background image

TECHNICAL SUPPORT 

Als u problemen hebt met uw product, gaat u naar http://ts.thrustmaster.com en klikt u op 

Technical Support

Vanaf hier hebt u toegang tot verschillende onderwerpen zoals hulpprogramma’s, de FAQ (veelgestelde vragen) 
en de meest recente drivers en software die u helpen bij het vinden van oplossingen. Als het probleem zich blijft 
voordoen, neem dan contact op met de Thrustmaster product technical support service (“Technical Support”): 
Per e-mail: 
Voordat u gebruik kunt maken van technisch ondersteuning per e-mail dient u zich eerst online te registreren. Met 
de door u verstrekte informatie kan uw probleem sneller en beter worden opgelost. Klik op 

Registration

 aan de 

linkerzijde van de pagina Technical Support en volg de aanwijzingen op het scherm. Inidien u reeds geregistreerd 
bent, vult u de velden 

Username

 en 

Password

 in en klikt u op 

Login

Per telefoon:

 

Nederland 

 

0900-202 67 65 

 

0,30 €/minuut, maandag t/m vrijdag van 13:00 tot 22:00 

België 

02 / 732 55 77 

kosten van interlokaal gesprek, maandag t/m vrijdag 

 van 09:00 tot 12:30 en van 14:00 tot 17:30 

GARANTIE INFORMATIE 

Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) de consument dat dit Thrustmaster-product 
gedurende een periode van twee (2) jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum vrij zal zijn van materiaal- en 
fabricagefouten. Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit product, neem dan 
onmiddellijk contact op met de Technical Support die u zal informeren over de te volgen procedure. Als het defect 
wordt bevestigd, dan dient het product te worden geretourneerd naar de plaats van aankoop (of een andere 
locatie die wordt opgegeven door Technical Support). 
Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de consument gerepareerd of vervangen, 
zulks ter beoordeling van Technical Support. Indien toegestaan door van kracht zijnde wetgeving, beperkt de 
volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor 
indirecte schade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster product.  De wettelijke rechten van de 
klant volgens de wetgeving van toepassing op de verkoop van consumentproducten worden op generlei wijze 
beperkt door deze garantie. 
Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product gemodificeerd, geopend of gewijzigd is, of beschadigd ten 
gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of enig andere 
oorzaak niet gerelateerd aan een materiaal- of fabricagefout; (2) indien u zich niet houdt aan de instructies zoals 
verstrekt door Technical Support; (3) op software die niet is gepubliceerd door Guillemot en daardoor onder de 
specifieke garantie valt zoals verstrekt door degene die deze software publiceert. 

 
COPYRIGHT 

© Guillemot Corporation 2004. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot 

Corporation S.A. PlayStation® is een geregistreerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment Inc. Alle andere 
handelsmerken en merknamen zijn hierbij erkend en zijn het eigendom van de desbetreffende eigenaren. Illustraties zijn 
niet bindend. Inhoud, ontwerpen en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden en afwijken 
in verschillende landen. 

 

 

Veelgestelde vragen, tips en drivers vindt u op www.thrustmaster.com

 

 

4/4 

Summary of Contents for ADVANCE WIRELESS DUAL TRIGGER

Page 1: ...n Analog Digital 8 MAPPING button for programming trigger functions 9 CONNECT button 10 2 built in independent motors 11 Gameport receiver SAFETY NOTICE Do not twist or pull on the cable Do not spill...

Page 2: ...l between gamepad and receiver Connect LED is off gamepad is in sleep mode Connect LED is flashing slowly low battery power vibration function will be disabled in order to save power In this case plug...

Page 3: ...les you to separately regulate analog control of the left and right triggers there is no master trigger 2 separate axes are mapped to the 2 triggers This enables you to separately regulate analog cont...

Page 4: ...Support s option be either repaired or replaced Where authorized by applicable law the full liability of Guillemot and its subsidiaries including for indirect damages is limited to the repair or repla...

Page 5: ...les lev es 7 Bouton MODE analogique num rique 8 Bouton MAPPING pour programmation des g chettes 9 Bouton CONNECT 10 2 moteurs int gr s ind pendants 11 R cepteur gameport AVERTISSEMENT Ne tordez pas et...

Page 6: ...eur Le voyant Connect est teint la manette est en mode veille Le voyant Connect clignote lentement le niveau des piles est faible la fonction vibration sera d sactiv e afin d conomiser les piles Dans...

Page 7: ...le vous permet de r gler s par ment le contr le analogique des g chettes gauche et droite il n y a pas de g chette ma tre 2 axes distincts sont affect s aux 2 g chettes Elle vous permet de r gler s pa...

Page 8: ...remplacement du produit Thrustmaster Les droits l gaux du consommateur au titre de la l gislation applicable la vente de biens de consommation ne sont pas affect s par la pr sente garantie Cette gara...

Page 9: ...tton Analog Digital 8 MAPPING Button zur Trigger Programmierung 9 CONNECT Button 10 2 eingebaute Motoren 11 Gameport Empf nger SICHERHEITSHINWEIS Nicht das Kabel knicken oder daran ziehen Keine Fl ssi...

Page 10: ...htet konstant optimale Signalst rke zwischen Gamepad und Empf nger Connect LED ist aus Gamepad ist im Schlafmodus Connect LED blinkt langsam Batterie ist fast leer z B Vibration deaktivieren um Strom...

Page 11: ...h ngige analoge Steuerung mit dem rechten und linken Trigger es gibt keinen Master Trigger 2 separate Achsen sind zwei Triggern zugewiesen Das erlaubt Ihnen unabh ngige analoge Steuerung mit dem recht...

Page 12: ...eiter zu verfahren ist Sollte ein Defekt vorliegen mu das Produkt dort zur ckgegeben werden wo es gekauft wurde oder an die vom Technischen Support angegebene Adresse Im Rahmen dieser Garantie wird da...

Page 13: ...NG knop voor het programmeren triggerfuncties 9 CONNECT knop 10 2 onafhankelijke motoren 11 Gameportontvanger VEILIGHEID VOORSCHRIFTEN Trek nooit aan een kabel en zorg dat er geen knikken in komen Mor...

Page 14: ...is bijna leeg trilfunctie wordt uitgeschakeld om batterijen te sparen Sluit in dit geval de voedingsadapter van de gamepad aan op het stopcontact om de batterijen op te laden SLAAPMODUS De gamepad wor...

Page 15: ...igst voor racegames Hiermee kan de analoge besturing van de linker en rechtertrigger onafhankelijk van elkaar worden gerealiseerd er is geen master trigger Twee afzonderlijke assen worden toegekend aa...

Page 16: ...geretourneerd naar de plaats van aankoop of een andere locatie die wordt opgegeven door Technical Support Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de consument gerepareerd o...

Page 17: ...7 Pulsante MODE Analogico Digitale 8 Pulsante MAPPING per programare funzioni dei trigger 9 Pulsante CONNECT 10 2 motori indipendenti integrati 11 Ricevitore della porta di gioco NOTA PER LA SICUREZZA...

Page 18: ...ricevitore Il LED Connect spento il gamepad in standby Il LED Connect lampeggia lentamente batterie scariche la funzione di vibrazione verr disattivata per evitare il consumo delle batterie In questo...

Page 19: ...azione consente di regolare separatamente il controllo analogico dei trigger destro e sinistro non c un master trigger 2 assi separati sono assegnati ai due trigger Questa configurazione consente di r...

Page 20: ...sere riconsegnato al luogo di acquisto o in qualsiasi altro luogo specificato dall Assistenza Tecnica Nel contesto della garanzia il prodotto difettoso dell acquirente verr riparato oppure sostituito...

Page 21: ...n MODE Anal gico Digital 8 Bot n MAPPING para programar funciones de gatillo 9 Bot n CONNECT 10 2 motores independientes 11 Receptor del puerto de juego AVISO DE SEGURIDAD No retuerzas ni tires del c...

Page 22: ...el receptor LED Connect est apagado el gamepad est en modo durmiente LED Connect est parpadeando lentamente las pilas tienen poca energ a la funci n de vibraci n se desactivar para ahorrar pilas En es...

Page 23: ...por separado el control anal gico de los gatillos Izquierdo y Derecho no hay gatillo maestro 2 ejes por separado se mapean en los 2 gatillos Esto te permite regular por separado el control anal gico d...

Page 24: ...icar el procedimiento a seguir Si el defecto se confirma el producto debe devolverse a su lugar de compra o a cualquier otro lugar indicado por el Soporte T cnico Dentro del contexto de esta garant a...

Page 25: ...lta 7 Bot o MODE Analog Digital 8 Bot o MAPPING para programar fun es dos gatilhos 9 Bot o CONNECT 10 2 motores independentes 11 Receptor da porta de jogos AVISO DE SEGURAN A N o tor a nem puxe o cabo...

Page 26: ...onnect apagado o gamepad est no modo Sleep LED Connect a piscar lentamente pouca carga da pilha a fun o de vibra o ser desactivada para poupar a carga Neste caso conecte o transformador do gamepad par...

Page 27: ...rmite regular separadamente o controlo anal gico dos gatilhos esquerdo e direito n o h um gatilho principal Dois eixos distintos mapeados nos dois gatilhos Permite regular separadamente o controlo ana...

Page 28: ...midor em rela o legisla o aplic vel venda de bens de consumo Esta garantia n o ser aplicada 1 se o produto tiver sido modificado aberto alterado ou sofrido danos derivados de uso inadequado ou abusivo...

Reviews: