Thuasne MOBIDERM autofit Manual Download Page 16

16

Susijusios su apatinėmis galūnėmis: 

• 

Įsisenėjusi periferinių arterijų liga (AOMI), kai sistolinio slėgio indeksas (IPS) < 0,6. 

•  Dekompensuotas širdies nepakankamumas. 

• 

Pažengusi mikroangiopatija dėl diabeto, stiprus venų uždegimas (phlegmatia coerulea dolens). 

•  Ekstraanatominis šuntas

Susijusios su viršutinėmis galūnėmis: 

•  Peties nervinio rezginio patologija. 

• 

galūnių vaskulitas.

Atsargumo priemonės 

• 

Laikykitės sveikatos priežiūros specialistų patarimų dėl gydymo trukmės ir tvarkos. 

• 

Limfedemos stabilizavimo etape MOBIDERM AUTOFIT poodinę cirkuliaciją skatinančius drabužius būtina 

mūvėti naktį, pakaitomis su dieną mūvimais kompresiniais drabužiais. Juos reikia mūvėti visą naktį. Taip pat 

juos galima mūvėti dieną, ilsintis. 

• 

Nenaudokite gaminio tiesiogiai ant pažeistos odos. 

• 

Naudojant šia priemonę ant odos gali atsirasti žymių. Šios žymės yra nekenksmingos ir laikinos, nenutraukite 

gydymo nepasitarę su gydytoju. 

• 

Prieš užsimaudami priemonę, tinkamu tvarsčiu uždenkite bet kokius odos pažeidimus. 

• 

Jei jaučiate didelį nepatogumą, nemalonius pojūčius, skausmą, suprastėja odos būklė, kyla uždegimas, jaučiate 

kitų neįprastų pojūčių (pavyzdžiui, „skruzdžių bėgiojimą“), pakinta galūnių spalva ar pasikeičia priemonės 

veiksmingumas, nusiimkite priemonę ir kreipkitės į sveikatos priežiūros specialistą. 

• 

Jei oda jautri, prieš užsimaunant drabužį, patariame galūnę apsaugoti medvilniniu tvarsčiu. 

• 

Tinimui padidėjus, pasitarkite su sveikatos priežiūros specialistu. 

• 

Kadangi patologijos būsena nuolat keičiasi, patariame reguliariai lankytis pas sveikatos priežiūros specialistą, 

kad jis patikrintų, ar jūsų priemonė vis dar tinka jūsų atvejui. 

• 

Nenaudokite maudydamiesi. Saugokite nuo šilumos šaltinių ir jūros vandens. 

• 

Prieš užsimaudami priemonę nesitepkite kremu, nes jis gali sugadinti gaminį. 

• 

Stenkitės užsimaunami nesugadinti priemonės nagais. 

• 

Esant susijusiai pažengusiai venų ligai arba veninei trofinei opai, pasitarkite su sveikatos priežiūros specialistu 

dėl visai kojai pritaikyto kompresinio gydymo. 

• 

Dėl higienos, saugumo ir veiksmingumo, priemonę patariame naudoti tik vienam asmeniui. Neduoti naudoti 

kitam pacientui.

Nepageidaujamas šalutinis poveikis 

• 

Odos reakcija: pūslės, niežėjimai, žymės, odos nudegimai ir bėrimai. 

• 

Apie visus rimtus su gaminiu susijusius įvykius turėtų būti pranešama gamintojui ir valstybės narės, kurioje 

gyvena vartotojas ir (arba) pacientas, kompetentingai institucijai. 

Priežiūra 

E

 

Kad MOBIDERM AUTOFIT drabužiai išliktų kuo ilgiau efektyvūs ir siekiant išvengti infekcijos, juos būtina plauti 

kiekvieną dieną arba po kiekvieno naudojimo. 

Prieš skalbdami užsekite kibiąsias juostas. 

Rankomis: pamerkite priemonę į šaltą vandenį su muilu, patrinkite švaria kempine ir nusausinkite spausdami 

rankomis. Leiskite laisvai išdžiūti, toliau nuo tiesioginio šilumos šaltinio (radiatoriaus, saulės ar pan.). Nedžiovinkite 

džiovyklėje. Nelyginti. 

Skalbyklėje: 

• 

Naudokite vilnos skalbimo ciklą žemoje temperatūroje. 

•  Naudokite skalbiklius be minkštiklio. 

• 

Nenaudokite valiklių ar ėsdinančių produktų (priemonių su chloru). 

• 

Priemonę skalbkite skalbimo krepšelyje, kad kiti drabužiai (ypač su kibiosiomis juostomis ar užtrauktukais) jos 

nesugadintų. 

•  Nusausinkite spausdami rankomis. 

• 

Leiskite laisvai išdžiūti, toliau nuo tiesioginio šilumos šaltinio (radiatoriaus, saulės ar pan.). 

• 

Nedžiovinkite džiovyklėje. 

•  Nelyginti. 

Kai drabužio nenaudojate, laikykite jį ištiestą gulsčią, užsegę visas kibiąsias juostas 

13

. Jei drabužį reikia sulenkti, 

kabliukai turi būti išorėje 

14

.

Išmetimas 

MOBIDERM AUTOFIT drabužius reikia išmesti laikantis vietos teisės aktų nuostatų. 

Išsaugokite šią instrukciją.

et   

NAHAALUSEID KUDESID MOBILISEERIVAD KOHANDATAVAD RIIDEESEMED 

ÖDEEMIDE PUHUKS

Kirjeldus 

Riideesemed MOBIDERM AUTOFIT on sari kohandatavaid mobiliseeriva toimega vahendeid, mida kasutatakse 

ödeemide raviks. Selles sarjas on saadaval mitu mudelit: 

•  Kindaosaga varrukas 

•  Reieosa (sobib mõlemale jalale) 

•  Sokk (sobib mõlemale jalale) 

Riideesemed koosnevad järgmisest: 

 - Sisepinnal on MOBIDERMi tehnoloogia vahtkuubikud (polüuretaan suurte kuubikutena ja/või polüetüleen 

väikeste kuubikutena), mis on kinnitatud 2 lausmaterjalist kihi vahele (polüester, akrülaatliim); 

 -

Välispinnal  on  kaks  elastse  ja  pehme  beeži  kanga  kihti  (polüester,  puuvillane,  elastaan,  polüamiid)  ja 

takjakinnised (PVC, polüamiid, polüuretaan), mille abil saab riideeseme suurust reguleerida vastavalt kehaosa 

suurusele. 

Vastavalt ravitavale kehaosale kasutatakse kahe erineva suurusega vahtkuubikuid: väikesed kuubikud (5 x 5 cm) 

labakäe ja labajala raviks, suured kuubikud (15 x 15 cm) jalgade ja käte raviks. 

Toimemehhanism 

Riideese MOBIDERM AUTOFIT: 

•  avaldab jäsemele survet, soodustades lümfiringet ja aidates nii turset vähendada või selle suurenemist vältida. 

•  soodustab MOBIDERMi tehnoloogial põhinevate kahe lausmaterjalist kihi vahele korrapäratult paigutatud 

vahtkuubikute abil nahaaluste vedelike väljaviimist. Vastu nahka olevad vahtkuubid avaldavad oma toetuspinna 

ja ümbritseva piirkonna naha vahel erinevat rõhku, mis loob naha all lümfile mitmesuunalised liikumiskoridorid. 

Lümf voolab vahtkuubikute rõhu all olevatest piirkondadest rõhuta piirkondadesse. See soodustab lümfi 

liikumist ja väljaviimist. 

C

 

Toodet võib kanda nii öösel kui päeval. 

Sihtkasutus: mobiliseerivaid riideesemeid MOBIDERM AUTOFIT kasutatakse üla- ja alajäsemete lümfödeemi 

raviks.

Näidustused 

Mobiliseerivad riideesemed MOBIDERM AUTOFIT on näidustatud lümfödeemi vähendavaks hoolduseks. 

Sihtrühm:  täiskasvanud  ja  lapspatsiendid,  kellel  on  näidustatud  patoloogiad  ja  kelle  kehamõõdud vastavad 

mõõtude tabelile.

Paigaldamine 

D

• 

 Enne esmakordset kasutamist on soovitatav riideese läbi pesta. 

•  Enne igat kasutamist kontrollige toote terviklikkust. 

•  Riideesemeid MOBIDERM AUTOFIT võib kasutada otse nahal nagu tavalist riideeset või kui teil on õrn nahk, 

siis puuvillase sideme peal. 

Soki ja reieosa jalgapanek: 

•  Avage kõik takjakinnised riideeseme ühel küljel 

1

•  Pange labajalg riideeseme sisse 

2

 ja libistage sellesse ettevaatlikult jäse kuni põlveni (soki puhul) 

3

 või kuni 

tuharavoldini (reieosa puhul). 

•  Püüdke riideeset venitada nii vähe kui võimalik. 

•  Sulgege takjakinnised alates labajalast 

4

 ja liikuge edasi põlveni või tuharavoldini 

5

•  Sulgege mitmes etapis, et tekiks tervishoiutöötaja soovitatud survega kinnitus (+/++/+++/++++) 

A

•  Kui riideese on paigaldatud, masseerige jäset, et tagada vahtkuubikute ühtlane jaotumine 

6

Kindaosaga varruka paigaldamine: 

•  Avage kõik takjakinnised 

7

•  Pange labakäsi riideeseme sisse 

8

 ja libistage sellesse ettevaatlikult kogu käsi kuni kaenlaaluseni 

9

•  Püüdke riideeset venitada nii vähe kui võimalik. 

•  Sulgege takjakinnised alustades labakäest 

10

 ja liikuge edasi kuni kaenlaaluseni 

11

•  Sulgege mitmes etapis, et tekiks tervishoiutöötaja soovitatud survega kinnitus (+/++/+++/++++) 

B

•  Kui riideese on paigaldatud, masseerige jäset, et tagada vahtkuubikute ühtlane jaotumine 

12

Takjakinniste reguleerimine 

A B

 

Riideesemeid MOBIDERM AUTOFIT on võimalik kinnitada erineva tugevusastmega (+/++/+++/++++). See 

võimaldab riideeseme suurust kohandada teie kehakujule. 

Toote infolehe alguses on esitatud soovituslikud takjakinniste reguleerimise astmed. Lähtuge toote kasutamisel 

alati selle välja kirjutanud tervishoiutöötaja soovitustest.

 Vastunäidustused 

Üldised: 

•  Jäseme nahainfektsioon või äge põletik. 

•  Allergiad kasutatud koostisosade vastu. 

•  Septiline tromboos. 

•  Jäseme tõsine perifeerne neuropaatia. 

Alajäseme puhul: 

• 

Alajäsemete obstruktiivne arteriopaatia, süstoolse rõhu indeksiga < 0,6. 

•  Kompenseerimata südamepuudulikkus. 

•  Kaugelearenenud diabeetiline mikroangiopaatia, phlegmatia coerulea dolens (raske süvaveenitromboosi vorm 

arteri kompressiooniga). 

•  Ekstraanatoomiline šunt

Ülajäseme puhul: 

•  Õlavarrepõimiku patoloogia. 

•  Jäsemete vaskuliit.

Ettevaatusabinõud 

•  Järgige tervishoiutöötaja soovitusi ravi kestuse ja viiside kohta. 

•  Lümfödeemi stabiliseerimise faasis tuleb riideeset MOBIDERM AUTOFIT kanda öösiti ja vahetada see päeval 

välja kompressioontoote vastu. Riideeset tuleb kanda terve öö. Seda võib kanda ka päeval puhkehetkel. 

• 

Ärge kasutage toodet kahjustatud nahal. 

• 

Toote kasutamine võib põhjustada plekke nahal. Need plekid on healoomulised ning mööduvad. Ärge ilma 

arsti soovituseta ravi katkestage. 

•  Enne riideeseme kasutamist katke kahjustatud nahapiirkond selleks ettenähtud sidemega. 

•  Kui teil tekib tugev ebamugavustunne, valu, naha olukorra halvenemine, põletik, ebatavalised aistingud (nt 

nö „sipelgad“ jäsemetes), jäsemete värvus või nende funktsionaalsus muutub, võtke vahend ära ja pidage nõu 

tervishoiutöötajaga. 

•  Tundliku naha puhul on soovitatav enne riideeseme kasutamist kanda jäsemele puuvillane side. 

•  Kui turse suureneb, on soovitatav pidada nõu tervishoiutöötajaga. 

•  Kuna teie haigus pidevalt areneb, on soovitatav, et teid jälgiks regulaarselt tervishoiutöötaja, et olla kindel 

kasutatava vahendi jätkuvas sobivuses teie patoloogiale. 

• 

Ärge kasutage vanniskäimisel. Vältige vahendi kokkupuudet soojusallika või mereveega. 

• 

Ärge kasutage enne riideeseme kasutamist kreeme, sest need võivad toodet kahjustada. 

•  Olge tähelepanelik, et te vahendit paigaldades seda küüntega ei kahjustaks. 

•  Kaugelearenenud veenihaiguse või venoosse haavandi esinemisel järgige kogu jäseme kompressioonravi puhul 

tervishoiutöötaja nõuandeid. 

• 

Hügieeni,  ohutuse  ja  tõhususe  huvides  kasutage  vahendit  ainult  ise.  Ärge  taaskasutage  toodet  teistel 

patsientidel.

Kõrvaltoimed 

• 

Nahareaktsioonid: villid, sügelus, plekid, põletustunne, punetus. 

•  Seadmega seotud mis tahes tõsisest vahejuhtumist tuleb teatada tootjale ning kasutaja ja/või patsiendi 

asukoha liikmesriigi pädevale asutusele. 

Puhastamine 

E

 

Et riideesemed MOBIDERM AUTOFIT säilitaksid oma tõhususe võimalikult kaua ning et vältida nakkusi, on 

oluline pesta neid iga päev või pärast iga kasutamist. 

Enne pesemist sulgege takjakinnised. 

Käsitsi: leotage toodet külmas seebivees, hõõruge puhta käsnaga ja pigistage vesi käte vahel välja. Laske kuivada 

õhu käes, otsese kuumuse allikast eemal (radiaator, päike,...). Ärge kasutage pesukuivatit. Ärge triikige. 

Masinpesu: 

•  Kasutage jaheda temperatuuriga ja villasele ette nähtud programmi. 

• 

Ärge kasutage pesupehmendajat. 

• 

Ärge kasutage puhastusaineid ega agressiivseid tooteid (klooriga tooteid). 

•  Pange riideese pesukotti, et teised rõivad (eelkõige takjakinniste või lukkudega) seda ei kahjustaks. 

•  Pigistage käsitsi kuivaks. 

•  Laske kuivada õhu käes, otsese kuumuse allikast eemal (radiaator, päike,...). 

• 

Ärge kasutage pesukuivatit. 

• 

Ärge triikige. 

Kui te riideeset ei kasuta, hoidke seda eelistatavalt tasasel pinnal, takjakinnised suletuna 

13

. Kui te peate selle 

siiski kokku voltima, jätke haagid väljapoole 

14

.

Kõrvaldamine 

Riideesemete MOBIDERM AUTOFIT kõrvaldamisel tuleb järgida kohalikke õigusakte. 

Hoidke see kasutusjuhend alles.

sl   

PRILAGODLJIVA MOBILIZACIJSKA OBLAČILA ZA EDEME

Opis 

Oblačila MOBIDERM AUTOFIT predstavljajo prilagodljive mobilizacijske pripomočke za zdravljenje edemov. Ta 

pripomoček je na voljo v različnih modelih: 

•  Rokav z rokavico brez prstov 

•  Nadkolenka (za levo ali desno nogo) 

•  Nogavica (za levo ali desno nogo) 

Oblačila so sestavljena: 

 - na notranji strani iz tehnologije MOBIDERM iz penastih kvadratkov (poliuretan pri velikih kvadratkih in/ali 

polietilen pri majhnih kvadratkih), ki so nameščeni med dva netkana sloja (poliester, akrilna lepilna masa); 

 -

na zunanji strani iz elastičnega in mehkega materiala bež barve (poliester, bombaž, elastan, poliamid) in trakov 

z ježki (PVC, poliamid, poliuretan), ki omogočajo, da oblačilo prilagodite debelini okončine. 

Glede na območje telesa, ki ga zdravite, se uporabljata dve vrsti penastih kvadratkov: majhni kvadratki (5 x 5 mm) 

v predelu dlani in stopala ter veliki kvadratki (15 x 15 mm) v predelu noge in roke. 

Način delovanja 

Oblačila MOBIDERM AUTOFIT zagotavljajo: 

• 

kompresijo tako, da stisnejo okončino in izboljšajo kroženje limfe ter pomagajo pri ohranjanju ali zmanjšanju 

velikosti edema; 

• 

podkožno drenažo s pomočjo tehnologije MOBIDERM, ki je sestavljena iz penastih kvadratkov, naključno 

nameščenih med dva netkana sloja. Kvadratki v stiku s kožo povzročajo različen pritisk na predelih pod njimi in 

okoli njih ter tako ustvarijo večsmerne prehode, po katerih pod kožo kroži limfa. Limfa se iz predelov, na katere 

pritiskajo kvadratki, premakne na proste predele. S tem se spodbuja drenaža in kroženje limfe. 

C

 

Lahko jih nosite podnevi in ponoči. 

Namen: mobilizacijska oblačila MOBIDERM AUTOFIT so zasnovana za zdravljenje limfedema na zgornjih in 

spodnjih okončinah.

Indikacije 

Mobilizacijska oblačila MOBIDERM AUTOFIT so zasnovana za zmanjšanje velikosti limfedema. 

Ciljna populacija: odrasli pacienti in otroci z navedenimi težavami in merami, ki ustrezajo tabeli velikosti.

Namestitev 

D

• 

Priporočamo, da oblačilo pred prvo uporabo operete. 

•  Pred vsako uporabo preverite, v kakšnem stanju je izdelek. 

• 

Oblačilo MOBIDERM AUTOFIT lahko namestite neposredno na kožo tako kot druga oblačila, pri občutljivi koži 

pa prek bombažnega povoja. 

Nameščanje nogavice in nadkolenke: 

• 

Odprite vse trakove z ježki na eni strani oblačila 

1

• 

Stopalo vstavite v oblačilo 

2

 in oblačilo pazljivo potegnite do spodnjega dela kolena (nogavica) 

3

  ali do gube 

pod zadnjico (nadkolenka). 

• 

Oblačila ne vlecite bolj kot je treba. 

• 

Zapnite trakove z ježki tako, da začnete pri stopalu 

4

 ter nadaljujte do kolena ali gube pod zadnjico 

5

• 

Večkrat ponovite, dokler ne dosežete prileganja, ki ga je svetoval vaš zdravstveni strokovnjak (+/++/+++/++++) 

A

• 

Ko  je  oblačilo  nameščeno,  pogladite  okončino  ter  tako  poskrbite,  da  so  penasti  kvadratki  enakomerno 

porazdeljeni 

6

Nameščanje rokava z rokavico brez prstov: 

• 

Odprite vse trakove z ježki 

7

• 

Roko vstavite v oblačilo 

8

 in oblačilo previdno potegnite navzgor po roki, vse do pazduhe 

9

• 

Oblačila ne vlecite bolj kot je treba. 

• 

Zapnite trakove z ježki tako, da začnete pri dlani 

10

  ter nadaljujte do pazduhe 

11

• 

Večkrat ponovite, dokler ne dosežete prileganja, ki ga je svetoval vaš zdravstveni strokovnjak (+/++/+++/++++) 

B

• 

Ko  je  oblačilo  nameščeno,  pogladite  okončino  ter  tako  poskrbite,  da  so  penasti  kvadratki  enakomerno 

porazdeljeni 

12

Summary of Contents for MOBIDERM autofit

Page 1: ...urvotukseen 12 sv Justerbara mobiliserande plagg f r dem 13 el 13 cs Nastaviteln mobiliza n pr dlo pro l bu ed m 14 pl Regulowana odzie mobilizuj ca na obrz ki 14 lv Regul jams mobiliz jo s ap rbs t s...

Page 2: ...44 46 2 20 28 32 43 32 43 3 24 32 40 51 39 50 4 28 36 48 59 46 57 A fr Chaussette nl Kous pt Meia at ao joelho sv Kn strumpa pl Skarpetka et Sokk hu Zokni ru ja en Below knee it Calza corta da Str mpe...

Page 3: ...keus mittaus tehd n polvitaipeen alta takapuolelta Lattiasta reiteen ulottuva korkeus mittaus tehd n pakaran alaosasta sv Omkrets metatarsalhuvudet Omkrets ankel Omkrets vad Omkrets under kn Omkrets l...

Page 4: ...D cm cG cm l cm 1 17 21 15 19 22 28 25 32 N 40 45 L 45 50 2 17 21 16 20 24 30 29 36 3 18 22 17 21 26 32 33 40 4 18 22 17 21 28 34 37 44 5 19 23 18 22 30 36 41 48 6 20 24 19 23 31 37 45 52 B fr Manchon...

Page 5: ...smitta rystysten kohdalta Ranteen ymp rysmitta Kyyn rvarren ymp rysmitta K sivarren ymp rysmitta K sivarren pituus sv Omkrets hand Metacarpalhuvudet Omkrets handled Omkrets underarm Omkrets arm Arml n...

Page 6: ...k ra b P risnahk b Irha dermis b b en a Epidermis it a Epidermide da a Epidermis el lv a Epiderma sl a Epiderma bg hr a Epiderma ko a b Dermis b Derma b Dermis b Derma b Derma b b Derma b de a Epiderm...

Page 7: ...ta kertoja sv Medicinteknisk produkt En patient flera anv ndningar el cs Zdravotnick prost edek Jeden pacient v cen sobn pou iti pl Wyr b medyczny Wielokrotne u ycie u jednego pacjenta lv Medic niska...

Page 8: ...ments MOBIDERM AUTOFIT gardent leur efficacit le plus longtemps possible et viter des infections il est primordial de les laver tous les jours ou apr s chaque utilisation Fermer les attaches auto agri...

Page 9: ...ergehend Die Behandlung nicht ohne rztlichen Rat unterbrechen Vor der Verwendung des Kleidungsst cks darauf achten dass jegliche infizierte oder offene Hautverletzung vollst ndig abgedeckt ist Bei erh...

Page 10: ...nicotto con mezzoguanto Aprire tutte le chiusure a strappo 7 Infilare la mano nell indumento 8 quindi farlo scivolare con attenzione lungo l arto fin sotto l ascella 9 Evitare di tirare l indumento pi...

Page 11: ...duas folhas de n o tecido Em contacto com a pele os cubos provocam um diferencial de press o entre as suas zonas de apoio e o seu respetivo contorno criando sob a pele corredores de circula o multidi...

Page 12: ...M AUTOFIT bekl dningsgenstande skal bortskaffes i overensstemmelse med g ldende national lovgivning Opbevar denne brugsanvisning fi S DETT V T MOBILISOIVAT VAATTEET TURVOTUKSEEN Kuvaus MOBIDERM AUTOFI...

Page 13: ...lm nna Hudinfektioner i extremiteterna eller akut inflammation K nda allergier mot de ing ende komponenterna Septisk trombos Grav perifer neuropati i kroppsdelen Specifikt f r underbenen Arteriell ock...

Page 14: ...po ka d m pou it P ed pran m sepn te chytky na such zip V ruce namo te pom cku do studen m dlov vody ot ete istou houbou a ru n vy d mejte Nechte voln uschnout nesu te v bl zkosti p m ho zdroje tepla...

Page 15: ...rojiet vesel bas apr pes speci lista ieteikumus par rst anas ilgumu un veidu Limfed mas uztur anas posm MOBIDERM AUTOFIT ap rbs j lieto nakt pam us ar kompresijas ap rbu dien Tam j b t uzvilktam visu...

Page 16: ...AUTOFIT on v imalik kinnitada erineva tugevusastmega See v imaldab riideeseme suurust kohandada teie kehakujule Toote infolehe alguses on esitatud soovituslikud takjakinniste reguleerimise astmed L ht...

Page 17: ...rujte kon atinu aby ste dosiahli rovnomern rozmiestnenie kociek 6 Navliekanie ramenn ho n vleku s rukavi kou bez prstov Otvorte v etky chyty such ch zipsov 7 Ruku vlo te do n vleku 8 potom ho opatrne...

Page 18: ...n betegs ge kezel s re Ne haszn lja f rd shez Ne tegye ki h forr snak vagy tengerv znek Ne alkalmazzon kr meket az lt zet felv tele el tt mert k ros thatj k a term ket gyeljen arra hogy a k rme ne aka...

Page 19: ...rial By pass extra anatomic Specifice membrelor superioare Patologia plexului brahial Vascularitatea extremit ilor Precau ii Urma i sfaturile unui profesionist din domeniul s n t ii n ceea ce prive te...

Page 20: ...ek po tujte preporuke lije nika koji vam je prepisao proizvod Kontraindikacije Op e Ko ne infekcije ekstremiteta ili akutne upale Poznate alergije na kori tene dijelove Septi ka tromboza Te ka perifer...

Page 21: ...7 8 9 10 11 B 12 A B A B MOBIDERM AUTOFIT ABI 0 6 ASO MOBIDERM AUTOFIT E MOBIDERM AUTOFIT 13 14 MOBIDERM AUTOFIT ko MOBIDERM AUTOFIT MOBIDERM 2 PVC 5 x 5mm 15 x 15mm MOBIDERM AUTOFIT 2 MOBIDERM C MOB...

Page 22: ...AUTOFIT MOBIDERM x 5 5 x 15 15 MOBIDERM AUTOFIT MOBIDERM C MOBIDERM AUTOFIT MOBIDERM AUTOFIT D MOBIDERM AUTOFIT 1 3 2 5 4 A 6 7 9 8 11 10 B 12 B A MOBIDERM AUTOFIT 0 6 IPS AOMI MOBIDERM AUTOFIT E MOB...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ontact www thuasne com Thuasne 2017801 2020 10 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France Thuasne SAS SIREN RCS Nanterre 542 091 186 capital 1 950 000 euros 120 rue Marius Aufan 92300...

Reviews: