background image

7

6

English

Environment for use

Do not use on an unstable surface, or 

on a table or rug that is vulnerable to 

heat.

Doing so may result in fire or damage to 

the table or mat.

Do not use the rice cooker on a 

sliding tabletop that can not easily 

bear its weight.

Falling from the tabletop may result in 

injury, burns, or malfunction of the unit 

itself.

Before using the rice cooker, confirm 

that the sliding tabletop is sufficiently 

able to bear its weight.

Who should use the rice cooker

Do not allow children to use the 

appliance by themselves and do not 

put within reach of infants or toddlers.

Failing to do so may result in burns, 

electric shock, or injury.

This product may be used in the 

following environments:

• 

Staff kitchens, offices, and other 

working environments.

•  Hotel guest rooms or other 

accommodation-type environments. 

Using the rice cooker

Do not use this product in anyway 

not described in the operating 

instructions or supplied COOKBOOK.

Steam or contents may spray out 

causing burns or other injuries. 

(Examples)

•  Heating ingredients inside of plastic 

cooking bags, etc.

•  Using parchment paper to cover food 

in the rice cooker.

Power supply

Use only rated voltage power.

Use of any other power supply voltage 

may result in fire or electric shock.

Use an electrical outlet rated 15

 

or higher and do not plug in other 

devices at the same time. 

Connecting other devices in the same 

outlet may cause the outlet to overheat 

or result in fire.

Power cord and plug

Do not damage or use a damaged 

power cord. 

Do not forcefully bend, twist, fold, or 

modify the cord. 

Do not place near high temperature 

surfaces or under/between heavy objects.  

A damaged power cord can cause fire or 

electric shock.

Wipe the plug thoroughly in the case dust 

or other foreign objects are collected.

This is to avoid fire.

Firmly insert the plug into the outlet 

to avoid electric shock, shorting, 

smoke, or fire.

Do not use the product if the power 

cord or plug is damaged or the plug 

is loose in the outlet.

This is to avoid electric shock shorting, 

or fire.

If the supply cord is damaged, it must 

be replaced by the manufacturer, its 

service agent or similarly qualified 

persons in order to avoid a hazard.

Do not touch

the unit with

wet hands

Do not plug in or unplug with wet 

hands.

This is to avoid electric shock or injury.

Warning

Do not expose the plug to steam.

Doing so may result in electric shock 

or fire.  When using the product on a 

sliding table, be careful not to expose 

the product to steam.

Handling the rice cooker

Never immerse

the unit in water

or other liquid

Do not immerse the appliance 

in water, or pour water into the 

appliance;

this is to avoid short circuits, electric 

shocks, and malfunctions.

Do not insert any metal objects the 

air inlet or air outlet, or any gaps 

between parts.

Doing so may result in electric shock or 

malfunction.

Starting to cook

Do not use the cooking plate without 

the inner pot.

Doing so may result in fire, smoke, or 

burns.

During and after cooking

Never open the lid during cooking.

Doing so may result in burns.

Do not touch

Do not place your face or hands near 

the steam vent.

Doing so may result in burns. Be 

especially careful to keep out of reach of 

infants and children.

Warning

Caution

General safety precautions

Handle the rice cooker with care.

Dropping the rice cooker or exposing it

to a strong impact may result in injury or

malfunction of the unit itself.

Only use the cooking plate supplied 

with this rice cooker. 

Using another cooking plate may result 

in fire or burns.

Environment for use

Do not use near the wall or furniture.

Steam and heat may cause damage, 

discoloration and/or deformation. Use the 

rice cooker at least 11.8 inches (30cm) 

away from walls or furniture. When using 

the appliance on a kitchen rack or cabinet, 

make sure the steam or heat is not trapped.

At least 11.8 inches (30cm)

Do not use a sliding tabletop with 

insufficient load bearing capacity. 

Otherwise the rice cooker may fall 

resulting injury, burn or malfunction. 

Check that the load bearing capacity is 

sufficient before use. 

Summary of Contents for JBV-S Series

Page 1: ...ur usage domestique Cuiseur à riz réchaud MODE D EMPLOI Nous vous remercions d avoir fait l achat d un cuiseur à riz chauffe riz de marque TIGER Veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil et respectez les attentivement Rice Cooker Warmer OPERATING INSTRUCTIONS Thank you for purchasing this TIGER rice cooker warmer Please read these instructions carefully before use an...

Page 2: ...toutes les instructions 2 Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser des poignées ou des boutons 3 Pour se protéger contre toute électrocution ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l eau ou dans tout autre liquide 4 L utilisation de l appareil par des enfants ou à proximité d eux doit être sous stricte supervi sion 5 Débrancher l appareil de la prise murale lorsqu il n est pas utilisé ou av...

Page 3: ...ad and follow all safety instructions before using the rice cooker The WARNINGS and CAUTIONS described below are intended to protect the user and other individuals from physical harm and household damage To ensure safety please follow carefully Do not remove the caution warning seal attached to the appliance Safety instructions are classified and described according to the level of harm and damage...

Page 4: ...e power cord or plug is damaged or the plug is loose in the outlet This is to avoid electric shock shorting or fire If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Do not touch the unit with wet hands Do not plug in or unplug with wet hands This is to avoid electric shock or injury Warning Do not expo...

Page 5: ...ic shocks Do not handle the inner pot with your bare hands when the rice cooker is or has recently been in operation use oven mitts to pick up the pot Touching the hot pot may result in burns Inner pot Following these safety instructions will allow the appliance to be used for many years Remove any burnt rice or remaining grains of rice Failure to do so may cause steam to leak or contents to boil ...

Page 6: ...in a 24 hour format It should be adjusted if the correct time is not displayed See p 40 The lithium battery The rice cooker has a built in lithium battery that stores the present time and the preset timer settings even with the power plug disconnected This lithium battery has a four to five year life expectancy with the power plug disconnected If the lithium battery runs out 0 00 will blink on the...

Page 7: ...redients to the rice The total amount of ingredients should be no more than 2 5 oz 70 g per cup of rice Stir in any seasoning well and then add the extra ingredients on top of the rice If other ingredients are to be added to the rice be sure to use no more than the acceptable maximum amount refer to the table below Menu 1 0 L 5 5 cup type 1 8 L 10 cup type Porridge hard 0 5 cup 1 5 cups or less Mi...

Page 8: ...supplied measuring cup equals about 0 18 L Fill the measuring cup as shown below Correct measurement Incorrect measurement Note Always use the specified volume of rice see Specifications on p 41 Otherwise the rice may not cook properly If other ingredients are to be added to the rice see p 13 2 Wash the rice This can be done using the inner pot For rinse free rice see p 13 Note Do not use hot wate...

Page 9: ...e Menu key is pressed the selected menu will change in the order shown below The symbol will blink while the menu is being selected Blinks It is not necessary to press the Menu key if the desired menu is already selected 2 If you selected the Porridge menu use the Hour and Min keys to set the desired cooking time Each time the Hour key is pressed the set time will increase by 5 minutes Each time t...

Page 10: ...ully cooked the Keep Warm function will automatically engage the Start lamp will turn off The Keep Warm lamp will turn on and an alarm 8 beeps will sound If you added ingredients under the Porridge menu or a longer cooking time is required etc you can set the desired additional cooking time Simply press the Hour and Min keys once the Keep Warm lamp turns on and then press the Start key The cooking...

Page 11: ... the displayed Timer 1 or Timer 2 will blink Blinks The previously preset time will be displayed It is not necessary to set the timer again if the desired completion time is already displayed Blinks Note The Timer function is not available in the following cases When the Plain Syncro Cooking Mixed Sweet Slow Cook or Steam menu is selected When the preset time is less than that indicated in the fol...

Page 12: ...a greater volume of ingredients than that indicated in the supplied COOKBOOK Doing so may cause the contents to boil over or result in improperly cooked food When cooking dishes with a strong odor the odor may adhere to the cooking plate When cooking ingredients with a strong color that color may be transferred to the cooking plate through the broth etc Do not use sharp instruments like kitchen kn...

Page 13: ...can prepare the following dishes with ease Refer to the supplied COOKBOOK for directions With this menu food is first brought to near boiling the heat is then lowered to about 199 4 F 93 C and the food left to simmer The temperature is then lowered even further to about 190 4 F 88 C and simmering is continued By gradually lowering the heating temperature in this way flavors are enhanced and the li...

Page 14: ...eep Warm function will automatically engage and the elapsed Keep Warm time will be displayed in hourly increments from the first hour 1h up to 6 hours 6h after that After 6 hours has elapsed 6 will blink on the display Do not use the Keep Warm function continuously for more than 6 hours as some foods will lose their taste On On On 10 Steaming Food Steam Menu 1 Add water to the inner pot and place ...

Page 15: ...lug from the outlet 3 Clean the rice cooker See p 30 to 33 On Guidelines for steaming times Ingredients Amount Approx time Hints for steaming Chicken 1 fillet 1 2 to 3 4 lbs 200 to 300 g 20 to 30 min Make several small cuts in the chicken White fish 2 to 3 fillets 5 0 to 7 0 oz 150 to 200 g 20 to 25 min Fillet to a thickness of 3 4 inches 2 cm or less Always wrap in aluminum foil Shrimp 6 to 10 1 ...

Page 16: ...on top of dishes etc to dry Doing so may damage the fluorocarbon resin coating or cause it to peel Parts to wash when dirty Hook button Power plug Power cord Upper casing Heating plate Center sensor Heater plate Lid gasket Inside and outside the rice cooker Wet a towel or cloth wring out excess water and wipe Center sensor Remove burned rice and any other adhering grains of rice If adhering object...

Page 17: ...ate The following procedure should be performed each time after cooking or if odors become bothersome Note Be careful of the hot inner pot cooking plate and rice cooker after cleaning Touching them may result in burns Rice cooker Do not place the cooking plate inside the inner pot 1 Fill the inner pot to about 70 to 80 with water select the Plain Syncro Cooking menu and press the Start key Confirm...

Page 18: ...g Was the rice cooker and its parts cleaned sufficiently Cooked rice Is too hard Is too soft Is not cooked completely Has a hard center Is burned Smells like rice bran During cooking Steam leaks Boils over The cooking time is excessively long Reference page 15 30 31 13 15 15 16 30 32 13 30 33 Problem Cause There is a thin film covering the rice A thin tissue like film is formed by melted and dried...

Page 19: ... Is burned Has an odor Is sticky Cooked food Is too hard Is too soft Is not fully heated Overflows into the rice During cooking Steam leaks Boils over The cooking time is excessively long Reference page 23 23 23 24 23 41 English 14 If Slow Cooking Does Not Go As Expected Check the following points if you experience a problem with the cooked Check point Problem Were the appropriate ingredients and ...

Page 20: ...t during cooking when the Keep Warm function is on when the Timer function is in use or during reheating 40 The elapsed Keep Warm time blinks on the display when the Hour key is pressed while the Keep Warm function is on Was the Keep Warm function used continuously for more than 12 hours The elapsed Keep Warm time will blink on the display when the Keep Warm function has been on for more than 12 h...

Page 21: ...ixed 0 18 to 0 54 1 to 3 cups 5 29 to 15 87 oz 0 36 to 1 08 2 to 6 cups 10 58 to 31 74 oz Sweet 0 18 to 0 54 1 to 3 cups 5 29 to 15 87 oz 0 36 to 0 9 2 to 5 cups 10 58 to 26 48 oz Brown 0 18 to 0 63 1 to 3 5 cups 5 29 to 18 52 oz 0 36 to 1 08 2 to 6 cups 10 58 to 31 74 oz Multigrain 0 18 to 0 72 1 to 4 cups 5 29 to 21 16 oz 0 36 to 1 44 2 to 8 cups 10 58 to 42 32 oz Outside dimensions inch Width 1...

Page 22: ...ant d utiliser le cuiseur à riz Les AVERTISSEMENTS et MISES EN GARDE décrits ci dessous sont destinés à protéger l utilisateur et autres personnes contre des dommages physiques et matériels Pour garantir la sécurité veuillez les suivre attentivement Ne pas retirer le sceau de précaution avertissement fixé sur l appareil Les consignes de sécurité sont classées et décrites selon le niveau de danger ...

Page 23: ...r un choc électrique un court circuit de la fumée ou un incendie Ne pas utiliser le produit si le cordon d alimentation ou la fiche est endommagé ou si la fiche est lâche dans la prise Ceci afin d éviter un choc électrique un court circuit ou un incendie Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou d autres personnes qualifiées afin d évi...

Page 24: ...ent du contenu Cela peut entraîner un dysfonctionnement ou du riz mal cuit Ne pas couvrir le cuiseur à riz avec un chiffon ou un autre objet pendant la cuisson Cela pourrait entraîer une déormation ou une décoloration du cuiseur à riz ou de son couvercle Les orifices dont est muni le cuiseur à riz sont conçus pour maintenir un bon fonctionnement et un bon rendement Dans de très rares cas de la pou...

Page 25: ...iz mais l heure actuelle les réglages préprogrammés de la minuterie et le temps de maintien au chaud écoulé ne seront plus stockés dans la mémoire lorsque la fiche électrique de l appareil sera débranché Remarque N essayez pas de remplacer la pile au lithium vous même Pour remplacer la pile contactez TIGER CORPORATION U S A Couvercle Plaque chauffante Joint de couvercle Ce joint n est pas amovible...

Page 26: ...tention d un riz brûéou mal cuit ou causer le débordement du cuiseur Ajouter d autres ingrédients au riz La quantité totale des ingrédients ne devrait pas être supérieure à 2 5 oz 70 g par tasse de riz Incorporez bien tous les assaisonnements le cas échéant puis ajoutez les ingrédients supplémentaires au dessus du riz Si d autres ingrédients doivent être ajoutés au riz veillez à ne pas utiliser pl...

Page 27: ...prend plus de temps à cuire qu avec le menu Quick 1 Mesurez le riz Utilisez toujours la tasse à mesurer fournie avec le cuiseur à riz Une tasse comble de riz dans la tasse à mesurer correspond à environ 0 18 L Remplissez la tasse à mesurer comme illustré cidessous Mesures exactes Mesures inexactes Remarque Utilisez toujours le volume de riz spécifié voir Spéifications techniques àla p 79 Sinon le ...

Page 28: ...Fiche électrique L appareil sera sous tension et le curseur du menu clignotera Clignote Remarque Si le témoin Keep Warm est allumé appuyez sur la touche Keep Warm Cancel pour l éeindre Marche Arrêt 4 Comment cuire le riz 1 Appuyez sur la touche Menu pour sélectionner le menu désiré À chaque pression de la touche Menu le menu sélectionné changera dans l ordre indiqué ci dessous Le curseur du menu c...

Page 29: ...et un signal sonore 8 bips retentira Si vous ajoutez des ingrédients lors de l utilisation du menu Porridge ou si un temps de cuisson additionnel est nécessaire etc vous pouvez prolonger le temps de cuisson Pour ce faire il suffit d appuyer sur les touches Hour et Min lorsque le témoin Keep Warm est allumé puis d appuyer sur la touche Start Le temps de cuisson peut être prolongé jusqu 15 minutes p...

Page 30: ...in Timer 1 ou Timer 2 clignoteront Clignote L heure précédemment programmée sera affichée Il n est pas néessaire de réler la minuterie de nouveau si l eure désirée pour la fin de la cuisson est déàaffiché Clignote Remarque La minuterie n est pas disponible dans les cas suivants Lorsque le menu Plain Syncro Cooking Mixed Sweet Slow Cook ou Steam est sélectionné Lorsque l eure programmée est inférie...

Page 31: ...n intérieur afin de faire cuire des aliments sans faire cuire de riz Reportez vous au COOKBOOK fourni pour plus de détails Remarque N utilisez pas de quantités d ingrédients supérieures à celles indiquées dans le COOKBOOK fourni Cela pourrait entraîner un débordement ou donner des résultats de cuisson insatisfaisants La préparation d aliments à forte odeur peut laisser une odeur au plateau de cuis...

Page 32: ...ente Menu Slow Cook Reportez vous au COOKBOOK fourni pour les directives En activant cette fonction le cuiseur chauffera les ingrédients jusqu au point d ébullition puis réduira leur température à environ 199 F 93 C de façon à les faire mijoter pendant un certain temps Par la suite le cuiseur réduira encore plus sa température de mijotage à environ 190 F 88 C puis le mijotage continuera Cette rédu...

Page 33: ...tervalles de 1 heure à partir de la première heure 1h jusqu un maximum de 6 heures 6h Une fois que 6 heures de maintien au chaud se seront éoulés 6 clignotera sur l afficheur Ne pas utiliser la fonction de maintien au chaud de façon continue pendant plus de 6 heures car certains aliments perdront leur goût Marche Marche Marche 10 Cuire à la vapeur Menu Steam 1 Versez de l eau dans le récipient int...

Page 34: ...dra Marche Arrêt 2 Débranchez la fiche électrique de la prise 3 Nettoyez le cuiseur à riz Voir p 68 à 71 Marche Guide des temps de cuisson à la vapeur Ingrédients Quantité Temps approximatif Trucs pour la cuisson à la vapeur Poulet 1 filet 1 2 à 3 4 lbs 200 à 300 g 20 à 30 min Faites plusieurs petites entailles dans le poulet Poisson blanc 2 à 3 filets 5 0 à 7 0 oz 150 à 200 g 20 à 25 min Les file...

Page 35: ... le revêement àbase de réine fluorocarboné ou causer son écaillage Pièces à nettoyer dès qu elles deviennent sales Bouton de verrouillage Fiche électrique Cordon d alimentation Partie supérieure du boîtier Plaque chauffante Capteur centra Plaque chauffante Joint de couvercle Intérieur et extérieur du cuiseur à riz Mouillez une serviette ou un chiffon essorez l excè d eau puis essuyez Plaque chauff...

Page 36: ...it être effectuée après chaque cuisson ou si des odeurs deviennent gênantes Remarque Faites attention avec le récipient intérieur la plaque de cuisson et le cuiseur à riz après le nettoyage Les toucher peut provoquer des brûlures Cuiseur à riz Ne pas placer le plateau de cuisson à l intérieur du récipient intérieur 1 Remplissez le récipient intérieur avec de l eau àenviron 70 à 80 de sa capacité m...

Page 37: ...nitiale Est ce que le cuiseur à riz et ses pièces ont été suffisamment nettoyés Le riz cuit Est trop dur Est trop mou Pas assez cuit Dur au centre Est brulé Odeur de son de riz Pendant la cuisson De la vapeur s échappe Le contenu déborde Le temps de cuisson est trop long Page de référence 53 68 69 51 53 53 54 68 70 51 68 71 Problème Cause Un mince film recouvre le riz De l amidon fondu et séhéa fo...

Page 38: ...ents cuits Est trop dur Est trop mou N est pas complètement chauffé Déborde dans le riz Pendant la cuisson De la vapeur s échappe Le contenu déborde Le temps de cuisson est trop long Page de référence 61 61 61 62 61 79 Français 14 Si la cuisson lente ne passe pas comme prévu Vérifiez les points suivants si vous éprouvez un problème avec les aliments cuits Élément à vérifier Problème Est ce que les...

Page 39: ...re actuelle pendant la cuisson lorsque la fonction de maintien au chaud est activée quand la minuterie est utilisée ou pendant le réchauffage des aliments 78 Le temps de maintien au chaud écoulé clignotera sur l afficheur lorsque vous appuyez sur la touche Hour Est ce que la fonction de maintien au chaud a été utilisée de façon continue pendant plus de 12 heures Le temps de maintien au chaud écoul...

Page 40: ... Mixed 0 18 à 0 54 1 à 3 tasses 5 29 à 15 87 oz 0 36 à 1 08 2 à 6 tasses 10 58 à 31 74 oz Sweet 0 18 à 0 54 1 à 3 tasses 5 29 à 15 87 oz 0 36 à 0 9 2 à 5 tasses 10 58 à 26 48 oz Brown 0 18 à 0 63 1 à 3 5 tasses 5 29 à 18 52 oz 0 36 à 1 08 2 à 6 tasses 10 58 à 31 74 oz Multigrain 0 18 à 0 72 1 à 4 tasses 5 29 à 21 16 oz 0 36 à 1 44 2 à 8 tasses 10 58 à 42 32 oz Dimensions extérieures pouces Largeur...

Page 41: ...裂 鬆動或晃 動 內鍋變形 出現其他異常或故障 立即拔下電源線插頭 請洽詢 TIGER CORPORATION U S A 進行檢查 維修 致使用本產品的用戶 請勿在不穩定場所 耐熱性差的桌子或 地毯上面使用 可能導致火災 或傷到桌子 墊子或地 毯 請勿使用負重強度不足的滑動桌 產品掉落可能導致受傷 燙傷或故障 使用前 請確認有足夠的負重強度 致使用本產品的用戶 請勿讓兒童單獨使用本產品 也不要在 幼兒可觸摸範圍內使用 可能導致燙傷 觸電或受傷 本產品用於家庭或以下場所 請注意 店內或事務所等的熱水室 飯店等住宿設施的客房 使用前請仔細閱讀並遵守 此處所顯示的注意事項旨在防止對使用者或他人造成人身傷害或財產損害 屬於有關安全方面的重要內容 請務必遵守 請勿撕下產品上所黏貼有關注意事項的貼紙 透過以下內容 將因疏忽注意事項而錯誤操作 導致危害及損害 的程度 加以區分說明 警告 表示假設操作不...

Page 42: ...絲等金屬物體 否則可能導致觸電或異常情況對人身產 生傷害 開始烹調時 未安裝內鍋的情況下不可使用料理盤 可能導致燒熔 火災 冒煙或燙傷 烹調中 烹調後 煮飯過程中 請勿打開鍋蓋 否則可能會導致燙傷 請勿觸摸或接觸 請勿將臉或手靠近蒸氣孔 否則可能會導致燙傷 特別是注意不要 讓嬰幼兒碰觸 警告 一般安全注意事項 請小心操作 如果掉落或強大撞擊 可能導致傷害或 故障 請勿在其他產品上使用本產品的料理盤 可能導致燒熔 火災或燙傷 使用環境 請勿在靠近牆壁或傢俱的位置使用 氣或者高溫可能會導致損傷 變色或變 形 因此請離牆壁或傢俱 11 8inch 30cm 以上 使用廚房專用收納櫃等時 請注 意切勿在蒸氣無法散發的環境中使用 11 8inch 30cm 以上 請勿在承重強度不足的邊桌 滑動式桌 子 使用本產品 以免產品掉落造成受傷 燙傷或故障 使用前請確認承重強度足夠 請勿在可能沾水的位置或火源...

Page 43: ...詢 TIGER CORPORATION U S A 內鍋屬於消耗品 其氟素塗層隨著使用會逐漸損 耗 有時會出現剝落 不過其對人體無害 也不會 影響煮飯或保溫性能 如果您介意出現以上情況或 者出現了變形 腐蝕時 您可以重新購買 請洽詢 TIGER CORPORATION U S A 內鍋的氟素塗層出現膨脹或剝落會導致變形 因此請務必遵守下列使用方法 請勿將內鍋直接放置於瓦斯爐上加熱 或在電 磁爐 微波爐等器具中使用 請勿將白米以外的米飯 什錦飯等 進行保 溫 請勿在內鍋中使用醋 請勿使用隨附或木製品以外的飯匙 請勿使用金屬製的勺子 湯匙 打蛋器等堅硬 物體 請勿在內鍋中放入蒸籠 蒸架等 非標準配件 物品 請勿在內鍋中放入餐具等堅硬物體 請勿使用金屬鏟或菜瓜布等堅硬物體進行清潔 保養 請勿放入洗碗機或烘碗機等產品清洗 洗米時請勿對內鍋過度施加壓力 內鍋變形或損傷時 請洽詢 TIGER CORP...

Page 44: ... 24 小時制顯示 如果時間不準確 請根據現 在時間調整對時 參照 P 115 關於鋰電池 電子鍋內建鋰電池 因此即使拔下電源線插頭 時 間或預約時間也會持續記憶 在拔下電源線插頭的狀態下 鋰電池有 4 5 年的 使用壽命 鋰電池電量耗盡後 如果插入電源線插頭 顯示螢 幕部位會閃爍 0 00 此時雖然可以進行一般的 煮飯 但是一旦拔下電源線插頭 現在時間或預約 時刻 保溫經過時間等記憶內容就會立刻消失 Note 顧客無法自己更換電池 如果需要更換新的鋰電池 請洽詢 TIGER CORPORATION U S A Timer 鍵 預約時使用 預約燈 使用預約定時煮飯時點 亮或閃爍 從選單可選的功能與特點 選單 預約選擇 保溫 特點 Quick 快速炊煮白米時選擇 Plain Synchro Cooking 炊煮長米或短米時選擇 使用料理盤同時烹調米飯和料理時選擇 Porridge 炊煮粥時選...

Page 45: ...刻度 Sweet 糯米與 粳米 在 Plain 與 Sweet 的水量刻度之 間 Brown Brown 的水量刻度 Porridge 煮較稠的粥品時為 Porridge hard 的水量刻度 煮較稀的粥品時為 Porridge soft 的水量刻度 免洗米以 Plain 的水量刻度為標準 請稍多加 一點水 水量刻度線沒入水面的程度 用免洗米炊煮粥時 煮較濃稠的粥時加水至 Porridge hard 水量刻度為標準 煮較稀的 粥時加水至 Porridge soft 的水量刻度為標準 加減水量 發芽糙米 胚芽米 精米均以 Plain 的水量刻 度為標準加減水量 有些市面上銷售的發芽糙米 什穀米袋子上會記 載加減水量 此時可根據該內容及自己喜好加減 水量 糙米 什穀米中加入白米炊煮時 糙米 什穀米比白米多時 選擇 Brown 炊煮 糙米與白米等量或白米較多時 請選擇 Quick 炊煮 先將糙米...

Page 46: ...勿過度用力 可能導致內鍋變形 無法煮 出美味可口的米飯 3 加減水量 請將內鍋水平放置 對照內鍋內側的水量刻度 加減水量 確認米的種類 選單後根據喜好加減水量 請參 照 P 88 的標準表 煮 3 杯白米時 要對準 Plain 水量刻度 3 位置 4 擦拭乾淨水滴 米粒等 內鍋外側及邊緣 主體內側 鍋蓋密封圈 上枠 開蓋按鍵 中央感應器 電熱板 Caution 附著在電熱板 中央感應器 上框 開蓋按鍵 附近的飯粒 米粒等 請務必擦拭乾淨 參照 P 106 如果鍋蓋沒有確實關上密合 可能會導致煮飯過程 中蒸氣外洩 鍋蓋打開米飯 食材溢出 造成燙傷 或受傷 3 煮飯前的準備 5 將內鍋放置在主體中 1 將內鍋超左右轉動 確保正確放置 不要 使其傾斜 2 關閉鍋蓋 1 安裝 2 關閉 內鍋 Note 内請確保正確地安裝內鍋 蓋上鍋蓋時 請注意不要按到操作按鍵 6 將電源線插頭插入插座 電源線插頭...

Page 47: ...減少 5 分鐘 初期設定為 60 分鐘 請根據喜好調整時間 3 按下 Start 鍵 煮飯燈點亮 使用 Quick 選單時 會發出 嗶嗶 的響 聲 如果是 Quick 以外時 會發出 嗶 的 響聲 開始煮飯 亮燈 亮燈 分量 配料或什穀雜糧的分量請參照 P 88 89 煮飯所需的時間 選單 尺寸 Quick Plain Synchro Cooking Mixed Sweet Brown Multigrain 1 0L 型 5 5 杯 23 39 分鐘 37 56 分鐘 30 50 分鐘 64 81 分鐘 36 52 分鐘 1 8L 型 10 杯 23 44 分鐘 43 74 分鐘 33 58 分鐘 64 81 分鐘 36 60 分鐘 上述時間為馬上開始煮飯到燜好飯的時間 電壓 120V 室溫 73 4 F 23 C 水溫 73 4 F 23 C 水量為標準 水位 煮飯時間會根據煮飯量 米的...

Page 48: ...座上拔下電源線插頭 3 清潔保養 參照 P 105 108 亮燈 亮燈 熄滅 6 定時煮飯的預約煮熟方法 1 3 5 6 4 2 炊煮預約設定 預約 1 2 可以按照就餐的時間煮好米飯 選擇 Timer1 或 Timer2 後預約時刻 便可在 預約的時刻煮好米飯 Timer1 Timer2 的 2 段時刻均可記憶 例如 Timer1 設早餐使用 Timer2 設為晚餐使用 只要設定好時刻 會直接被記憶 例如 如果 Timer1 設為 13 30 則米飯會在 13 點 30 分煮好 1 確認現在時間 閃爍 要調整時間時 請參照 P 115 2 按下 Menu 鍵 選擇想要煮飯的 選單 選單選擇過程中 標記閃爍 閃爍 如果已經選擇了想要煮飯的選單 就無需 再次選擇選單 3 選擇 Porridge 時 請按 Hour 鍵或 Min 鍵調整時間 每按 1 次 Hour 鍵 就增加 5 分鐘 每按 ...

Page 49: ...小時以內 否則可能導致食 物腐壞 6 按下 Start 鍵 預約燈點亮 預約完成 使用 Quick 選單時 會發出 嗶嗶 的響 聲 如果是 Quick 以外時 會發出 嗶 的 響聲 定時器設定錯誤時 可按下 KeepWarm Cancel 鍵 從P 95 的步驟 2 開始重新設定 亮燈 亮燈 7 保溫 煮飯結束後會自動切換為保溫 停止保溫時 按下 KeepWarm Cancel 鍵 保溫燈熄滅 亮燈 熄滅 需再次保溫時 在保溫燈熄滅狀態下按下 KeepWarm Cancel 鍵 保溫燈點亮 對少量米飯保溫時 將米飯放在內鍋中央保溫 並請儘快食用 保溫經過時間的顯示 保溫過程中 按住 Hour 鍵 保溫經過時間將以 1 小時為單位顯示 若超過 12 小時 則在到達 24 小時會一直顯示閃爍 保溫時間超過 24 小時以後 24 會閃爍以提醒 Note 請勿進行如下形式的保溫 以免造成米飯出現異...

Page 50: ...事先將食材配置好後放入料理盤 請將食材平攤鋪滿整個料理盤 盡可能避免疊 放食材 否則可能導致溢出或無法煮出美味可 口的米飯和料理 2 煮飯前的準備 參照 P 90 Note 同時烹煮時的煮飯量請參照下表 煮飯時請勿超過 最大煮飯量或小於最小煮飯量 否則可能導致溢出 或無法煮出美味可口的米飯和料理 1 0L 型 1 8L 型 最大量 最小量 最大量 最小量 2 杯 1 杯 4 杯 2 杯 3 將料理盤放入內鍋 關閉鍋蓋 3 1 2 內鍋 料理盤 Note 請務必將料理盤安裝到內鍋上 安裝料理盤時 請注意不要傾斜 8 米飯與料理同時烹調 Plain Synchro Cooking 功能選單 4 將電源線插頭插入插座 電源線插頭 Note 保溫燈點亮時 請按下 KeepWarm Cancel 鍵使 其熄滅 5 按下 Menu 鍵選擇 Plain Synchro Cooking 選單選擇過程中 標...

Page 51: ...燈點亮時 請按下 KeepWarm Cancel 鍵使 其熄滅 4 按下 Menu 鍵 選擇 SlowCook 選單 選單選擇過程中 標記閃爍 閃爍 5 按下 Hour 鍵或 Min 鍵調整炊 煮時間 每按 1 次 Hour 鍵 就會增加 5 分鐘 每按 1 次 Min 鍵 就會減少 5 分鐘 可在 5 180 分鐘範圍內以 5 分鐘為單位進行 設定 閃爍 6 煮飯燈點亮 開始烹調 煮飯燈點亮 開始烹調 Ready in 顯示點亮 亮燈 Note 烹調過程中請勿打開鍋蓋 可能導致無法煮出美味 可口的米飯和料理 7 煮好後 發出 8 次 嗶 提示音 煮飯燈熄滅 保溫燈點亮 在顯示螢幕顯示 0h 炊煮不充分時 在保溫燈亮燈的狀態下 按 下 Hour 鍵 調整追加的炊煮時間 按下 Start 鍵 最多可追加 3 次 每次可追加 30 分鐘 Note 烹調時間不足時 請不要在追加烹調時間前按下 K...

Page 52: ...請設定在 5 60 分之間 閃爍 6 按下 Start 鍵 煮飯燈點亮 開始烹煮 Ready in 顯示點亮 亮燈 Note 烹調過程中請勿打開鍋蓋 否則可能會無法煮出美 味可口的米飯 亮燈 7 蒸煮好後 發出 8 次 嗶 提示音 煮飯燈熄滅 保溫燈點亮 在顯示螢幕顯示 0h 繼續蒸煮時 請按下 Hour 鍵與 Min 鍵設定 蒸煮時間 然後按下 Start 鍵 最多可以追 加 3 次 每次追加 15 分鐘 Caution 打開鍋蓋時請注意避免被蒸氣燙傷 Note 蒸煮時間不足時 請務必加水 以免空燒 蒸煮時間不足時 請不要在追加烹調時間前按下 KeepWarm Cancel 鍵 如果保溫燈熄滅則無法繼續 蒸煮 如果已按下該鍵 請按照以下步驟蒸煮 1 取出內鍋 關於加水的量 請參照 P 102 的步 驟 1 2 打開鍋蓋 放置 10 分鐘 冷卻主體與內鍋 3 再次將內鍋放入主體中 4 從 ...

Page 53: ... 1 1 2 inch 4cm 以上食材 否則料理會因接觸鍋蓋內側導致食物沾濕 請避免材料堵塞調壓蓋 以上為蒸煮時間標準 具體蒸煮時間因食材溫度 質地 重量而異 如果蒸煮時間不足 請視食材的情況追加時間 如果追加蒸煮 則蒸鍋水將會變少 請注意加水 以免空燒 如果蒸煮時間過長 則肉 魚等料理將會變硬 如果短時間內無法蒸好 請將食材切成薄片蒸煮 蒸魚等食材時 請務必使用鋁箔紙裹住蒸煮 以免湯汁溢出 11 清潔保養方法 其他修理等請委託經認可的修理技術人員 清潔保養的方法 請參照 P 105 108 所記載的方法進行清潔保養 所有的部件請用手洗 請勿使用洗碗機 使用後 為了保持鍋體乾凈 請務必在當天進行清潔保養 此外 還要定期進行清潔保養 在烹調完成後 容易留下異味 因此請在當天去除異味 參照 P 108 Note 請務必拔下電源線插頭 等待主體 內鍋 內蓋 調壓蓋冷卻后再清潔保養 請使用海綿或...

Page 54: ...用乾布擦拭 Note 請勿拆下鍋蓋密封圈 為了防止變質或產生異味 請保持內鍋及鍋蓋的清潔 請勿使用稀釋劑 去污粉類 漂白劑 化學抹布 金屬鏟 尼龍清潔球等 請務必拆卸各零部件後再進行清潔保養 請勿將調壓蓋 量杯 飯匙 飯匙座浸泡在熱水中 可能導致變形 請勿使用洗碗機或烘碗機等產品 否則可能導致變形 用清潔劑進行清潔保養時 請勿使用堿性清潔劑 將什穀雜糧 莧菜籽等 混合炊煮后 請務必對調壓蓋進行清潔保養 若調壓蓋的蒸氣孔被堵住 可能導致鍋蓋無法打開等故障或無法正常炊煮 調壓蓋的拆卸和安裝 調壓蓋 Note 請切實將調壓蓋按壓至深處 否則可能導致蒸氣洩漏 無法正常炊煮 電熱板髒污的清除方法 在使用過程中 有可能出現水珠從鍋蓋等處流出 滴落的現象 在電熱板上留下斑點狀的髒污 不會對性能造成影響 但如果希望清潔這些髒污 請按照以下方法進行清潔保養 1 用尼龍清潔球蘸取少量市售的清潔 乳 摩擦電熱板...

Page 55: ... 煮 飯 量 使 用 鹼 離 子 水 p H 9 以 上 進 行 煮 飯 使 用 礦 泉 水 等 高 硬 度 水 進 行 煮 飯 選 單 選 擇 錯 誤 使 用 了 預 約 煮 飯 使 用 電 子 鍋 後 沒 有 取 消 保 溫 就 直 接 按 了 Start 鍵 內 鍋 內 側 電 熱 板 中 央 感 應 器 內 沾 有 燒 焦 的 飯 粒 或 水 滴 等 內 鍋 變 形 沒 有 攪 拌 均 勻 長 時 間 停 電 煮 好 的 米 太硬 太軟 米飯不熟 米心過硬 出現鍋巴 煮 飯 過 程 中 蒸氣外漏 米湯溢出 煮飯時間長 參照頁面 88 90 116 116 92 94 90 105 108 94 116 調查 有下述情況時 密 封 圈 類 或 內 鍋 邊 緣 等 沾 有 米 飯 粒 等 未 充 分 洗 米 免 洗 米 除 外 使 用 熱 水 95 F 35 C 以 上 洗 米 或 加...

Page 56: ...6 繁體中文 有下述情況時 理 由 產生一層薄膜 米紙狀薄膜是澱粉融解乾燥後形成的 對人體無害 米飯粘內鍋 偏柔軟一些的米飯和有粘性的米飯有時會很容易沾到上面 調查 有下述情況時 米 量 或 加 減 水 量 錯 誤 內 鍋 內 側 電 熱 板 中 央 感 應 器 上 粘 有 燒 焦 的 飯 粒 等 沒 有 攪 拌 均 勻 密 封 圈 類 或 內 鍋 邊 緣 等 沾 有 飯 粒 未 充 分 洗 米 免 洗 米 除 外 12 小 時 以 上 的 炊 煮 預 約 設 定 持 續 保 溫 12 小 時 以 上 內 鍋 放 入 米 飯 情 況 下 取 消 保 溫 長 時 間 停 電 保 溫 中 的 米 飯 異味 變色 變乾 發粘 參照頁面 88 90 116 90 105 106 94 90 105 108 88 90 96 97 116 調查 有下述情況時 對 白 米 免 洗 米 以 外 的 食 ...

Page 57: ...保溫期間 過程中有聲音發出 是否聽到 喀嚓喀嚓 的聲響 微電腦控制的聲響 並不屬於故障 86 是否聽見 嗶唭嗶唭 的聲音 升溫時金屬收縮的摩擦聲響 並不屬於故障 是否聽到水燒開的聲響 僅限煮飯過程中 燜飯期間 並不屬於故障 86 是否聽到了與上述聲響完全不同的聲 音 請洽詢 TIGER CORPORATION U S A 委託維修 進行炊煮預約設定時發出 嗶嗶嗶 的 聲響 按下 Timer 鍵後 如果有大約 30 秒鐘時間沒有任何動作 就會出現聲音提 醒 請繼續進行定時 96 電子鍋主體內進了水或白米 這可能是故障 請至原購買處委託維修 在調整時間時 即使按 Hour 鍵或 Min 鍵 也無法轉換成時間設定模 式 煮飯過程中 保溫期間 預約定時期間無法進行時間調整 115 如果在保溫期間按下 Hour 鍵 則 保溫經過的時間會閃爍 是否持續保溫了 12 小時以上 保溫時間超過 12 小時以...

Page 58: ...修 有關樹脂密封圈零件 如果樹脂或密封圈零件受熱或沾了蒸氣 可能因長期使用出現老化 損傷 請洽詢TIGERCORPORATIONU S A 委 託維修 1 將電源線插頭插入插座 電源線插頭 2 設為時間設定模式 按下 Hour 鍵或 Min 鍵後 會點亮 亮燈 3 調整時間 按下 Hour 鍵調整 小時 按下 Min 鍵調整 分鐘 持續按壓 可快速變換時間 4 調整好時間後按下 Menu 鍵 調整時間步驟結束 熄滅 顯示閃爍 閃爍 調整時間過程中想要取消時 按下 KeepWarm Cancel 鍵 時間的調整方法 時間以 24 小時制顯示 煮飯過程中 保溫期間 預約定時期間無法進行時間調整 例 將 上午 9 30 調整為 上午 9 35 時 ...

Page 59: ... 0 18 1 0 1 5 5 杯 5 29 29 10 oz 0 36 1 8 2 10 杯 10 58 52 91 oz Porridge hard 0 09 0 18 0 5 1 杯 2 65 5 29 oz 0 09 0 36 0 5 2 杯 2 65 10 58 oz soft 0 09 0 5 杯 2 65 oz 0 09 to 0 27 0 5 to 1 5 杯 2 65 7 94 oz Mixed 0 18 0 54 1 3 杯 5 29 15 87 oz 0 36 1 08 2 6 杯 10 58 31 74 oz Sweet 0 18 0 54 1 3 杯 5 29 15 87 oz 0 36 0 9 2 5 杯 10 58 26 48 oz Brown 0 18 0 63 1 3 5 杯 5 29 18 52 oz 0 36 1 08 2 6 杯 10 58 31 7...

Page 60: ...감전 등을 가리킵니다 3 물적 손해란 가옥 가재 및 가축 애완동물 등과 관계된 확대 손해를 가리킵니다 그림기호의 설명 기호는 경고 주의를 나타 냅니다 구체적인 주의 내용 은 그림기호 안이나 가까이에 그림과 문장으로 표시됩니다 기호는 금지된 행위임을 나 타냅니다 구체적인 금지 내 용은 그림기호 안이나 가까이 에 그림과 문장으로 표시됩니 다 기호는 행위를 강제하거나 지시하는 내용을 나타냅니다 구체적인 지시 내용은 그림기 호 안이나 가까이에 그림과 문장으로 표시됩니다 경고 1 안전상의 주의사항 전원에 대하여 취급설명서 부속된 COOKBOOK 에 기 재된 용도 이외에는 사용하지 마십시오 증기나 내용물이 분출되어 화상 또는 부 상을 입을 우려가 있습니다 해서는 안되는 조리의 예 폴리에틸렌 봉지 등에 재료나 조미료 를...

Page 61: ...을 우 려가 있습니다 조리중 조리후에는 접촉 금지 사용중이나 사용 직후에는 고온부에 닿 지 않도록 하십시오 화상의 원인이 됩니다 취사중 1 에는 본체를 이동시키지 마십시 오 화상 및 넘쳐 흐르는 원인이 됩니다 주의 주의 손질할 때는 본체가 식은 후에 손질하십시오 고온부에 닿으면 화상의 우려가 있습니 다 통째로 씻지 마십시오 본체를 통째로 씻거나 본체 내부 또는 저부에 물을 넣지 마십시오 쇼트 및 감 전의 우려가 있습니다 사용중에 내솥을 만질 때는 직접 손을 대 지 말고 주방장갑을 사용하십시오 고온이므로 화상의 우려가 있습니다 내솥 본 제품을 오랫동안 사용하기 위한 주 의사항 눌어붙은 밥알이나 쌀알 등은 제거하십시오 증기가 새거나 넘쳐 흐르거나 고장나거나 밥을 맛 있게 짓지 못하는 원인이 됩니다 취사중에는 본...

Page 62: ...등에 점등됩 니다 부속품의 확인 주걱 주걱 받침대 COOKBOOK 쿠킹플레이트 계량컵 약 1컵 약 0 18L 약 5 29oz 150g 주걱 받침대 사용방법 꽂는다 소리에 대하여 취사중 뜸들이기중 보온중에 나는 아래와 같은 소리는 이상이 아닙니다 째깍째깍 하는 소리 마이크로컴퓨터 제어음 파삭파삭 하는 소리 열에 의해 금속이 수축되 면서 서로 스치는 소리 물이 튀는 소리 취사중 뜸들이기중일 때만 시간의 확인 시간은 24시간 표시됩니다 시간이 맞지 않을 때는 현재시간에 맞추어 주십시오 P 152참조 리튬전지에 대하여 리튬전지가 내장되어 있으므로 삽입플러그를 뽑아 도 현재시간 및 예약시간은 계속해서 기억됩니다 리튬전지는 삽입플러그를 뽑은 상태에서 4 5년 의 수명이 있습니다 리튬전지가 모두 소모되면 삽입플러그를 꽂...

Page 63: ...대해서 부재료는 약 2 5oz 70g 이하로 합 니다 조미료는 잘 휘저어 섞고 부재료는 쌀 위 에 올려놓습니다 부재료를 넣고 밥을 지을 경우 의 최대 취사량 아래표 은 반드시 지켜 주십시 오 메뉴 1 0L 5 5컵 타입 1 8L 10컵 타입 Porridge hard 0 5컵 1 5컵 이하 Mixed 3컵 이하 6컵 이하 Sweet 3컵 이하 5컵 이하 Brown 3컵 이하 5컵 이하 우선 물의 양을 조절하고 나서 부재료를 넣어 주십시오 부재료를 넣고 나서 물의 양을 조절 하면 된밥이 됩니다 쌀의 종류와 기호에 따라 물의 양을 조절 물의 양에 대한 기준표 기준 눈금보다 물의 양을 늘리거나 줄일 경우 1 3 눈금 이상 증감시키는 것은 피해 주십시오 메뉴 물의 양 내솥 안쪽의 눈금을 기준으 로 기호에 따라 조절 ...

Page 64: ...1 쌀을 계량합니다 반드시 부속된 계량컵으로 계량하십시오 무 세미도 부속된 계량컵의 맨 윗면을 기준해서 평평하 게 담으면 약 0 18L입니다 아래 그림과 같이 계량컵 윗면에 평평하게 담아 주십시오 올바른 계량의 예 잘못된 계량의 예 Note 지정된 취사량 P 153의 사양표 참조 이외로 밥 을 짓지 마십시오 밥을 잘 지을 수 없게 되는 원 인이 됩니다 부재료를 넣고 밥을 지을 경우는 P 125를 참조 해 주십시오 2 쌀을 씻습니다 내솥 사용 가능 무세미 경우는 P 125를 참조해 주십시오 Note 온수 95 F 35 C 이상 로 쌀을 씻거나 물의 양 을 조절하지 마십시오 밥을 잘 지을 수 없게 되 는 원인이 됩니다 강한 힘을 주어 쌀을 씻지 마십시오 내솥이 변형 되어 밥을 잘 지을 수 없게 되는 원인이 됩니...

Page 65: ...Warm Cancel 버튼을 눌러 소등시켜 주십시오 점등 소등 4 밥 짓는 방법 1 Menu 버튼을 누르고 짓고자 하는 메뉴를 선택합니다 누를 때마다 메뉴가 순서대로 바뀝니다 메뉴 선택중에는 표시가 점멸됩니다 점멸 이미 짓고자 하는 메뉴가 선택되어 있는 경우 는 메뉴를 선택할 필요가 없습니다 2 Porridge 를 선택했을 때는 Hour 버튼 또는 Min 버튼을 눌 러 조리시간을 맞춥니다 Hour 버튼을 누를 때마다 5분씩 늘어나고 Min 버튼을 누를 때마다 5분씩 줄어듭니 다 40 90분까지 5분 단위로 설정할 수 있습 니다 5분 증가 5분 감소 초기설정은 60분으로 설정되어 있습니다 기호에 따라 시간을 조정하십시오 3 Start 버튼을 누릅니다 취사램프가 점등됩니다 Quick 인 경우는 삐삐 하는 소리가...

Page 66: ...표시부에 뜸들이기가 완료될 때까지의 남은 시간이 1분 단위로 표시됩니다 메뉴에 따라 뜸들이기 시간이 달라집니다 취사가 완료되면 자동적으로 보온 이 시작됩니다 취사램프가 소등 보온램프가 점등되고 삐 하는 소리가 8번 울리면서 알려줍니다 Porridge 에서 재료를 추가하거나 조리시간 이 부족한 경우는 보온램프가 점등되어 있는 상태에서 Hour 버튼 Min 버튼을 눌러 추 가 조리시간을 맞추고 Start 버튼을 누르십 시오 1분 단위로 최대 15분을 3번까지 추 가할 수 있습니다 추가 가열을 할 경우는 먼저 잘 휘저어 섞 어 주십시오 1 밥을 섞어 줍니다 취사가 완료되면 반드시 곧바로 밥을 전체적 으로 섞어 주십시오 내솥을 미튼 등으로 누르고 섞어 주십시오 응결수가 고 이는 부분 테두리 내솥 Note 취사 직후...

Page 67: ...를 선택합니다 누를 때마다 Timer1 과 Timer2 가 교대로 바 뀝니다 예약램프와 Timer1 또는 Timer2 표시가 점멸됩니다 점멸 이전에 예약시간을 설정해 놓았을 때는 그 시 간이 표시됩니다 같은 시간으로 타이머 예 약할 경우는 시간을 맞출 필요가 없습니다 점멸 Note 아래의 경우는 취사 예약을 할 수 없습니다 Plain Synchro Cooking Mixed Sweet Slow Cook Steam 인 경우 아래표의 시간 미만인 경우 메뉴 타이머 설정이 안되는 시간 Quick 50분 Porridge 조리시간 2분 Brown 1시간 30분 Multigrain 1시간 5분 표시부의 시계가 0 00 으로 점멸중인 경우 보온램프가 점등되어 있는 경우는 KeepWarm Cancel 버튼을 눌러 소등시켜 ...

Page 68: ...쳐 쌓지 말고 쿠킹플레이트 전체에 나란히 펼쳐 놓도록 하십시오 넘쳐 흐르거 나 제대로 조리가 되지 않을 우려가 있습니 다 2 밥을 짓기 전의 준비를 합니다 P 127 참조 Note 동시조리를 할 때의 취사량은 아래표를 참조하십 시오 최대량을 초과하거나 최소량보다 적은 양 으로 취사하지 마십시오 넘쳐 흐르거나 제대로 조리가 되지 않을 우려가 있습니다 1 0L 타입 1 8L 타입 최대량 최소량 최대량 최소량 2컵 1컵 4컵 2컵 3 내솥에 쿠킹플레이트를 설치하고 뚜껑을 닫습니다 3 1 2 내솥 쿠킹플레이 트 Note 쿠킹플레이트는 반드시 내솥에 설치해 주십시오 쿠킹플레이트를 설치할 때는 기울지 않도록 주의 해 주십시오 8 밥과 반찬을 동시에 만들기 Plain Synchro Cooking 메뉴 7 보온에 대하여 ...

Page 69: ...0컵 타입은 눈금2 까지 물 을 넣어 주십시오 요리에 따라 조리시간을 20 30분으로 맞 추어 주십시오 점등 점등 9 조리 기능 Slow Cook 메뉴 아래와 같은 요리를 손쉽게 만들 수 있습니다 요리 를 만드는 방법은 부속된 COOKBOOK을 참조하십 시오 처음에는 비등온도에 가까운 온도에서 익인 후 약 199 4 F 93 C 로 온도를 낮추고 잠시 끓입니다 그 후에 또 다시 약 190 4 F 88 C 로 온도를 낮추 고 계속해서 끓입니다 서서히 가열온도를 낮추면 서 끓임으로써 맛이 잘 배이며 장시간 가열해도 졸 아들 염려가 없습니다 메뉴의 예 고기 감자조림 양배추롤 고기 감자조림 양배추롤 을 만드는 방법은 부 속된 COOKBOOK에 소개되어 있습니다 Note 부속된 COOKBOOK에 기재되어 있는 메뉴 ...

Page 70: ...를 제거합니다 P 145 참조 Note 조리가 끝나고 나서 KeepWarm Cancel 버 튼을 누르지 않으면 그대로 보온이 계속되 며 1시간 단위로 1시간 1h 에서 6시간 6h 까지 표시됩니다 6시간을 초과하면 6 이 점멸됩니다 풍미가 떨어질 수 있으므로 6시간 이상 보온 은 하지 마십시오 점등 점등 10 찜 조리 기능 Steam 메뉴 1 내솥에 물을 넣고 쿠킹플레이트를 설치합니다 물의 양은 아래를 기준으로 하십시오 1 0L 5 5컵 타입 3 1 2컵 630mL 21oz 1 8L 10컵 타입 4 1 2컵 810mL 28oz 쿠킹플레이 트를 설치합 니다 부속된 계량컵 으로 물을 넣 습니다 Note 내솥에 넣는 물은 적절한 양으로 하여 주십시오 찜 조리중에 물이 말라 없어지거나 쿠킹플레이트 가 물에 잠기지 ...

Page 71: ...Cancel 버튼을 눌러 보온 을 취소합니다 보온램프가 소등됩니다 점등 소등 2 콘센트에서 삽입플러그를 뽑습니다 3 손질합니다 P 142 145참조 점등 찌는 시간의 기준표 재료 양 찜 시간의 기준 찜 기능의 포인트 닭고기 1장 1 2 3 4lbs 200 300 g 20 30분 칼집을 몇 군데 넣는다 흰살 생선 2 3토막 5 0 7 0oz 150 200 g 20 25분 3 4 인치 2cm 이하의 두께로 자른 다 반드시 알루미늄 포일로 싸서 찐다 새우 6 10마리 1 4 1 2lbs 100 200 g 15 20분 껍질째 찐다 당근 1 2개 7 0 11 0oz 200 300 g 30 40분 한 입 크기로 자른다 감자 중간 크기 2 3개 9 0 11 0oz 250 300 g 30 40분 한 입 크기로 자른다 고구...

Page 72: ...솥에 식기류 등을 넣어 설거지통으로서 사용하지 마십시 오 또한 내솥을 건조시킬 때 식기류 위에 씌우는 등 겹쳐 두지 마십시오 불소 가공면이 손상되거나 벗겨지는 원인이 됩니다 더러워질 때마다 손질할 곳 후크 버튼 삽입플 러그 전원코드 테두리 방열판 중앙센서 열판 뚜껑 고무패킹 본체의 외측 및 내측 물기를 꼭 짠 천으로 닦습니다 중앙센서 눌어붙은 밥알이나 쌀알 등이 붙어 있는 경우는 제거합 니다 잘 제거되지 않는 경우는 판매되는 사포 320번 정도 로 제거한 후 물기를 꼭 짠 천으로 닦아냅니다 테두리나 후크버튼 부근 밥알이나 쌀알 등이 붙어 있는 경우는 제거합니다 Note 본체 내부로는 절대로 물이 들어가지 않도록 하여 주 십시오 전원코드를 물에 담그거나 물을 끼얹지 마십시오 쇼 트 감전 고장의 우려가 있습니다...

Page 73: ...킹플레이트에 냄새가 남아 있을 경우 냄새가 신경쓰일 때나 조리후에는 아래와 같은 방법으로 세척하십시오 Note 손질한 후에는 내솥 쿠킹플레이트 본체가 뜨거워져 있으므로 주의하시기 바랍니다 화상을 입을 우려 가 있습니다 본체 쿠킹플레이트는 내솥에 설치하지 마십시오 1 내솥에 물을 7 8할 정도 넣고 Plain Syncro Cooking 메뉴 에서 Start 버튼을 누르십시오 보온으로 바뀌면 KeepWarm Cancel 버튼을 누르십시오 Note 냄새가 신경쓰일 때는 구연산 약 0 71oz 20g 을 물 에 첨가시켜 실시하면 냄새가 더 잘 제거됩니다 냄새에 따라서는 완전히 빠지지 않는 경우가 있 습니다 완전히 빠지지 않을 경우는 TIGER CORPORATION U S A 으로 문의해 주십시오 2 내솥 압력조절 ...

Page 74: ... 료 를 잘 휘 저 어 섞 지 않 았 다 깨 진 쌀 이 많 이 섞 여 있 다 취 사 가 완 료 된 후 곧 바 로 계 속 해 서 밥 을 지 었 다 손 질 이 불 충 분 하 다 취 사 가 완 료 된 밥 너무 딱딱하다 너무 부드럽다 설익는다 속이 딱딱하다 누룽지가 생긴다 쌀겨 냄새가 난다 취 사 중 증기가 샌다 넘쳐 흐른다 취사시간이 길다 참조 페이지 127 142 143 125 127 127 128 142 144 125 142 145 이러할 때 이 유 얇은 막이 생긴다 오브라이트 모양의 얇은 막은 전분이 녹아 건조된 것으로 인체에는 해가 없습니다 밥이 내솥에 달라붙는다 부드러운 밥이나 찰기가 있는 밥은 달라붙기 쉬울 수 있습니다 체크할 사항 이러할 때 쌀 의 양 이 나 물 의 양 을 잘 못 했 다 내 솥 의 뒤...

Page 75: ...에 정 전 이 되 었 다 취 사 가 완 료 된 밥 너무 딱딱하다 너무 부드럽다 설익는다 속이 딱딱하다 누룽지가 생긴다 냄새가 난다 눌어붙는다 조 리 물 너무 딱딱하다 너무 부드럽다 가열이 불충분하다 밥에 흘러 떨어진다 취 사 중 증기가 샌다 넘쳐 흐른다 취사시간이 길다 참조 페이지 135 135 135 136 135 153 한 국 어 14 Slow Cook 기능에 이상 발생시 조리한 것이 이상할 때는 다음과 같은 사항을 체크하십시오 체크할 사항 이러할 때 재 료 의 종 류 나 분 량 이 잘 못 되 었 다 재 료 를 최 대 량 기 준 보 다 많 이 넣 었 다 재 료 를 최 소 량 기 준 보 다 적 게 넣 었 다 조 리 시 간 이 짧 았 다 조 리 시 간 이 길 었 다 고 무 패 킹 류 나 내 솥 가 장 자 리...

Page 76: ...에 물이나 쌀이 들어갔다 고장의 원인이 되므로 TIGER CORPORATION U S A 으로 수리를 의뢰하 여 주십시오 시간을 맞출 때 Hour 버튼 또는 Min 버튼을 눌러도 시간설정 모드 가 되지 않는다 취사중 보온중 타이머 예약중에는 시간을 맞출 수 없습니다 152 보온중에 Hour 버튼을 누르면 보 온경과시간이 점멸된다 12시간 이상 보온을 계속하고 있지 않습니까 보온시간이 12시간을 초과하면 보온 경과시간이 점멸되면서 알려줍니다 134 Slow Cook 메뉴에서 6시간 이상 보온을 하고 있지 않습니까 보온시간이 6시간을 초과하면 보온 경과시간이 점멸되면서 알려줍니다 138 삽입플러그를 뽑으면 현재시간과 예 약시간 보온경과시간에 대한 기억 이 사라진다 삽입플러그를 꽂았을 때 표시부에 0 00 가 점...

Page 77: ... 29 oz 0 09 0 36 0 5 2컵 2 65 10 58 oz soft 0 09 0 5컵 2 65 oz 0 09 to 0 27 0 5 to 1 5 cups 2 65 7 94 oz Mixed 0 18 0 54 1 3컵 5 29 15 87 oz 0 36 1 08 2 6컵 10 58 31 74 oz Sweet 0 18 0 54 1 3컵 5 29 15 87 oz 0 36 0 9 2 5컵 10 58 26 48 oz Brown 0 18 0 63 1 3 5컵 5 29 18 52 oz 0 36 1 08 2 6컵 10 58 31 74 oz Multigrain 0 18 0 72 1 4컵 5 29 21 16 oz 0 36 1 44 2 8컵 10 58 42 32 oz 외형치수 inch 폭 10 64 27 0 cm 11 86...

Page 78: ...R CORPORATION U S A へ点検 修理を 依頼する 使用する環境について 不安定な場所や 熱に弱いテーブルや 敷物などの上では使わない 火災やテーブル 敷物を傷める原因 荷重強度が不足しているスライドテー ブルでは使わない 落下によるけが やけど 故障の原因 使用する前に 荷重強度が十分満足し ていることを確認する 器具を使用される方について 子供だけで使わせたり 幼児の手が届 くところで使わない やけど 感電 けがをするおそれ この製品は 家庭内または次のような 場所での仕様が想定されるので注意が 必要です 店舗 事務所などの給湯室 ホテルなどの宿泊設備の客室 ご使用前によくお読みの上 必ずお守りください ここに表した注意事項は お使いになる人や他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するためのも のです 安全に関する重要な内容ですので 必ずお守りください 本体に貼付して...

Page 79: ...入れずにクッキングプレート を使わない 発火 発煙 やけどの原因 調理中 調理後は 炊飯中は 絶対にふたを開けない やけどをするおそれ 接触禁止 蒸気孔に顔や手を近づけない やけどをするおそれ 特に乳幼児には さわらせないように注意する 警告 一般的な安全上の注意事項について 取り扱いはていねいに 落としたり 強い衝撃を加えたりする と けがや故障の原因 クッキングプレートはこの製品以外に は使わない 火災 やけどのおそれ 使用する環境について 壁や家具の近くでは使わない 蒸気や熱で 傷み 変色 変形の原因に なるため 壁や家具からは11 8インチ 30cm 以上はなして使う キッチン用 収納棚などを使用する際は 中に蒸気 がこもらないように注意する 11 8インチ 30cm 以上 荷重強度が不足しているスライドテー ブルでは使わない 落下によるけが やけど 故障の原因 使用する前に 荷重...

Page 80: ... U S A までお問合せください 内なべのフッ素加工は ご使用にともない消耗し はがれることがありますが 人体には無害で 炊 飯や保温性能も問題ありません 気になる場合や 変形 腐食した場合は お買い 求めできます TIGER CORPORATION U S A ま でお問合せください 内なべのフッ素加工面のふくれやはがれ 変 形の原因になるため 必ずお守りください 内なべをガス火にかけたり IHクッキング ヒーター 電子レンジなどに使用しない 白米 無洗米 以外のごはん 炊込みなど を 保温しない 内なべの中で酢を使用しない 付属品か木製品以外のしゃもじを使用しな い 金属製のおたまやスプーン 泡立て器など かたいものを使用しない 内なべにザルなどをのせない 内なべに食器類など かたいものを入れない 金属へらやナイロンたわしなど かたいもの でお手入れしない 食器洗浄機や食器乾燥器など...

Page 81: ...照 リチウム電池について リチウム電池を内蔵していますので 差込プラグを 抜いても現在時刻や予約時刻を記憶し続けます リチウム電池は 差込プラグを抜いた状態で4 5年の寿命があります リチウム電池が切れると 差込プラグを差し込ん だとき 表示部に 0 00 が点滅します 通常 の炊飯はできますが 現在時刻や予約時刻 保温 経過時間の記憶は 差込プラグを抜くと消えてし まいます Note リチウム電池は お客様ご自身では交換できませ ん 新しいリチウム電池との交換は TIGER CORPORATION U S A までお問合せください Timer キー 予約をするときに使いま す 予約ランプ 予約タイマーの使用時に 点灯 点滅します メニューの選べる機能と特長 メニュー 予約選択 保温 特長 Quick 白米を早く炊きたいときに選びます Plain Synchro Cooking 長粒米また...

Page 82: ...xed Plain の目盛 Sweet もち米 Sweet の目盛 Sweet もち米 とうるち米 Plain と Sweet の目盛の間 Brown Brown の目盛 Porridge 全がゆのときは Porridge hard の目盛 五分がゆのときは Porridge soft の目盛 無洗米は Plain の目盛を目安に 少し多め 目 盛線が水面に隠れる程度 に水加減してくださ い 無洗米でおかゆを炊くときは 全がゆの場合は Porridge hard の目盛 五分がゆの場合は Porridge soft の目盛を目安に水加減して ください 発芽玄米 胚芽米 分づき米は Plain の目 盛を目安に水加減してください 発芽玄米 雑穀米は市販の袋に水加減などの記 載があるときは その内容に従い お好みで水 加減してください 玄米 雑穀米に白米を混ぜて炊くとき 玄米 雑穀米が白米より...

Page 83: ...原因になります 3 水加減する 内なべを水平に置き 内なべ内側の目盛に合 わせて水加減します お米の種類 メニューを確かめてお好みで水加減 します P 162の目安表を参照 3カップの白米を 炊く場合は Plain の目盛3に合わせる 4 水滴 米つぶなどをふき取る 内なべ外側や縁 本体内側 ふたパッキン 上枠 フック ボタン センター センサー 熱板 Caution 熱板やセンターセンサー 上枠 フックボタン付 近に付着したごはんつぶ 米つぶなどは必ず取り 除いてください P 180参照 ふたが閉まらなくなったり 炊飯中の蒸気もれや ふたが開いて内容物が噴き出し やけどやけがの 原因になります 3 ごはんを炊く前の準備 5 内なべを本体にセットする 1 内なべを左右にまわし 傾きがないよう に正しく確実にセットする 2 ふたを閉める 1 セットする 2 閉める 内なべ Note 内なべは...

Page 84: ...分減る 初期設定は60分に設定されています お好 みで時間を調整してください 3 Start キーを押す 炊飯ランプが点灯します Quick の場合は ピッピー と鳴り Quick 以外の場合は ピー と鳴ります 点灯 炊飯が開始されます 点灯 分量について 具や雑穀の分量については P 162 163を参照してください 炊飯時間の目安 メニュー サイズ Quick Plain Synchro Cooking Mixed Sweet Brown Multigrain 1 0L 5 5カップ タイプ 23 39分 37 56分 30 50分 64 81分 36 52分 1 8L 10カップ タイプ 23 44分 43 74分 33 58分 64 81分 36 60分 上記の時間は すぐに炊いた場合のむらしあがりまでの時間です 電圧120V 室温73 4 F 23 C 水 温73 4 F 23...

Page 85: ... 3 お手入れする P 179 182参照 点灯 消灯 点灯 6 炊きあがり予約タイマー炊飯のしかた 1 3 5 6 4 2 炊きあがり予約タイマー 予約1 2 に ついて 食べたい時刻に炊きあげることができます Timer1 または Timer2 を選んで 時刻を合 わせてセットすると 合わせた時刻に炊きあがり ます Timer1 Timer2 の2通りの時刻が記憶でき ます 例えば Timer1 を朝食用 Timer2 を 夕食用に設定できます 一度設定した時刻はそのまま記憶します 例 え ば Timer1 で 13 30 に 設 定 す る と 13 30に炊きあがります 1 現在時刻を確認する 点滅 現在時刻を合わせる場合は P 189 を参照 してください 2 Menu キーを押して 炊きたい メニューを選ぶ メニューの選択中は 印が点滅します 点滅 あらかじめ炊きたいメニューが...

Page 86: ...合は ピー と鳴ります 点灯 タイマーセットを間違えたときは KeepWarm Cancel キーを押して P 169 の手順 2か らセットし直してください 点灯 7 保温について 炊飯が終了すると自動的に保温に切り替わります 保温を中止するとき KeepWarm Cancel キーを押 す 保温ランプが消灯します 点灯 消灯 再度保温するとき 保温ランプの消灯中に KeepWarm Cancel キーを押す 保温ランプが点灯します 少量のごはんを保温するとき ごはんを内なべの中央に寄せて保温し できるだけ 早くお召し上がりください 保温経過時間の表示について 保温中に Hour キーを押している間 保温経過時 間が1時間単位で表示されます 12時間を超えると 24時間まで点滅表示されます 24時間を超えると 24 が点滅してお知らせし ます Note におい パサつき 変色 腐敗や内な...

Page 87: ...ください ふきこぼれたり うまく調理できないおそれ があります 2 ご は ん を 炊 く 前 の 準 備 を す る P 164参照 Note 同時調理を行うときの炊飯量は 下記の表を参照 最大量を超えたり最小量より少ない量で炊飯しな い ふきこぼれたり うまく調理できないおそれ があります 1 0Lタイプ 1 8Lタイプ 最大量 最小量 最大量 最小量 2カップ 1カップ 4カップ 2カップ 3 クッキングプレートを内なべに セットして ふたを閉める 3 1 2 内なべ クッキング プレート Note クッキングプレートは 必ず内なべにセットして ください クッキングプレートをセットするときは 傾けな いように注意してください 8 ごはんとおかずを同時に作る Plain Synchro Cooking メニュー 4 差込プラグをコンセントに差し込む 差込プラグ Note 保温ランプが点...

Page 88: ...arm Cancel キーを押して 消灯させてください 4 Menu キーを押して Slow Cook を選ぶ メニューの選択中は 印が点滅します 点滅 5 Hour キーまたは Min キーを 押して 調理時間を合わせる Hour キーを押すと時間が 5 分ずつ増え Min キーを押すと5分ずつ減ります 5 180分まで5分単位で設定できます 点滅 6 Start キーを押す 炊飯ランプが点灯し 調理が始まります Ready in 表示が点灯します 点灯 Note 途中でふたを開けないでください うまく調理で きない原因になります 7 できあがると お知らせ音が ピー と8回鳴る 炊飯ランプが消灯 保温ランプが点灯し 表示部に 0h が表示 されます 調理が足りない場合は 保温ランプが点灯し ている状態で Hour キーを押して追加の 調理時間を合わせ Start キーを押す 最 大30...

Page 89: ...灯し 蒸し調理が始まります Ready in 表示が点灯します 点灯 Note 途中でふたを開けないでください うまく調理で きない原因になります 点灯 7 蒸しあがると お知らせ音が ピー と8回鳴る 炊飯ランプが消灯 保温ランプが点灯し 表示部に 0h が表示 されます さらに蒸す場合は Hour キー Min キー を押して蒸す時間を合わせ Start キーを 押してください 最大15分を3回まで追加 できます Cuation ふたを開けるときは 蒸気によるやけどに注意し てください Note 蒸しが足りない場合は 必ず水を足して空だきに ならないように注意してください 蒸しが足りない場合 追加で蒸す前に KeepWarm Cancel キーを押さないでください 保温ランプ が消灯し 引き続き蒸せなくなります 押してし まった場合は 下記の手順で蒸してください 1 内なべを取り出して...

Page 90: ...蒸してください 追加で蒸す場合は 蒸し水が少なくなっています 水をたして空だきにならないように注意してください 肉 魚などは蒸しすぎるとかたくなります 短い時間で蒸すことができない場合は 薄く切って蒸してく ださい 魚などを蒸す場合は 必ずアルミホイルに包んでください 吹きこぼれる場合があります 11 お手入れのしかた その他の修理等は認可された修理技術者にご依頼ください お手入れは P 179 182に記載の方法でおこなってください 部品はすべて手洗いしてください 食器洗浄機は使用しないでください ご使用後は いつまでも清潔にご使用いただくために 必ずその日のうちにお手入れしてください また お手入れは定期的に行ってください 調理後はにおいが残りやすいので 必ずその日のうちににおいを取り除いてください P 182参照 Note 必ず差込プラグを抜き 本体 内なべ 内ぶた 調圧キャップが冷...

Page 91: ...ふたはいつも清潔にしてください シンナー類 クレンザー 漂白剤 化学ぞうきん 金属へら ナイロンたわしなどは使わないでください 必ず各部を取りはずしてからお手入れしてください 調圧キャップ 計量カップ しゃもじ しゃもじ台を熱湯に浸さないでください 変形のおそれがありま す 食器洗浄機や食器乾燥器などの使用はしないでください 変形するおそれがあります 洗剤でお手入れするときは アルカリ性洗剤を使わないでください 雑穀 アマランサスなど をまぜて炊いた後は 必ずふたや調圧キャップをお手入れする 調圧キャップの蒸気孔が目詰まりして ふたが開かなくなるなど 故障のおそれやうまく炊けない原因と なります 調圧キャップの取りはずし 取りつけ 調圧キャップ Note 調圧キャップは 奥まできっちりはめ込んでください そうしない場合 蒸気がもれてうまく炊飯できない場合があります 熱板の汚れの取り除きかた...

Page 92: ... た ミ ネ ラ ル ウ ォ ー タ ー な ど 硬 度 の 高 い 水 を 使 っ て 炊 飯 し た メ ニ ュ ー 選 択 を 間 違 え た 予 約 炊 飯 し た 炊 飯 ジ ャ ー を 使 用 後 保 温 を 取 り 消 さ ず に Start キ ー を 押 し た 内 な べ の 裏 熱 板 セ ン タ ー セ ン サ ー に こ げ つ い た ご は ん つ ぶ や 水 滴 な ど が つ い て い る 内 な べ が 変 形 し て い る よ く ほ ぐ さ な か っ た 長 時 間 の 停 電 が あ っ た 炊 き あ が っ た ご は ん かたすぎる やわらかすぎる 生煮えになる しんがある おこげができる 炊 飯 中 蒸気がもれる 吹きこぼれる 炊飯時間が長い 参照ページ 162 164 190 190 166 168 164 179 180 168 ...

Page 93: ...害はありません ごはんが内なべにこびりつく やわらかいごはんやねばりけがあるごはんはつきやすいことがあります お調べいただくこと こんなとき お 米 の 量 や 水 加 減 を 間 違 え た 内 な べ の 裏 熱 板 セ ン タ ー セ ン サ ー に こ げ つ い た ご は ん つ ぶ な ど が つ い て い る よ く ほ ぐ さ な か っ た パ ッ キ ン 類 や 内 な べ の 縁 な ど に ご は ん つ ぶ な ど が つ い て い る 充 分 に 洗 米 し な か っ た 無 洗 米 は 除 く 12 時 間 以 上 の 炊 き あ が り 予 約 タ イ マ ー セ ッ ト を し た 保 温 を 12 時 間 以 上 続 け て い る ご は ん を 入 れ た ま ま 保 温 を 取 り 消 し た 長 時 間 の 停 電 が あ っ た 保 温...

Page 94: ... 乾いた布でふき取ってください 炊飯中 むらし中 保温中に音がす る カチカチ という音が聞こえますか マイコン制御の音です 故障ではありません 160 ピチピチ という音が聞こえますか 熱により金属が収縮してこすれ合う 音です 故障ではありません 水のはじける音が聞こえますか 炊飯中 むらし中のみ 故障ではありません 160 上記とはまったく異なった音が聞こ えますか TIGER CORPORATION U S A に修 理をご依頼ください 炊きあがり予約タイマーのセットをし ているときに ピピピ と音がする Timer キーを押してから 約30秒間何もしないと音でお知らせします 続けてタイマーセットを行ってください 170 本体内に 水や米が入ってしまった 故障の原因になりますので TIGER CORPORATION U S A に修理をご 依頼ください 時刻合わせの際 Hour キー...

Page 95: ...品は ご使用にともない傷んでくる場合があります TIGER CORPORATION U S A ま でお問い合せください 1 差込プラグをコンセントに差し込む 差込プラグ 2 時刻セットモードにする Hour キーまたは Min キーを押すと が点灯します 点灯 3 時刻を合わせる 時 は Hour キ ー 分 は Min キーを押して合わせます 押し続けると早送りになります 4 時刻を合わせたあと Menu キー を押す 時刻合わせが完了します が消灯し 表示が点滅します 点滅 時刻合わせを途中でやめたいときは KeepWarm Cancel キーを押す 現在時刻の合わせかた 時刻は24時間で表示されます 炊飯中 保温中 タイマー予約中は 時刻合わせできません 例 午前9 30 を 午前9 35 に合わせる場合 ...

Page 96: ... 2 6カップ 10 58 31 74 oz Sweet 0 18 0 54 1 3カップ 5 29 15 87 oz 0 36 0 9 2 5カップ 10 58 26 48 oz Brown 0 18 0 63 1 3 5カップ 5 29 18 52 oz 0 36 1 08 2 6カップ 10 58 31 74 oz Multigrain 0 18 0 72 1 4カップ 5 29 21 16 oz 0 36 1 44 2 8カップ 10 58 42 32 oz 外形寸法 inch 幅 10 64 27 0 cm 11 86 30 1 cm 奥 行 13 91 35 3 cm 15 09 38 3 cm 高 さ 8 43 21 4 cm 10 05 25 5 cm 本体質量 oz 101 2 9 kg 130 3 7 kg Note 1カップ 約5 29 oz 150 g です 停電が...

Page 97: ...r Countries U S A 1 866 55 TIGER 84437 Canada 1 866 9090 TCD 823 URL tiger corporation us com Please contact the nearest Tiger Customer Service in your area or the dealer where the original purchase was made Model Number JBV S10U JBV S18U Trade Name TIGER Responsible party TIGER CORPORATION U S A Address 1815 W 205th Street Unit 106 Torrance CA 90501 Phone 310 787 1985 ...

Reviews: