background image

 

 

3/4 

• 

MAPPING (8) Button

 (zum belegen des rechten und linken Triggers): 

-   Drücken Sie kurz den MAPPING  Button (LED blinkt langsam). 

-   Drücken Sie kurz den Button oder die Richtung mit welcher Sie den Trigger belegen wollen (LED blinkt 

schnell). 

-   Bedienen Sie kurz den Trigger, den Sie mit dieser Funktion belegen wollen (LED geht aus). 

 

• 

EEPROM: 

Das Gamepad verfügt über einen internen Speicherchip, welcher Ihre Tastenbelegung speichert, auch 

wenn das Gamepad ausgeschaltet ist. 

 

• 

TRIGGER-VERHALTEN: 

Das Trigger-Verhalten hängt von der Belegung ab, ob nun 2 separate analoge Achsen, 1 gemeinsame 

analoge Achse oder 2 separate analoge Buttons zugewiesen werden. Nachfolgend 3 Beispiele (hier für ein 

Rennspiel). 

 

 

 

• 

2 analoge Knöpfe können auf die Trigger gelegt werden. 

• 

Diese Konfiguration ist sinnvoll für Rennspiele. 

• 

Das erlaubt Ihnen unabhängige analoge Steuerung mit dem rechten 

und linken Trigger (es gibt keinen Master-Trigger). 

 

 

 

 

• 

2 separate Achsen sind zwei Triggern zugewiesen. 

• 

Das erlaubt Ihnen unabhängige analoge Steuerung mit dem rechten 

und linken Trigger (es gibt keinen Master-Trigger). 

 

 

 

 

 

• 

Eine gemeinsame Achse ist zwei Triggern zugewiesen. 

• 

Der linke Trigger ist dann der Master-Trigger.  

• 

Wenn Sie den linken und rechten Trigger gemeinsam bedienen, wird 

das Auto bremsen. 

• 

So können Sie mit dem linken Trigger die Geschwindigkeit 

kontrollieren und den linken zum kurzen, kräftigen bremsen für 

Powerslides nutzen. 

 

BEISPIELE ANDERER MÖGLICHER BELEGUNGEN 

Die Trigger liefern intuitive Performance in allen möglichen Spielen: Actionspiele und First Person Shooter 

(progressiver Zoom, Ansichten, seitliche Bewegung oder Feuer), Rennspiele (progrtessives Gas, Bremse, 

Notbremse, manuelles Getriebe), Sportspiele (progressiver Pass, Schuß, Punch oder Sprung...) und mehr. 

 

Es gibt viel verschiedene weitere Möglichkeiten, welche vom jeweils verwendeten Spiel abhängig sind. 

 

Summary of Contents for ADVANCE WIRELESS DUAL TRIGGER

Page 1: ...n Analog Digital 8 MAPPING button for programming trigger functions 9 CONNECT button 10 2 built in independent motors 11 Gameport receiver SAFETY NOTICE Do not twist or pull on the cable Do not spill...

Page 2: ...l between gamepad and receiver Connect LED is off gamepad is in sleep mode Connect LED is flashing slowly low battery power vibration function will be disabled in order to save power In this case plug...

Page 3: ...les you to separately regulate analog control of the left and right triggers there is no master trigger 2 separate axes are mapped to the 2 triggers This enables you to separately regulate analog cont...

Page 4: ...Support s option be either repaired or replaced Where authorized by applicable law the full liability of Guillemot and its subsidiaries including for indirect damages is limited to the repair or repla...

Page 5: ...les lev es 7 Bouton MODE analogique num rique 8 Bouton MAPPING pour programmation des g chettes 9 Bouton CONNECT 10 2 moteurs int gr s ind pendants 11 R cepteur gameport AVERTISSEMENT Ne tordez pas et...

Page 6: ...eur Le voyant Connect est teint la manette est en mode veille Le voyant Connect clignote lentement le niveau des piles est faible la fonction vibration sera d sactiv e afin d conomiser les piles Dans...

Page 7: ...le vous permet de r gler s par ment le contr le analogique des g chettes gauche et droite il n y a pas de g chette ma tre 2 axes distincts sont affect s aux 2 g chettes Elle vous permet de r gler s pa...

Page 8: ...remplacement du produit Thrustmaster Les droits l gaux du consommateur au titre de la l gislation applicable la vente de biens de consommation ne sont pas affect s par la pr sente garantie Cette gara...

Page 9: ...tton Analog Digital 8 MAPPING Button zur Trigger Programmierung 9 CONNECT Button 10 2 eingebaute Motoren 11 Gameport Empf nger SICHERHEITSHINWEIS Nicht das Kabel knicken oder daran ziehen Keine Fl ssi...

Page 10: ...htet konstant optimale Signalst rke zwischen Gamepad und Empf nger Connect LED ist aus Gamepad ist im Schlafmodus Connect LED blinkt langsam Batterie ist fast leer z B Vibration deaktivieren um Strom...

Page 11: ...h ngige analoge Steuerung mit dem rechten und linken Trigger es gibt keinen Master Trigger 2 separate Achsen sind zwei Triggern zugewiesen Das erlaubt Ihnen unabh ngige analoge Steuerung mit dem recht...

Page 12: ...eiter zu verfahren ist Sollte ein Defekt vorliegen mu das Produkt dort zur ckgegeben werden wo es gekauft wurde oder an die vom Technischen Support angegebene Adresse Im Rahmen dieser Garantie wird da...

Page 13: ...NG knop voor het programmeren triggerfuncties 9 CONNECT knop 10 2 onafhankelijke motoren 11 Gameportontvanger VEILIGHEID VOORSCHRIFTEN Trek nooit aan een kabel en zorg dat er geen knikken in komen Mor...

Page 14: ...is bijna leeg trilfunctie wordt uitgeschakeld om batterijen te sparen Sluit in dit geval de voedingsadapter van de gamepad aan op het stopcontact om de batterijen op te laden SLAAPMODUS De gamepad wor...

Page 15: ...igst voor racegames Hiermee kan de analoge besturing van de linker en rechtertrigger onafhankelijk van elkaar worden gerealiseerd er is geen master trigger Twee afzonderlijke assen worden toegekend aa...

Page 16: ...geretourneerd naar de plaats van aankoop of een andere locatie die wordt opgegeven door Technical Support Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de consument gerepareerd o...

Page 17: ...7 Pulsante MODE Analogico Digitale 8 Pulsante MAPPING per programare funzioni dei trigger 9 Pulsante CONNECT 10 2 motori indipendenti integrati 11 Ricevitore della porta di gioco NOTA PER LA SICUREZZA...

Page 18: ...ricevitore Il LED Connect spento il gamepad in standby Il LED Connect lampeggia lentamente batterie scariche la funzione di vibrazione verr disattivata per evitare il consumo delle batterie In questo...

Page 19: ...azione consente di regolare separatamente il controllo analogico dei trigger destro e sinistro non c un master trigger 2 assi separati sono assegnati ai due trigger Questa configurazione consente di r...

Page 20: ...sere riconsegnato al luogo di acquisto o in qualsiasi altro luogo specificato dall Assistenza Tecnica Nel contesto della garanzia il prodotto difettoso dell acquirente verr riparato oppure sostituito...

Page 21: ...n MODE Anal gico Digital 8 Bot n MAPPING para programar funciones de gatillo 9 Bot n CONNECT 10 2 motores independientes 11 Receptor del puerto de juego AVISO DE SEGURIDAD No retuerzas ni tires del c...

Page 22: ...el receptor LED Connect est apagado el gamepad est en modo durmiente LED Connect est parpadeando lentamente las pilas tienen poca energ a la funci n de vibraci n se desactivar para ahorrar pilas En es...

Page 23: ...por separado el control anal gico de los gatillos Izquierdo y Derecho no hay gatillo maestro 2 ejes por separado se mapean en los 2 gatillos Esto te permite regular por separado el control anal gico d...

Page 24: ...icar el procedimiento a seguir Si el defecto se confirma el producto debe devolverse a su lugar de compra o a cualquier otro lugar indicado por el Soporte T cnico Dentro del contexto de esta garant a...

Page 25: ...lta 7 Bot o MODE Analog Digital 8 Bot o MAPPING para programar fun es dos gatilhos 9 Bot o CONNECT 10 2 motores independentes 11 Receptor da porta de jogos AVISO DE SEGURAN A N o tor a nem puxe o cabo...

Page 26: ...onnect apagado o gamepad est no modo Sleep LED Connect a piscar lentamente pouca carga da pilha a fun o de vibra o ser desactivada para poupar a carga Neste caso conecte o transformador do gamepad par...

Page 27: ...rmite regular separadamente o controlo anal gico dos gatilhos esquerdo e direito n o h um gatilho principal Dois eixos distintos mapeados nos dois gatilhos Permite regular separadamente o controlo ana...

Page 28: ...midor em rela o legisla o aplic vel venda de bens de consumo Esta garantia n o ser aplicada 1 se o produto tiver sido modificado aberto alterado ou sofrido danos derivados de uso inadequado ou abusivo...

Reviews: