background image

12

13

Assembly

Your ThevoSiiS therapy chair is delivered completely assembled except for the push bar. The push bar is placed onto the 
cylinders above the back wheels. Attach the push bar with the screws and washers provided. The holes above the back 
wheels (Img. 5, 1) are closed using the cover caps enclosed. 

Hint: 

ThevoSiiS M is delivered without a push bar.

Adjustment options

The special needs of the user require an individual adjustment of the ThevoSiiS therapy chair. Therefore, you should 
adjust the ThevoSiiS therapy chair consulting your doctor or therapist, until the best possible straightening of the user is 
reached.

Seat height 

(Img. 6)

Pull the lever on the right underneath the seat block upwards to individually adjust the height. When the desired height 
is reached, release the lever.
Additionally, the gas spring can be adjusted by another 10 cm / 3.9" using an Allen key (Img. 7, 1). This facilitates 
overcoming e.g. high thresholds. To prevent a twisting of the seat the hexagon socket screw (Img. 7, 2) needs to be 
tightened on all modells at any time.

Tip: 

To remove the seat, loosen both screws.

Height adjustment ThevoSiiS M

 (Img. 8)

To adjust the seat height, please loosen the clamp lever and the Allen head screw on the tube retainer. As soon as the 
required height is set, please tighten the screws back up.

Hint:

   By lifting the clamp lever, it can easily be moved in the desired position.

Brake 

(Img. 9)

To brake the rear wheels, press the lever forwards. To release the brake, pull the lever backwards again. 

Hint:

  The lever can be mounted on either left or right side of the base frame. Simply loosen the screw, using the Allen  

key, and pull the lever out. Remove the cover cap on the other side, refit the brake lever and tighten with the screw.

Brake ThevoSiiS M 

(Img. 11)

ThevoSiiS M features a foot brake as standard. To activate the brake, simply press the tread forwards with the foot. To 
release the break, move the tread backwards. The foot brake can only be used on the right side. In addition, there is the 
option to fit a hand brake on the left in order to provide the child with their own braking facility.

Hint:

 The foot brake can also be ordered as accessory for the other models.

Iliac crest support 

(Img. 12)

To adjust the height of the iliac crest support, loosen the hand screw and re-tighten after adjustment.

Depth adjustment of the Iliac crest support

 (Img. 13)

The depth of the iliac crest support can be adjusted underneath the seat. Loosen the hand screws and individually 
adjust the depth. Afterwards re-tighten the hand screws again. 

Impulse generators

 (Img. 14)

To adjust the impulse generators, loosen the Allen screws and adjust the desired height by either pulling the impulse 
generators upwards or pushing them downwards. Afterwards re-tighten the screws.

Depth adjustment of the impulse generator for ThevoSiiS M and ThevoSiiS H 

(Img. 15)

Loosen the Allen head screw with an Allen key. Position the impulse generators at correct height and re-tighten the 
screws.

Hint:

 The depth adjustable impulse generators can also be ordered as accessory for the other models.

Summary of Contents for ThevoSiiS H

Page 1: ...ThevoSiiS User manual ThevoSiiS 10 Bedienerhandbuch ThevoSiiS 5 ...

Page 2: ......

Page 3: ... 1 2 3 4 6 7 8 9 10 12 11 1 5 1 2 ...

Page 4: ... 13 14 15 ...

Page 5: ...in diesem Zusammenhang auch auf unsere Internet Site www thevo division de aufmerksam machen auf der Sie aktuelle Informationen abrufen können Unsere Adresse Thevo by Thomashilfen Walkmühlenstraße 1 27432 Bremervörde Tel 04761 8860 www thevo division de Inhalt Seite Zweckbestimmung und Einsatzorte 6 Krankheitsbilder 6 Grundvoraussetzungen für die Versorgung mit einem SiiS Therapiestuhl 6 Wartungsp...

Page 6: ...olle und Wartungshinweise Wir empfehlen Ihnen die Einstellung des ThevoSiiS Therapiestuhls mindestens alle 3 Monate den aktuellen Körpermaßen des Nutzers anzupassen Dies sollte gegebenenfalls unter Zuhilfenahme Ihres Therapeuten geschehen Eine regelmäßige Kontrolle aller Bedienelemente und Befestigungsschrauben sollte jeden Monat durchgeführt werden Bitte beachten Sie folgende Sicherheitshinweise ...

Page 7: ...aß an Eigenständigkeit Achtung Nicht bei ThevoSiiS M Das Untergestell garantiert eine gute Rollfunktion und viel Fußraum der ggf bei der Anbahnung eines kontralateralen Schreitmusters abwechselndes Aufsetzen der Füße aus der sitzenden Position ausreichend Bewegungsfreiheit bietet Bei sicherem Stand auf ebenem Boden ist der Therapiestuhl kippsicher Der Schiebebügel bietet gute Vorraussetzungen den ...

Page 8: ...n Bremse Abb 9 Zum Feststellen der Hinterräder den Hebel nach vorne drücken Zum Lösen wieder nach hinten ziehen Tipp Der Bremshebel ist sowohl rechts als auch links am Untergestell montierbar Dazu einfach die Schraube mit dem Inbusschlüssel lösen und den Hebel herausziehen Auf der anderen Seite die Schutzkappe entfernen den Bremshebel wieder einstecken und mit der Schraube fixieren Abb 10 Bremse T...

Page 9: ...eile werden grundsätzlich einer Endkontrolle unterzogen Thomashilfen bietet Ihnen ab Kaufdatum eine 3 jährige Garantie auf alle Rahmenteile Die Garantie umfasst alle Ansprüche die die Funktion beeinträchtigen Ausgenommen sind Schäden die durch unsachgemäße Handhabung z B Überbelastung sowie natürlichen Verschleiß entstehen Der ThevoSiiS Therapiestuhl entspricht den europäischen Richtlinien für Med...

Page 10: ...ou have any questions or comments on ThevoSiiS please do not hesitate to contact us Our address Thomas Hilfen für Körperbehinderte Walkmühlenstraße 1 27432 Bremervörde Germany Tel 49 0 4761 886 63 or 886 68 www thevo division com Contents Page Purpose and use 11 Clinical pictures and basic requirements 11 Basic requirements for the use of a ThevoSiiS therapy chair 11 Safety related checks and main...

Page 11: ...ort of the arms and can be changed towards normosone Safety checks and maintenance intervals We recommend adjusting the ThevoSiiS growths settings at least every 3 months to best fit the user If necessary let your therapist help Check all control elements and fastening screws monthly Please observe the following safety instructions Please check for proper operation immediately after receipt of The...

Page 12: ...ossible with ThevoSiiS M The base frame guarantees good rolling functionality and a lot of leg room which if applicable offers sufficient freedom of movement during the initiation of a contra lateral gait pattern alternately setting down the feet from a seated position The therapy chair is tilt resistant when standing solid on plane ground The push bar provides good conditions for the chair to be ...

Page 13: ...the lever forwards To release the brake pull the lever backwards again Hint The lever can be mounted on either left or right side of the base frame Simply loosen the screw using the Allen key and pull the lever out Remove the cover cap on the other side refit the brake lever and tighten with the screw Brake ThevoSiiS M Img 11 ThevoSiiS M features a foot brake as standard To activate the brake simp...

Page 14: ...55 cm 21 7 Max weight capacity 50 kg 110 lbs 120 kg 265 lbs 120 kg 265 lbs 120 kg 265 lbs 22 kg 49 lbs 120 kg 265 lbs Weight 13 kg 29 lbs 14 kg 31 lbs 14 kg 31 lbs 15 kg 33 lbs 11 kg 24 lbs 14 kg 31 lbs Body size max 135 cm 53 2 130 cm 51 2 and taller 140 cm 55 1 and taller 145 cm 57 1 and taller max 125 cm 49 2 135 cm 53 2 and taller Cleaning and care instructions The base frame of ThevoSiiS ther...

Page 15: ...15 Notes ...

Page 16: ... International Support Association for the Rehabilitation of Children and Youths e V Walkmühlenstraße 1 D 27432 Bremervörde Phone 49 0 4761 8860 Fax 49 0 4761 886 19 E mail info thomashilfen de www thomashilfen com Artikel Nr 95540 Stand 03 2010 technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: