kettle will be in standby mode and water t...

Page 8: ...scale Please follow the instructions when using detergents HINT Prepare the cleaning solution at home a Fill the kettle with three cups of white vinegar and add water then until the level does not exc...

Page 9: ...ted above is valid only in the European Union Disposal information for users of electrical and electronic appliances are to be asked for at and provided by the seller or supplier All information is re...

Page 10: ...j dostate n zku enosti a znalosti pokud budou bez dohledu a pou en D ti by m ly b t pod dohledem a nem ly by si se spot ebi em hr t i t n a u ivatelskou dr bu nesm prov d t d ti bez dozoru Z d vodu be...

Page 11: ...z vody ochrana pojistka proti varu za sucha ji automaticky vypne Pokud k t to situaci dojde nechte konvici vychladnout p ed napln n m studenou vodou a op tovn m va en m i t n dr ba Dobr dr ba tohoto p...

Page 12: ...p edpisy ud leny pokuty Informace pro u ivatele k likvidaci elektrick ch a elektronick ch za zen firemn a podnikov pou it Pro spr vnou likvidaci elektrick ch a elektronick ch za zen si vy dejte podrob...

Page 13: ...a opatrne aby nedo lo k opareniu R chlovarn kanvicu je mo n pou i iba na varenie vody NEPOU VAJTE ju na varenie k vy aju alebo chemik li ako je alkohol NEPREMIEST UJTE spotrebi ke je zapnut Pri premie...

Page 14: ...h a ist Pozn mka NIKDY nepl te kanvicu cez maxim lnu hladinu preto e voda m e pri varen vystrieknu z hubice Pred pripojen m do siete sa uistite e je veko pevne uzatvoren 2 R chlovarn kanvica bude v po...

Page 15: ...e istenie utrite vonkaj iu as kanvice m kkou navlh enou handri kou a potom osu te suchou handri kou 3 Pozn mka Na istenie NEPOU VAJTE chemik lie kovov predmety ani in abraz vne istiace prostriedky 4 O...

Page 16: ...etko je vyjadren symbolom pre iarknut ho kontajnera na v robku obale alebo v tla ov ch materi loch 2 Z ru n opravy zariadenia si uplat ujte u svojho predajcu V pr pade technick ch probl mov a ot zok k...

Reviews: