THOMSON 150395 Quick Start Manual Download Page 9

RO - Încărcător de priză pentru baterii

Instrucțiuni importante privind siguranța:

•  Înainte de încărcare, citiți instrucțiunile

•  Acest încărcător este conceput să fie utilizat doar cu baterii reîncăr-

cabile cu nichel-metal hidrură. Încărcarea altor tipuri de baterii poate 

cauza vătămarea corporală și deteriorarea încărcătorului.

•  Nu expuneți încărcătorul la ploaie și umiditate. Pentru utilizare doar 

în interior.

•  Scoateți-l din priză când nu îl utilizați.

•  Nu utilizați niciodată cabluri prelungitoare sau orice alte accesorii 

nerecomandate de către producător, deoarece acest lucru ar putea 

cauza un risc de incendiu, de electrocutare sau de vătămare corporală.

•  Nu utilizați încărcătorul dacă a fost lovit sau deteriorat. Duceți-l la un 

depanator calificat pentru a-l repara.

•  Nu demontați încărcătorul. Remontarea incorectă poate cauza un risc 

de electrocutare sau de incendiu.

•  Scoateți încărcătorul din priză înainte de orice operațiune de întreți-

nere sau de curățare.

•  Acest aparat electric este conceput să fie orientat corect într-o poziție 

de fixare verticală sau pe sol.

•  Aparatul nu este conceput să fie utilizat de copii mici sau de persoane 

cu dizabilități fără supraveghere. Copiii mici trebuie să fie suprave-

gheați, pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.

•  Înainte de casarea încărcătorului, scoateți bateriile din aparat și elimi-

nați-le în siguranță.

Avertisment:

•  Bateriile (în cazul în care sunt incluse) nu sunt furnizate încărcate. Ele 

trebuie să fie încărcate înainte de utilizare.

•  Încărcați doar baterii de tip Ni-MH pe acest încărcător.

•  Bateriile pot prezenta scurgeri sau pot exploda, cauzând vătămări cor-

porale, dacă sunt introduse incorect, aruncate în foc, combinate cu alte 

tipuri de baterii sau scurtcircuitate.

Caracteristici:

•  Conceput special cu un ecran LCD albastru electric, pentru a indica 

starea încărcării.

•  Reîncarcă simultan 2 bucăți sau 4 bucăți de baterii Ni-MH de capaci-

tate mare tip AA sau AAA. 

•  Alimentare prin intermediul Adaptorului de c.a. în comutație furnizat, în 

cazul utilizării în interior.

•  Control prin microprocesor – Viața bateriei este protejată foarte bine 

prin funcția de decuplare la delta V negativ și protecție prin tempori-

zator.

•  Senzori de temperatură pentru a evita deteriorarea bateriei datorită 

supraîncălzirii

•  Design unic, cu o plăcuță reglabilă de contact pentru baterie, care asi-

gură un contact bun și solid cu bateriile AA și AAA.

•  Verificare ușoară a stării bateriei pe ecranul LCD

Specificații:

Adaptor  

Intrare: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,33 A

Ieșire: 12 V    1 A 12 VA

Încărcător 

Intrare: 12 V    1 A

Ieșire: AA: 2,8/5,6V       1,5 A  8,4 VA 

AAA: 2,8/5,6V       0,6 A  3,36 VA)

Elemente de siguranță:

•  Funcție de decuplare la delta V negativ

•  Siguranță termică

•  Temporizator de siguranță pentru a preveni supraîncărcarea 

•  Protecție la scurtcircuit

•  Detecție baterie neconformă

Timp de încărcare:

Mărime

Capacitate

Timp de încărcare* (ore)

AA

1800 mAh

1,5

AA

2500 mAh

2,5

AAA

700 mAh

0,5

AAA

900 mAh

2

*Timpul de încărcare este diferit în funcție de marca, de capacitatea și de 

starea bateriilor care sunt încărcate.

Directiva 2012/19/EU

Instrucțiuni privind încărcarea

1.  Glisați comutatorul pentru a selecta numărul de baterii care trebuie 

încărcate. Pentru a încărca 2 baterii, puneți comutatorul pe poziția „2”. 

Pentru a încărca 4 baterii, puneți comutatorul pe poziția „4”.

2.  Introduceți 2 sau 4 bucăți de baterii Ni-MH reîncărcabile de tip AA/AAA 

în compartimentul pentru baterii; bateriile trebuie încărcate în perechi. 

Pentru a încărca doar 2 baterii, introduceți bateriile în partea stângă a 

terminalului de încărcare (Fig. 1)  

3.  Respectați polaritatea corectă (+ și -), conform simbolurilor indicate în 

compartimentul pentru baterii.

4.  Încărcați simultan fie baterii tip AA, fie baterii tip AAA.

5.  Conectați fișa adaptorului de c.a. furnizat în mufa din spa-

tele încărcătorului. Introduceți adaptorul în priza elec-

trică. Sursa de alimentare în comutație se va regla automat. 

Atenție: Adaptorul de c.a. furnizat furnizează 12 V   . și 1 A, iar fișa 

sa se potrivește în mufa de intrare de c.c. a încărcătorului. Utilizarea 

unui adaptor care nu îndeplinește aceste specificații ar putea deteriora 

încărcătorul. 

6.  Ecranul LCD va indica încărcarea corespunzătoare.  După ce bateriile 

sunt încărcate complet, se va afișa cuvântul „Full” (Încărcat) pe ecranul 

LCD, pentru a indica încărcarea intermitentă.  Bateriile încărcate sunt 

gata de utilizare.(Fig. B)

7.  Scoateți încărcătorul din priză și scoateți bateriile din încărcător când 

nu îl utilizați. 

Detecție baterie neconformă:

Când începe procesul de încărcare, încărcătorul detectează starea fiecărei 

baterii din compartimentul pentru baterii. Dacă vreuna dintre baterii este 

neconformă pentru încărcare, de exemplu în scurtcircuit, cuvântul „Bad” 

(Neconformă) va fi afișat pe ecranul LCD și pictograma „baterie” se va 

aprinde cu intermitență. (Fig. A)

Eliminarea corectă a acestui produs

Acest simbol indică faptul că, peste tot în UE, acest produs 

nu trebuie eliminat împreună cu deșeurile menajere. Pentru 

a preveni posibilele daune asupra mediului sau sănătății 

omului din cauza eliminării necontrolate a deșeurilor, 

reciclați produsul în mod responsabil, pentru a susține 

reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Pentru a returna 

dispozitivul uzat, vă rugăm să utilizați sistemele de returnare 

și colectare sau să contactați magazinul de unde ați cum-

părat produsul. Aceștia pot să preia acest produs în vederea 

reciclării ecologice.

Acest produs a fost fabricat și vândut sub răspunderea HBF SAS. Thom-

son este o marcă înregistrată a Technicolor (S.A.) sau a filialelor acesteia și 

este utilizată sub licență de către HBF SAS.

Atenţie:

 Nu lăsaţi la îndemâna copiilor. Nu ingeraţi. În cazul ingerării, consultaţi imediat un medic. Respectaţi 

polaritatea (+/-). Încărcaţi înainte de utilizare. Încărcaţi până la 500 cicluri. Nu aruncaţi în foc şi nici nu 

deschideţi, scurtcircuitaţi, deformaţi sau deterioraţi.

Nu amestecaţi cu baterii uzate sau de alt tip: poate exploda sau prezenta scurgeri, provocând astfel 

deteriorări. 

Utilizare la 

interior

numai

Summary of Contents for 150395

Page 1: ...les adaptateur 4 ES Enchufe cargador de pilas 5 PT Carregador de Pilhas para Tomada 6 PL Ładowarka do akumulatorów 7 DE Stecker Akku Ladegerät 8 NL Batterijoplader met stekker 9 RO Încărcător de priză pentru baterii 10 CZ Nabíječka baterií 150395 ...

Page 2: ... 2 5 AAA 700mAh 0 5 AAA 900mAh 2 Charge time will vary depending upon the brand capacity and condi tion of batteries being charged Directive 2012 19 EU Charging Instructions 1 Slide the switch to select the number of battery to be charged For charging 2 cells set the switch to position 2 For charging 4 cells set the switch to position 4 2 Insert 2 or 4 pieces of AA AAA rechargeable Ni MH batteries...

Page 3: ...er les surcharges Protection contre les courts circuits Protection contre les cellules défectueuses Temps de charge Type Capacité Temps de charge heures AA 1800 mAh 1 5 AA 2500 mAh 2 5 AAA 700 mAh 0 5 AAA 900 mAh 2 Le temps de charge varie en fonction de la marque de la capacité et de l état des accumulateurs rechargés Directive 2012 19 EU Instructions de charge 1 Déplacez l interrupteur pour séle...

Page 4: ...oras AA 1800 mAh 1 5 AA 2500 mAh 2 5 AAA 700 mAh 0 5 AAA 900 mAh 2 El tiempo de carga variará en función de la marca la capacidad y el estado de las pilas que se carguen Directiva 2012 19 EU Instrucciones de carga 1 Cambie el conmutador para seleccionar el número de pilas que desea cargar Para cargar 2 pilas coloque el conmutador en la posición 2 Para cargar 4 pilas coloque el conmutador en la pos...

Page 5: ... Capacidade Tempo de carregamento horas AA 1800mAh 1 5 AA 2500mAh 2 5 AAA 700mAh 0 5 AAA 900mAh 2 O tempo de carregamento irá variar dependendo da marca capaci dade e condição das pilhas em questão Diretiva 2012 19 EU Instruções de carregamento 1 Deslize o interruptor para selecionar o número de pilhas a carregar Para carregar 2 pilhas coloque o interruptor na posição 2 Para carregar 4 pilhas colo...

Page 6: ...s ładowania może się różnić w zależności od marki pojemności i stanu ładowanych akumulatorów Dyrektywa 2012 19 EU Instrukcje ładowania 1 Przesunąć przełącznik aby wybrać liczbę akumulatorów do naładowa nia Aby ładować w 2 komorach należy ustawić przełącznik w położe niu 2 Aby ładować w 4 komorach należy ustawić przełącznik w położeniu 4 2 Włożyć 2 lub 4 akumulatory Ni MH typu AA AAA do komory łado...

Page 7: ...er Marke der Kapazität und dem Zustand der aufzuladenden Akkus ab Richtlinie 2012 19 EU Aufladehinweise 1 Verschieben Sie den Schalter um die Anzahl der zu ladenden Ak kus auszuwählen Fürs Laden von 2 Zellen den Schalter auf Position 2 stellen Fürs Laden von 4 Zellen den Schalter auf Position 4 stellen 2 2 oder 4 aufladbare AA AAA Ni MH Akkus ins Akku Fach einlegen die Akus müssen paarweise aufgel...

Page 8: ...dtijd uren AA 1800 mAh 1 5 AA 2500 mAh 2 5 AAA 700 mAh 0 5 AAA 900 mAh 2 De oplaadtijd is afhankelijk van het merk de capaciteit en de staat van de batterijen die worden geladen Richtlijn 2012 19 EU Oplaadinstructies 1 Verschuif de schakelaar om het aantal te laden batterijen te selecte ren Om 2 cellen op te laden zet u de schakelaar op 2 Om 4 cellen op te laden zet u de schakelaar op 4 2 Plaats 2...

Page 9: ...mAh 2 5 AAA 700 mAh 0 5 AAA 900 mAh 2 Timpul de încărcare este diferit în funcție de marca de capacitatea și de starea bateriilor care sunt încărcate Directiva 2012 19 EU Instrucțiuni privind încărcarea 1 Glisați comutatorul pentru a selecta numărul de baterii care trebuie încărcate Pentru a încărca 2 baterii puneți comutatorul pe poziția 2 Pentru a încărca 4 baterii puneți comutatorul pe poziția ...

Page 10: ... mAh 2 5 AAA 700 mAh 0 5 Velikost Kapacita Doba nabíjení hodiny AAA 900 mAh 2 Doba nabíjení se bude lišit v závislosti na značce kapacitě a stavu nabíjených baterií Směrnice 2012 19 EU Pokyny k nabíjení 1 Posuňte přepínač a vyberte počet nabíjených baterií Pro nabíjení 2 článků přepněte přepínač do polohy 2 Pro nabíjení 4 článků přepněte přepínač do polohy 4 2 Do prostoru pro baterie vložte 2 nebo...

Reviews: