background image

Français

6. Contrôle de fonctionnement :

- Il faut effectuer, après installation, un contrôle de fonctionnement 

  avec tous les capteurs connectés.

6.1 Mettez en marche le G.A.S.-pro et attendez jusqu’à ce que la 

      phase de préchauffage soit terminée et que l’indicateur de 

      fonctionnement clignote.

6.2 Diffusez du gaz de briquet sur le capteur 1. L’alarme retentit 

     après quelques secondes. 

6.3 Attendez env. 30 secondes et répétez le procédé avec tous les 

 

     capteurs connectés.

6.4 Le contrôle de fonctionnement pour le capteur CO est décrit 

      dans le manuel du capteur CO.  

7. Résolution de problèmes :

- Si le contrôle de fonctionnement ne déclenche pas l’alarme, 

  contrôler le câblage à l’aide du schéma de connexion.

- Si une alarme devait retentir immédiatement après la première 

  mise en marche et après la fin de la phase de préchauffage, 

  c’est parce que le capteur n’a vraisemblablement pas été 

  correctement placé et est donc très sale. Répétez plusieurs fois 

  le procédé de mise en marche jusqu’à ce que l’alarme ne 

  retentisse plus.

- Si un problème, qui n’est pas cité ici, apparaît, veuillez contrôler 

  le câblage à l’aide du schéma de connexion. Si le défaut n’est 

  pas dans le câblage, vous pouvez contacter votre commerçant 

  spécialisé ou notre hotline technique.

Caractéristiques techniques :

Tension d’alimentation :  9-30 V DC

Consommation :   

env. 10 mA (unité centrale)

 

 

 

env. 75 mA (par capteur)

 

 

 

env. 40 mA (capteur CO)

Poids :   

 

env. 140 g

Détection : 

 

à partir de 50 ppm de gaz narcotique, de 

 

 

 

 

propane, de butane 

 

 

 

à partir de 300 ppm de monoxyde de  

 

 

 

carbone (en option)

Etendue de la livraison :  Unité centrale, y compris le capteur,  

 

 

 

l’autocollant de l’alarme, le manuel et 

 

 

 

le matériel de montage.

Garantie de 24 mois à partir de la date d’achat

Afin d’éviter des dommages de l’appareil, n’utilisez que des 

accessoires d’origine. Sinon, le droit découlant de la garantie 

prend fin.

 Important : 

 Il incombe au propriétaire de veiller à ce que les appareils soient 

 installés et utilisés de telle sorte qu’ils ne causent pas de 

 dommages matériels, de blessures ou d’accidents. L’utilisateur est 

 seul responsable du respect des règles de sécurité.

 Langue de référence : cette instruction a été traduite de  

 l’allemand. En cas de litige concernant son interprétation, la 

 version allemande prévaudra.

 THITRONIK GmbH Sicherheitssysteme se réserve le droit de  

 modifier les charactéristiques techniques du produit.

Accessoires compatibles :

N° d’article de la sirène externe:    

THG-2-00001

N° d’article du capteur supplémentaire: 

THG-2-00002

N° d’article du capteur CO: 

 

THG-2-00003

N° d’article de la DEL externe: 

 

THG-2-00004

N° d’article de la sirène back up:    

THG-2-00016

Français

12

13

Summary of Contents for 310/861

Page 1: ...A S pro mit AutoSense Eing ngen einer dynamischen Temperaturanpassung und einem automatischen Selbsttest ausgestattet 1 Platzierung Montage der Sensoren Je nach Fahrzeugtyp kann der Einsatz von mehrer...

Page 2: ...r Lage Gase zu detektieren Im Falle eines Alarms ert nen die integrierte Sirene und falls vorhanden die externe Sirene ca 30 Sekunden Ist nach einer Alarmpause von 30 Sekunden noch immer Gas vorhanden...

Page 3: ...ltvorgang mehrmals bis kein Alarm mehr ert nt Tritt ein anderes Problem als hier beschrieben auf berpr fen Sie bitte die Verdrahtung anhand des Anschlussplanes Liegt der Fehler nicht in der Verdrahtun...

Page 4: ...on see last page This connection variant is recommended Should this variant not be possible the G A S pro can naturally also be operated with a switch connect 12 V to the IGN terminal via a switch 3 C...

Page 5: ...In case of disregarding the obove desribed mounting instructions the user takes full responsibility Origin language The manual is translated from german In case of controversial definitions the germa...

Page 6: ...merce peut tre pilot 3 Connexion des capteurs Sir nes Mise hors service automatique La sir ne externe sert faire peur aux criminels et avertir les passants ventuels Le G A S pro peut activer d sactive...

Page 7: ...t sp cialis ou notre hotline technique Caract ristiques techniques Tension d alimentation 9 30 V DC Consommation env 10 mA unit centrale env 75 mA par capteur env 40 mA capteur CO Poids env 140 g D te...

Page 8: ...de un montaje en el armario la utilizaci n de un indicador de servicio externo n m de art culo THG 2 00004 3 Conexi n de los sensores sirena desconexi n autom tica G A S pro funciona con hasta 3 senso...

Page 9: ...de las instrucciones anteriormente mencionadas 5 Servicio y funci n de la instalaci n Tras la conexi n el G A S pro se aliza mediante 3 se ales ac sticas p p la disponibilidad de servicio y el indica...

Page 10: ...estoffer med opl sningsmidler eller t tningsmidler med silikone Dansk 2 Monteringssted Da der ikke er nogen sensor i apparatet kan G A S pro monteres hvor som helst ogs i skabet Montering i umiddelbar...

Page 11: ...lendebragt og driftsindikatoren blinker 6 2 Lad nu lightergas sive hen mod sensor 1 Efter nogle f sekunder lyder alarmen 6 3 Vent ca 30 sekunder og gentag proceduren med alle tilsluttede sensorer 6 4...

Page 12: ...O sensor 12 mm en druk de meegeleverde huls van buiren uit in het gat 2 montage plaats van de basis unit omdat er op de basis unit geen sensoren zitten kan de unit op elk gewenste plek ook in de hangk...

Page 13: ...lossing Treedt er een ander probleem op controleer eerst de complete bedrading met behulp van het aansluitschema Ligt het probleem niet hier neem dan kontakt op met de leverancier 4 aansluiting aan ee...

Page 14: ...Wiring diagramm 26 NC NO...

Reviews: