background image

28

带粘合扣表面和手指孔的腹板。

一体柔软背带

织物成分:聚酰胺-聚氨酯纤维–聚酯纤维-氨纶

无纺成分:淬火钢材-聚甲醛-聚丙烯

属性

/

作用方式

护腰通过支撑腰椎,缓解腰痛:通过提高腹内压力,

实现腰部的分区减压。

适应症

非特殊特异性腰痛治疗(急性/亚急性/慢性);

腰椎管狭窄;

禁忌症

 

请勿将该产品直接与受损皮肤接触。

如已知对任一组件过敏,请勿使用。 

请勿用于孕妇。

如患有食管裂孔疝,请勿使用。

如患有脊椎转移性骨癌,请勿使用。

如患者存在循环、肺部或心血管问题,则请勿在这些

动脉升压不推荐的患者身上使用。

注意事项

每次使用前请检查产品是否完好。

如产品有损,请勿使用。

请参照尺寸表为患者挑选合适的尺寸。

严格遵守专业医护人员推荐的处方和使用方法。

首次使用前,建议让专业医务人员按照患者背部的曲

线对护腰带金属支条塑形。

请勿在医学成像系统中使用该装备。

请勿在睡眠时使用该装备。

如果期间产生不适感,请咨询医疗保健专业人员。

儿童对医疗器械的使用应在成人或医疗保健专业人员

的监督下进行。

不良副作用

该设备可能引起皮肤刺激(红肿、发痒、发炎等)。

如发生任何与该产品有关的严重事故,请与患者所在

地区的制造商及国家监管机构联系。

使用说明

/

穿戴方法

 

把护腰围在腰部,并将双手穿过位于前面板上的手

环。 Ⓐ

腰带应在脊柱位置居中:背带应位于脊柱的两侧。

护腰下部须位于股沟水平。

Thuasne标志指示穿戴方向。

同时用力均匀的拉起腹板的指孔。 Ⓑ

系上腰带:右侧在上左侧在下,适当系紧。Ⓒ

白天,您可以根据需要调整压力强度。

保养

清洗之前,请闭合钩环紧固件。可在30°C下机洗

 

(轻柔模式)。请勿机洗该装备超过10次。请勿干

洗。请勿使用洗涤剂、柔软剂或腐蚀性产品(氯化产

品等)。请勿使用脱水机。请勿熨烫。施压拧紧。远

离热源(加热器、阳光等)晾干。平放晾干。

存放

 

请室温保存,最好存放在原始包装中。

弃置

根据本地现行规范弃置。

* OC1806 内部研究报告, 2019.

本医疗装置是合规的卫生产品,并因符合这一规范,

而带有CE标记。
请保留本说明书单页

Summary of Contents for LombaSkin

Page 1: ...tukivy kevyt ja miellytt v k ytt 13 sv L ndryggsst d med k nslan av en andra hud 14 el 15 cs Kompaktn bedern podp rn p s 16 pl Orteza l d wiowo krzy owa z efektem drugiej sk ry 17 lv Kompakta jostasv...

Page 2: ...t 21 cm 26 cm sv Midjem tt H jd 21 cm 26 cm el 21 26 cs Obvod pasu V ky 21 cm 26 cm pl Obw d w talii Wysoko ci 21 cm 26 cm lv Viduk a apk rtm rs Augstumi 21 cm 26 cm lt Juosmens apimtis Auk tis 21 cm...

Page 3: ...ural genoptr ning fi Kompressio Tuki Asentokuntoutus sv Kompression St d Postural tr ning el cs Komprese Stabilizace Spr vn dr en t la pl Kompresja Podtrzymywanie Edukacja dotycz ca postawy lv Kompres...

Page 4: ...30...

Page 5: ...dicinteknisk produkt En patient flera anv ndningar L s bipacksedeln noga f re anv ndning el cs Zdravotnick prost edek Jeden pacient v cen sobn pou iti Pozorn si p e t te n vod pl Wyr b medyczny Wielok...

Page 6: ...faire conformer les baleines au dos du patient par un professionnel de sant Ne pas utiliser le dispositif dans un syst me d imagerie m dicale Ne pas utiliser le dispositif au cours du sommeil En cas d...

Page 7: ...rt or pain occurs The use of a medical device by a child should be done under the supervision of an adult or a healthcare professional Undesirable side effect This device can cause skin reactions redn...

Page 8: ...benwirkungen Diese Vorrichtung kann Hautreaktionen hervorrufen R tungen Juckreiz Reizungen Jegliche schweren Zwischenf lle in Verbindung mit diesem Produkt m ssen dem Hersteller und der zust ndigen Be...

Page 9: ...huidreacties veroorzaken roodheid jeuk irritatie Elkernstigvoorval met betrekking tot het hulpmiddel moet worden gemeld aan de fabrikant en aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker...

Page 10: ...ve legato al dispositivo dovr essere notificato al fornitore e all autorit competente dello Stato membro nel quale risiede l utilizzatore e o il paziente Istruzioni d uso Posizionamento Posizionare la...

Page 11: ...e Modo de empleo Colocaci n Coloque la faja alrededor de la cintura pasando las manos a trav s de los pasadedos ubicados en las placas abdominales La faja deber estar centrada sobre la columna vertebr...

Page 12: ...volta da cintura fazendo passar as m os pelos espa os situados nos plastr es abdominais A cinta deve estar centrada em rela o coluna vertebral as almofadas dorsais devem estar colocadas de um lado e...

Page 13: ...erste del af b ltet skal n ned til kl ften mellem ballerne Thuasne logoet angiver b reretningen Tr k samtidigt og p en ensartet m de i fingerstropperne p maveforst rkningerne Luk b ltet ved at f re h...

Page 14: ...tuotteita klooria sis lt v t tuotteet Ei saa kuivata kuivausrummussa Ei saa silitt Puristele liika vesi pois Anna kuivua et ll suorasta l mm nl hteest l mp patteri auringonvalo jne Kuivata tasossa S...

Page 15: ...r p magplattorna B ltet ska vara centrerat p ryggraden ryggskenorna m ste placeras p vardera sida om ryggraden B ltets nedre del m ste placeras i linje med ryggslutet Thuasne loggan visar korrekt plac...

Page 16: ...k poskytuje levu p i bolestech spodn sti zad t m e podp r bedern p te ste n sn en z t e na bedra prob h zv en m tlaku na vnit n st b icha Indikace B n nespecifikovan bolesti doln sti zad akutn subakut...

Page 17: ...jest oddychaj cy dzi ki zastosowaniu materia u Combitex Kraw dzie tej tkaniny s wykonane bez szw w aby zapewni wi ksz elastyczno umo liwiaj c noszenie bezpo rednio na sk rze dzi ki tak zwanemu efektow...

Page 18: ...t izjust t saukto otr s das efektu Apraksts paredz tais m r is Ier ce ir paredz ta tikai min to indik ciju rst anai pacientiem kuru m r jumi atbilst izm ru tabulai Sast vs Combitex elpojo s elast gs a...

Page 19: ...nys Priekin s dalys su kibiuoju pavir iumi irpir t kilpas Pritaikomos nugaros dalies plok tel s Tekstilin s dalys poliamidas poliuretanas poliesteris elastanas Ne tekstilin s dalys gr dintasis matinis...

Page 20: ...vutatakse alaseljale langeva koormuse v henemine t nu k hupiirkonna toestavale kokkut mbamisele N idustused Mittespetsiifiline alaseljavalu ge ala ge ja krooniline staadium Kitsas nimmekanal Vastun id...

Page 21: ...vi anje krvnega tlaka Previdnostni ukrepi Pred vsako uporabo preverite v kak nem stanju je izdelek e je izdelek po kodovan ga ne uporabite S pomo jo tabele velikosti izberite pravilno velikost za paci...

Page 22: ...u zobrazovac ch syst mov v robok zlo te Pom cku nepou vajte po as sp nku V pr pade nepohodlia alebo bolesti sa pora te s o etruj cim lek rom Pou vanie zdravotn ckej pom cky die a om mus prebieha pod d...

Page 23: ...t alv s k zben K nyelmetlens g vagy zavar rz s eset n forduljon eg szs g gyi szakemberhez Gyermekek csak feln tt vagy eg szs g gyi szakember fel gyelete alatt haszn lhatnak orvostechnikai eszk zt Nemk...

Page 24: ...turii Combitex care o compune Marginile acestei es turi nu au cus turi pentru mai mult flexibilitate la purtarea direct pe piele cu a a numitul efect a doua piele Descriere Destina ie Dispozitivul est...

Page 25: ...medical Utilizarea unui dispozitiv medical de c tre un copil trebuie s aib loc sub supravegherea unui adult sau a unui profesionist din domeniul s n t ii Reac ii adverse nedorite Acest dispozitiv poa...

Page 26: ...26 Combitex Thuasne 30 C 10 OC1806 2019...

Page 27: ...k postavi ipke na le ima pacijenta Proizvod nemojte upotrebljavati za medicinsku radiologiju Proizvod nemojte upotrebljavati tijekom spavanja U slu aju uljanja ili stezanja obratite se zdravstvenom dj...

Page 28: ...28 Thuasne 30 C 10 OC1806 2019 CE...

Page 29: ...29 ar LombaSkin Combitex Combitex Thuasne 30 10 2019 OC1806 CE...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...nterre 542 091 186 capital 1 950 000 euros 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France www thuasne com global contact www thuasne com Thuasne 2124002 2021 03 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300...

Reviews: