background image

 

506-7007_03 

12 of 12

truck bed 

caisse de camionette 

caja de la camioneta

glue 

colle

 

pegamento

CARE AND MAINTENANCE

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

 The Thule TracRac SR sliding rack base rails require periodic maintenance  

to maintain functionality and safety.

Les rails de base du support coulissant Thule TracRac SR nécessitent un entretien 

périodique pour en assurer la fonctionnalité et la sécurité. 

Los rieles base del portaequipajes deslizante Thule TracRac SRrequieren un 

mantenimiento periódico para garantizar la funcionalidad y la seguridad.  

1.   Periodically retighten all fasteners and check the torque on the rubber expansion 

blocks (every 3-4 months on average). Over time with repeated use the Thule 

TracRac base rails may loosen slightly.

Resserrez toutes les fixations et vérifiez périodiquement le couple sur les blocs 

d’expansion en caoutchouc (aux 3 à 4 mois en moyenne). L’utilisation répétée des rails 

de base Thule TracRac peut faire en sorte qu’ils se desserrent légèrement. 

De forma periódica, vuelva a ajustar todas las fijaciones y verifique el torque en los 

bloques de expansión de goma (cada 3 o 4 meses en promedio). Con el tiempo y por 

el uso repetido, los rieles base del Thule TracRac se pueden aflojar ligeramente.

2.   Salt, soap, scum and other debris may inhibit the slide of the racks and accessories. 

Periodically clean to ensure proper functionality. 

a)   Base rails are parallel. Re-measure, adjust and re-tighten. 
b)     Crossbars are parallel and tight. If crossbars feel loose, fasteners / socket head cap  

screws may not have been properly tightened. Do not re-tighten; call customer 

service for new fasteners with fresh adhesive and replace ensuring they are tightened 

to proper torque settings.

   Le sel, le savon, l’écume et d’autres débris peuvent réduire le glissement des supports 

et des accessoires. Nettoyez périodiquement les rails pour en assurer un bon 

fonctionnement.

a)    Les rails de base sont parallèles. Mesurez à nouveau, ajustez et resserrez.
b)    Les barres transversales sont parallèles et serrées. Si les barres transversales semblent 

lâches, les fixations/vis à chapeau à tête creuse peuvent ne pas avoir été suffisamment 

serrées. Ne les resserrez pas. Appelez le service à la clientèle pour obtenir de nouvelles 

fixations ayant de l’adhésif frais et remplacez-les pour vous assurer qu’elles sont serrées 

au couple adéquat. 

La sal, el jabón, la suciedad y demás restos pueden impedir el correcto deslizamiento 

del portaequipajes y de los accesorios. Límpielos periódicamente para garantizar el 

funcionamiento adecuado.

a)   Los rieles base deben estar paralelos. Vuelva a medir, a alinear y a ajustar.

b)     Los travesaños deben estar paralelos y firmes. Si se aflojan los travesaños, es posible 

que las fijaciones o los tornillos Allen no se hayan ajustado adecuadamente.  

No vuelva a ajustar; llame al servicio de atención al cliente para obtener fijaciones 

nuevas con adhesivos frescos y reemplácelas; asegúrese de que se ajusten conforme 

al torque especificado

.

TIP:  Spray rails occasionally with Armor-All or Son-Of-A-Gun will enhance sliding. 

CONSEIL :  Vaporisez à l’occasion les rails avec de l’Armor-All ou du Son-Of-A-Gun  

pour augmenter le glissement.

CONSEJO:  De vez en cuando, rocíe los rieles con Armor-All o Son-Of-A-Gun para 

mejorar el deslizamiento.

roofer’s tape 

ruban à 

toiture

 

cinta para  

techos

Summary of Contents for TracRac SR

Page 1: ... tapón de acceso de plástico 30 I nylon washer rondelle en nylon arandela de nylon 6 IMPORTANT All Thule TracRac products require specific torque during assembly and install to safely and consistently secure racks and components Following these torque specifications is required to maintain functionality and safety and failure to properly secure will void warranty Make sure to use a torque wrench o...

Page 2: ...parte description description descripcion A Ball point allen driver Prise Allen à rotule fournie Destornillador Allen de punta semiesférica TOOLS INCLUDED OUTILS INCLUS HERRAMIENTAS INCLUIDAS WARNINGS LIMITATIONS AVERTISSEMENTS LIMITATIONS ADVERTENCIAS LIMITACIONES Install parts as shown on illustrations Carrying high loads over rough roads with excess speed may damage the system Good judgment mus...

Page 3: ...NOTA Es normal que las cajas de algunas camionetas sean más angostas en el interior de la caja y en el plano exterior de los rieles base 3 Assemble components to base rail by inserting plastic washer onto 3 8 16 x 3 socket head cap screw SHCS Insert socket head cap screw through base rail hole through shim if necessary and rubber expansion blocks Image A Ensure shim is positioned with thickest sid...

Page 4: ... el extremo frontal de la cabina de la camioneta mida el ancho interior en la parte frontal y posterior de la caja y confirme que la diferencia no sea superior a 2 mm 1 16 pulg imagen C Ajuste si es necesario 8 To make plane flat on top use a straight edge or crossbar to ensure all four tracks touch the straight edge within 1 16 Image D Move the shims inside and out as necessary or use the supplie...

Page 5: ...lbs for all assemblies Pour les caisses de 8 pi 2 4 m serrez l assemblage central à 9 pi lb et confirmez à nouveau le couple à 9 pi lb pour tous les assemblages En el caso de las cajas de 2 4 m 8 pies ajuste el conjunto del medio hasta lograr un torque de 9 lb pie y vuelva a verificar que el torque en todos los conjuntos sea de 9 lb pie 13 Thread and tighten 4 1 4 20 x 3 8 safety bolts onto the T ...

Page 6: ...mionnette en utilisant des brides en C ou un autre dispositif temporaire et assurez vous que les rails de base soient bien positionnés pour permettre le perçage Des étiquettes à chacune des extrémités du rail de base identifient la bonne orientation des rails de base sur la camionnette Les rails doivent être parallèles avec un jeu maximum de 1 16 po 0 16 cm Asegure los rieles base a la camioneta c...

Page 7: ...within 1 16 Move the shims inside and out as necessary or use the supplied rubber tape strips until plane Image C Pour s assurer que les rails sont bien à plat utilisez une règle à tracer ou une barre transversale pour vous assurer que les quatre rainures touchent la règle à tracer avec un jeu de 1 16 po 0 16 cm Déplacez les cales vers l intérieur et l extérieur au besoin ou utilisez des bandes de...

Page 8: ...os rieles base permanezcan paralelos y planos 13 For 8 beds tighten middle assembly to 9 ft lbs and reconfirm torque at 9 ft lbs for all assemblies Pour les caisses de 8 pi 2 4 m serrez l assemblage central à 9 pi lb et confirmez à nouveau le couple à 9 pi lb pour tous les assemblages En el caso de las cajas de 2 4 m 8 pies ajuste el conjunto del medio hasta lograr un torque de 9 lb pie y vuelva a...

Page 9: ...te center front left right stake pockets and drill a 3 8 hole through bedliner Temporarily place 3 18 16 x 3 socket head cap screw SHCS through corresponding base rail holes and newly drilled bedliner holes Localisez les gaines de potelet centrales avant gauche droite et percez un trou de 3 8 po 1 cm dans la doublure de caisse Insérez temporairement une vis à chapeau à tête creuse 3 18 16 x 3 po 7...

Page 10: ...r los rieles base 9 Hand tighten pocket nut just enough to hold rubber expansion block in place against shim without compressing the rubber block Remove wooden blocks and insert entire assembly into stake pockets Repeat on other ends of base rail Leave base rails loose on top of bedrail and repeat for second base rail Serrez l écrou de gaine à la main pour qu il maintienne en place le bloc d expan...

Page 11: ...ovocar una falla Con una llave de torque calibrada asegúrese de que los pernos estén ajustados Vuelva a aplicar el torque especificado en las fijaciones no adhesivas después de los primeros 805 km 500 millas y cada 16 093 km 10 000 millas de ahí en más 14 Reconfirm measurements to verify base rail locations Fully tighten to 9 ft lbs torque while keeping straight edge crossbar on tracks to ensure b...

Page 12: ...roperly tightened Do not re tighten call customer service for new fasteners with fresh adhesive and replace ensuring they are tightened to proper torque settings Le sel le savon l écume et d autres débris peuvent réduire le glissement des supports et des accessoires Nettoyez périodiquement les rails pour en assurer un bon fonctionnement a Les rails de base sont parallèles Mesurez à nouveau ajustez...

Page 13: ...argas y accesorios Thule debe asegurarse de entender todas las precauciones Los puntos indicados a continuación le ayudarán a usar el sistema de bastidor y fomentarán su seguridad Por seguridad y para obtener un ajuste correcto use solamente el bastidor o accesorio Thule recomendado según en la Guía de ajuste Thule más actual No suponga el ajuste del bastidor siempre verifique la Guía de ajuste má...

Page 14: ... limites des produits Thule Lisez attentivement toutes les instuctions et les informations de la garantie Ne pas utiliser sur une remorque ou un véhicule remorqué Ne pas utiliser pour la conduite hors route Garder les pneus de vélo éloignés du tuyau d échappement chaud Ao utilizar os suportes de carga e acessórios Thule o usuário deve compreender todas as precauções Os pontos indicados em seguida ...

Page 15: ...bricados por THULE mientras el comprador original esté en posesión del producto Esta garantía finaliza si un comprador transfiere el producto a cualquier otra persona Según las limitaciones y exclusiones que se describen en esta garantía THULE remediará cualquier defecto en los materiales o la mano de obra reparando o reemplazando a discreción propia cualquier producto defectuoso sin cobrarle al p...

Page 16: ...ITS SPÉCIFIQUES QUI PEUVENT VARIER D UN ÉTAT OU PROVINCE À L AUTRE A THULE garantirá todos os sistemas de racks de automóveis da marca THULE e seus acessórios fabricados pela THULE enquanto o comprador original tiver a posse do produto Esta garantia se encerra se um comprador transferir o produto a qualquer outra pessoa Sujeito às limitações e exclusões descritas nesta garantia a THULE remediará q...

Reviews: