background image

14 

|

DE

EN

CZ

SK

 

Nedotýkajte sa nabíjacieho kábla mokrými rukami alebo ak stojíte vo vode. 

 

Balenie obsahuje malé dieliky, ktoré môžu byť nebezpečné pre deti. Produkt vždy ukladajte mimo dosahu detí. Vrecúška alebo 
mnoho dielikov, ktoré obsahujú, môžu po prehltnutí alebo po nasadení na hlavu spôsobiť udusenie.

Tento spotrebič je určený na použitie v domácich a podobných priestoroch, ako sú:

 

kuchynské priestory v obchodoch, kanceláriách a ďalších pracovných prostrediach

 

izby v hoteloch, moteloch a ďalších prostrediach rezidenčného typu

 

prostredia typu penzión 

Oboznámenie sa so spotrebičom 

Pred prvým použitím

Pred prvým použitím vyčistite kanvicu podľa nasledujúcich krokov: naplňte kanvicu vodou až po maximálnu hladinu vody, uvarte ju 
a vodu vylejte, tento krok opakujte dvakrát.

Poznámka

: maximálna kapacita tejto kanvice je 1,7 litra.

Prevádzkové kroky

1.  Ak chcete kanvicu naplniť, vyberte ju zo základne, otvorte veko a naplňte ju vodou. Udržujte telo a napájaciu základňu suché a 

čisté. 

Poznámka

: NIKDY neplňte kanvicu cez maximálnu hladinu, pretože voda môže pri varení vystrieknuť z hubice. Pred pripojením 

do siete sa uistite, že je veko pevne uzatvorené.

2.  Rýchlovarná kanvica bude v pohotovostnom režime a na LCD displeji sa zobrazí teplota vody vnútri kanvice.
3.  Ak chcete variť vodu, stlačte tlačidlo „FAST BOIL“ a kanvica začne automaticky ohrievať vodu až na 100 °C/212 °F.
4.  Ak chcete zvoliť inú teplotu, nastavte požadovanú teplotu pomocou tlačidiel 

 a 

 (od 40 °C do 100 °C). Údaj trikrát blikne a 

potom kanvica ohreje vodu na zvolenú teplotu. Hneď ako voda dosiahne požadovanú teplotu, zaznie zvukové pípnutie. Krátko 
nato sa napájanie vypne a obrazovka zhasne. 
Na displeji sa zobrazuje vnútorná teplota počas varu.

5.  Ak chcete vodu znovu variť alebo ohrievať a vnútorná teplota vody je pod cieľovou teplotou, stačí stlačiť tlačidlo ON/OFF.
6.  Rýchlovarná kanvica začne udržiavať vodu teplú po stlačení tlačidla „KEEP WARM“ (počas štyroch hodín). Teplotu môžete regulovať 

stlačením tlačidla 

 a 

 (od 40 °C do 104 °F C / 203 °F).

Veko

Hubica

Nalievacie tlačidlo

Rukoväť

Rýchlovar

Nastavenie teploty

Displej

Nádoba

Základňa

Udržať teplé

Nastavenie teploty

Poistka veka na bezpečné zatvorenie 

Summary of Contents for Lauben LBNVTK01S

Page 1: ...b y T I G M O N G m b H LAUBEN VACUUM THERMO KETTLE Benutzerhandbuch User manual U ivatelsk manu l U vate sk manu l DE EN CZ SK...

Page 2: ...en Basis eingesetzt werden Die Basis KANN NICHT zu anderen Zwecken eingesetzt werden LASSEN Sie dasVersorgungskabel weder ber den Rand einesTisches oder einer Bank h ngen noch hei e Oberfl chen ber hr...

Page 3: ...der Energieersparnis kann man das Ger t NICHT sofort nach dem Kochen wieder einschalten Man kann es neustarten nur falls dieTemperatur im Inneren desWasserkochers niedriger als 90 C 194 F ist blicherw...

Page 4: ...erbr hung vermeiden Falls das Ger t nicht genutzt wird schalten Sie es vom Netz ab trocknen reinigen Sie es und danach legen Sie es auf die Basis auf Schutz gegen das Kochen ohneWasser Falls Sie irrt...

Page 5: ...e durch unsachgem eVerwendung des Produkts entstehen Konformit tserkl rung Die Gesellschaft elem6 s r o erkl rt hiermit dass alle Lauben Ger te die grundlegenden Anforderungen sowie andere relevante B...

Page 6: ...OT USE it for the preparation of coffee tea or chemicals like alcohol DO NOT MOVE this appliance anywhere when turned on When moving kettle containing hot water please be careful to avoid scalds Do no...

Page 7: ...ll the kettle over maximum level as the water may splash from outlet while heating it Before you connect it to grid make sure the lid is closed tightly 2 Jug kettle will be in standby mode and water t...

Page 8: ...scale Please follow the instructions when using detergents HINT Prepare the cleaning solution at home a Fill the kettle with three cups of white vinegar and add water then until the level does not exc...

Page 9: ...ted above is valid only in the European Union Disposal information for users of electrical and electronic appliances are to be asked for at and provided by the seller or supplier All information is re...

Page 10: ...j dostate n zku enosti a znalosti pokud budou bez dohledu a pou en D ti by m ly b t pod dohledem a nem ly by si se spot ebi em hr t i t n a u ivatelskou dr bu nesm prov d t d ti bez dozoru Z d vodu be...

Page 11: ...z vody ochrana pojistka proti varu za sucha ji automaticky vypne Pokud k t to situaci dojde nechte konvici vychladnout p ed napln n m studenou vodou a op tovn m va en m i t n dr ba Dobr dr ba tohoto p...

Page 12: ...p edpisy ud leny pokuty Informace pro u ivatele k likvidaci elektrick ch a elektronick ch za zen firemn a podnikov pou it Pro spr vnou likvidaci elektrick ch a elektronick ch za zen si vy dejte podrob...

Page 13: ...a opatrne aby nedo lo k opareniu R chlovarn kanvicu je mo n pou i iba na varenie vody NEPOU VAJTE ju na varenie k vy aju alebo chemik li ako je alkohol NEPREMIEST UJTE spotrebi ke je zapnut Pri premie...

Page 14: ...h a ist Pozn mka NIKDY nepl te kanvicu cez maxim lnu hladinu preto e voda m e pri varen vystrieknu z hubice Pred pripojen m do siete sa uistite e je veko pevne uzatvoren 2 R chlovarn kanvica bude v po...

Page 15: ...e istenie utrite vonkaj iu as kanvice m kkou navlh enou handri kou a potom osu te suchou handri kou 3 Pozn mka Na istenie NEPOU VAJTE chemik lie kovov predmety ani in abraz vne istiace prostriedky 4 O...

Page 16: ...etko je vyjadren symbolom pre iarknut ho kontajnera na v robku obale alebo v tla ov ch materi loch 2 Z ru n opravy zariadenia si uplat ujte u svojho predajcu V pr pade technick ch probl mov a ot zok k...

Reviews: