background image

30

 Il presente documento è proprietà riservata della THRILL INTERNATIONAL. È vietata la riproduzione senza autorizzazione.

6. PULIZIA

Affinché la macchina conservi le caratteristiche di igiene che la contraddistinguono, la stessa 

deve essere pulita giornalmente da tutti i residui di liquidi che si possono accumulare nella 

vaschetta di raccolta. Per effettuare tale operazione è necessario:

1)  Chiudere la valvola di afflusso CO

2

 sulla bombola

2)  Effettuare una sanificazione di un bicchiere allo scopo di scaricare la pressione residua di CO

2

3)  Spegnere la macchina con l’apposito interruttore;

4)  Aspettare qualche minuto affinché l’ugello si porti a temperatura ambiente;

5)  Svitare l’ugello, il rosone, la boccola e la ghiera e lavarli 

  con blando detersivo ed acqua calda; in alternativa è 

  possibile il lavaggio in lavastoviglie. Dopo aver asportato 

  le parti di cui al punto precedente,  pulire la vaschetta 

  di raccolta, asportando i liquidi presenti e quindi lavando 

  l’interno con una spugna bagnata e un detersivo a 

  basso contenuto di agenti alcalini ed indicati per 

  utilizzo su acciaio inox; 

  fare attenzione al fatto che 

  sporcizia o acqua non 

  entrino nel tubo per la CO

2

 

  (vedere la figura a fianco):

6)  Dopo aver pulito la macchina, riassemblare le varie parti procedendo nel senso

   inverso alle operazioni di smontaggio descritte precedentemente.

 

7. MESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMENTO

7.1. MESSA FUORI SERVIZIO

Si ha la messa fuori servizio quando la macchina, giunta alla fine della vita utile, deve essere 

smantellata. Qualora la macchina fosse immagazzinata prima della demolizione, è necessario 

renderla inservibile nel seguente modo:

Togliere il cavo di alimentazione dal caricabatterie

Chiudere la saracinesca della bombola di CO

2

 e sganciare il raccordo

7.2. SMALTIMENTO

 Il simbolo del bidone della spazzatura su ruote barrato significa che

all’interno  dell’Unione  Europea  il  prodotto  deve  essere  smaltito 

separatamente. Questo vale per il prodotto e tutti i suoi accessori 

contrassegnati da questo simbolo. I prodotti così contrassegnati non 

possono essere smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici, bensì devono 

essere consegnati presso un centro di raccolta per il riciclaggio degli 

apparecchi elettrici ed elettronici. Il riciclaggio contribuisce a ridurre il

consumo di materie prime e l’inquinamento ambientale.

Confezione

 Smaltire la confezione nel rispetto delle normative ambientali 

vigenti nel proprio paese.

Tubo per la CO

2

Summary of Contents for VORTEX F1-PRO

Page 1: ...le di uso e manutenzione macchina sanificatore di bicchieri Manufacturer Ditta costruttrice THRILL INTERNATIONAL S R L Date of First Edition 12 05 2014 Revisions 1 Last revision March 2015 Data prima emissione 12 05 2014 Revisione 1 Data ultima revisione 07 03 2015 ...

Page 2: ...manual December 2014 Date of the last revision to the manual Rev N Date rev Variant Date or serial number 0 DEC 2014 First Edition All 1 MARCH 2015 Gas cylinder safety instructions added All Pag n Rev Pag n Rev Pag n Rev Pag n Rev Pag n Rev Pag n Rev 1 1 13 1 25 37 49 61 2 1 14 1 26 38 50 62 3 1 15 1 27 39 51 63 4 1 16 1 28 40 52 64 5 1 17 29 41 53 65 6 1 18 30 42 54 66 7 1 19 31 43 55 67 8 1 20 3...

Page 3: ...ON AND TECHNICAL SPECIFICATIONS 7 3 1 DESCRIPTION 7 3 2 APPLIANCE PARTS 7 3 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS 8 4 INSTALLATION 9 4 1 GETTING STARTED SET UP INSTRUCTIONS 9 4 2 CONNECTING THE GAS CYCLINDER 10 5 OPERATION AND USE 12 5 1 COMPATABLE GLASSWARE 12 5 2 OPERATING INSTRUCTIONS 13 5 3 TROUBLESHOOTING 13 6 CLEANING INSTRUCTIONS 14 7 END OF PRODUCT LIFE AND DISPOSAL INSTRUCTIONS 14 7 1 END OF PRODUCT...

Page 4: ...t 1 IDENTIFICATION OF PARTS The various are connected to each other as illustrated below Cylinder CO2 connection tube Sanitizing machine Cooling Sanitizing Unit Chargable internal battery 12 Volt Charger 12V DC To electricity 100 240V 60Hz Tank CO2 with suction pipe Group solenoid valve Mains Charger and power cable ...

Page 5: ... DANGER High risk Failure to observe this warning may result in fatal injury or serious material damage WARNING Medium Risk Failure to observe this warning may result in injury or serious material damage CAUTION Low risk Failure to follow this warning may result in minor injury or material damage 2 3 HAZARDS The potential dangers associated with the appliance during various stages of its operation...

Page 6: ...completely disconnected even after it has been switched off and therefore to ensure it is completely isolated from the power supply remove the plug When positioning the appliance ensure the power cable is not kinked or crushed To remove the plug from the wall socket always pull the plug and never the cable The socket outlet must be protected by a RCD with IΔn 30 mA instantaneous trip If in doubt c...

Page 7: ...resulting in a chilled and far more hygienic glass The liquid carbon dioxide is drawn from a carbon dioxide cylinder available upon request and subsequently sprayed into the glass Please note that under conditions of low atmospheric pressure dry ice may form on the machine nozzle this is quite normal and in no way compromises the functioning of the appliance The dry ice evaporates after a few seco...

Page 8: ...attery 12 V 5 Ah and does not contain Lithium It is not accessible to the user and must be replaced by authorized personnel do not replace with batteries with different characteristics 3 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS The technical features of the appliance are listed below VORTEX model F1 PRO Power adapter for charger 100 240 Vac 50 60 Hz Battery charger plug CEE 7 16 Italian standard CEI 23 5 Power ...

Page 9: ...ne or more parts be missing please contact the distributor or product manufacturer Upon request THRILL INTERNATIONAL can provide the carbon dioxide filled cylinders required to operate the appliance these are supplied in two sizes 4 Kg or 10 Kg The 4 Kg cylinder is guaranteed to sanitize and chill a minimum of 230 medium sized glasses or 140 decanters the 10 Kg cylinder 560 medium sized glasses or...

Page 10: ...rd as it impedes breathing CAUTION The cylinder used must be provided with a dip tube that reaches the bottom of the cylinder to ensure that only carbon dioxide in its liquid state is used Standard carbon dioxide cylinders will not guarantee the high levels of sanitation and chilling the appliance was designed to provide All cylinders supplied by THRILL INTERNATIONAL are fitted with a dip tube and...

Page 11: ...re screw the connector to the cylinder Before using the appliance the battery charger and power adapter must be unplugged and both stored in a safe place for subsequent reuse When the need arises to replace the CO2 cylinder turn off the gas supply from the cylinder and run the machine on an empty cycle to relieve the gas pressure in the tube before unscrewing the connector Then proceed with the co...

Page 12: ...ackets IMPORTANT Beware of using low quality glassware or glassware made from recycled crushed glass as this may cause the glass to crack In the event that such cracking occurs while using the appliance avoid using the same brand or glass type As a rule of thumb it is possible to verify the quality of glassware by checking the weight of the glass with low quality glassware this tends to be approxi...

Page 13: ...sult the checklist below as it could just be a minor problem that the user can resolve alone DANGER Never attempt to repair the appliance yourself Important should it become apparent that gas is leaking from the nozzle of the appliance even when idle stop use immediately and contact Thrill International to arrange for the appliance to be sent to its laboratory in order to carry out any necessary m...

Page 14: ...r to enter the CO2 connection tube see the adjacent illustration 6 After cleaning the machine reassemble the parts in reverse order to when disassembling the parts see point 5 7 END OF PRODUCT LIFE AND DISPOSAL INSTRUCTIONS 7 1 END OF PRODUCT LIFE When the appliance has reached the end of its serviceable life it must be dismantled and disposed of in the proper manner If the machine needs to be sto...

Page 15: ...nd for professional use Warranty will not be valid in case of tampering in case of inappropriate use or if someone different from our support team or our manufacturer will attempt to fix it The warranty doesn t put any limit to the legal rights of the purchaser The warranty period will not be extended in case of intervention This is for substitution of damaged parts or fixed ones If the purchaser ...

Page 16: ......

Page 17: ...Manuale di uso e manutenzione macchina sanificatore di bicchieri ITALIANO ...

Page 18: ...dizione del manuale Dicembre 2014 Data ultima revisione del manuale Marzo 2015 Rev N Data rev Variante Data o S N modificati 0 DIC 2014 Prima emissione Tutte 1 MARZO 2015 Aggiunta avvertenze Bombola Tutte Pag n Rev Pag n Rev Pag n Rev Pag n Rev Pag n Rev Pag n Rev 1 1 13 1 25 37 49 61 2 1 14 1 26 38 50 62 3 1 15 1 27 39 51 63 4 1 16 1 28 40 52 64 5 1 17 29 41 53 65 6 1 18 30 42 54 66 7 1 19 31 43 ...

Page 19: ... 3 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA E CARATTERISTICHE TECNICHE 23 3 1 DESCRIZIONE 23 3 2 COMPONENTI DELLA MACCHINA 23 3 3 CARATTERISTICHE TECNICHE 24 4 INSTALLAZIONE 25 4 1 OPERAZIONI PRELIMINARI 25 4 2 COLLEGAMENTO BOMBOLA 26 5 FUNZIONAMENTO 28 5 1 TIPOLOGIA DI BICCHIERI TRATTATI 28 5 2 MODALITA DI FUNZIONAMENTO 29 5 3 MALFUNZIONAMENTI 29 6 PULIZIA 30 7 MESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMETO 30 7 1 MESSA FU...

Page 20: ...e varie parti sono collegate tra loro secondo lo schema seguente Attacco bombola per la CO2 Gruppo elettrovalvola Macchina sanificatore Unità di Sanificazione Refrigerazione Batteria interna ricaricabile 12Volt Alimentatore a 12V DC Alla Rete 100 240V 60Hz Bombola CO2 con tubo pescante Gruppo Elettrovalvola Caricabatterie da rete e cavo alimentazione rete ...

Page 21: ...a mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di lesioni o di gravi danni materiali CAUTELA Rischio minimo la mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di lesioni lievi o di danni materiali 2 3 PERICOLI Diseguitosonoelencatiipericolichelamacchinapuòpresentarenellediversefasidilavoroediutilizzo BAMBINI I bambini non devono giocare con il materiale di imballaggio o con i ...

Page 22: ...a spina Durante il posizionamento dell apparecchio accertarsi che il cavo di alimentazione non sia strozzato o schiacciato Per estrarre la spina dalla presa di corrente tirare sempre in corrispondenza della spina e mai del cavo La linea di alimentazione deve essere protetta con interruttore automatico differenziale con Idn 30 mA istantaneo in caso di dubbi consultare un installatore qualificato IG...

Page 23: ...ne raffredda l ambiente interno al bicchiere e la superficie dello stesso Dopo il processo di sanificazione si avrà un bicchiere molto più sicuro dal punto di vista igienico e raffreddato Il grado di riduzione dei principali microrganismi è riportato nella seguente tabella Come da analisi effettuate presso la Università di Udine L anidride carbonica è derivata da una bombola di anidride carbonica ...

Page 24: ...bili o manifestazioni all aperto Lo stesso deve essere collegato alla macchina solo quando la batteria è scarica il tempo di ricarica è pari a 12 ore 3 3 CARATTERISTICHE TECNICHE Le caratteristiche tecniche della macchina sono Modello VORTEX F1 PRO Almentazione elettrica 100 240 Vac 50 60 Hz Spina per la ricarica Italiana CEE 7 16 secondo CEI 23 5 Assorbimento 50 W massimo durante la ricarica Pres...

Page 25: ...lla macchina support thrillinternational com La Ditta THRILL INTERNATIONAL può fornire su richiesta anche le bombole necessarie al funzionamento le stesse possono essere fornite in due diverse taglie da 4 Kg o da 10 Kg di anidride carbonica La bombola da 4 Kg garantisce la sanificazione ed il raffreddamento di almeno 230 bicchieri medi o di 140 decanter mentre la bombola da 10 Kg garantisce la san...

Page 26: ...zione CAUTELA La bombola utilizzata deve essere provvista di tubo pescante fino in fondo in quanto l anidride carbonica è utilizzata in fase liquida L utilizzo di una bombola di anidride carbonica normale non garantisce l azione di sanificazione e raffreddamento per cui la macchina è stata costruita Tutte le bombole fornite dalla THRILL INTERNATIONAL sono con tubo pesca e pronte per essere caricat...

Page 27: ...essario scollegare il connettore di ricarica della batteria il connettore di alimentazione del caricabatterie e riporre il caricabatterie in posizione protetta per il successivo riutilizzo Qualora sia necessario sostituire la bombola di CO2 prima di svitare il raccordo sul filetto è necessario chiudere l erogazione del gas dalla bombola e effettuare un ciclo di funzionamento a vuoto per scaricare ...

Page 28: ... bicchieri di bassa qualità o costruiti con vetro rimacinato potrebbero verificarsi delle crepature nella struttura del bicchiere Se dovesse verificarsi una crepatura durante l utilizzo della macchina evitare l utilizzo con bicchieri della stessa marca tipo Quale regola empirica per riconoscere un bicchiere di bassa qualità è quella di verificare il peso specifico del vetro che è pari a circa la m...

Page 29: ...uente È possibile che si tratti solo di un piccolo problema che l utente è in grado di risolvere autonomamente PERICOLO Non tentare mai di riparare da sé l apparecchio Importante In particolare se viene notato un trafilamento di gas dall ugello a macchina non utilizzata è necessario interromperne l utilizzo e contattare la Ditta Thrill International per l invio della macchina in modo tale che sian...

Page 30: ...he sporcizia o acqua non entrino nel tubo per la CO2 vedere la figura a fianco 6 Dopo aver pulito la macchina riassemblare le varie parti procedendo nel senso inverso alle operazioni di smontaggio descritte precedentemente 7 MESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMENTO 7 1 MESSA FUORI SERVIZIO Si ha la messa fuori servizio quando la macchina giunta alla fine della vita utile deve essere smantellata Qualora ...

Page 31: ... professionale La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata o dal Costruttore Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento di garanzia Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate ...

Page 32: ...THRILL INTERNATIONAL S R L Via Ipplis 101 33100 Udine ITALY Tel 39 0432 582 374 www thrillinternational com ...

Reviews: