35
34
C262-CWE
GB
Check if the door frame fits • Remove the protective tape from
the wall
FR
Vérifiez que le cadre de porte rentre bien dans l’ouverture
pratiquée • Retirez le ruban de protection de la cloison
DE
Überprüfen Sie, ob der Rahmen für die Klappe passt • Entfernen Sie
das Klebeband von der Wand.
NL
Controleer of het frame van het serviceluik past
• Verwijder de afplaktape
ES
Compruebe si el marco de la puerta cabe en el espacio recortado
• Quite la cinta protectora de la pared
IT
Verificare che il telaio della porta entri correttamente • Rimuovere il
nastro di protezione dalla parete
PT
Verifique se o caixilho da porta cabe • Retire a fita protectora
da parede
SE
Kontrollera att luckans ram passar • Ta bort skyddstejpen
från väggen
DK
Kontroller, om lågerammen passer • Fjern den beskyttende tape
fra væggen
NO
Kontroller om dørrammen passer • Fjern beskyttelsestapen
fra veggen
FI
Tarkista, että luukun kehys sopii aukkoon • Poista suojateippi
seinästä
SI
Preverite, cˇe se vratni okvir dobro prilega • Odstranite zašcˇitni
lepilni trak s stene
GB
Saw cut-out.
NOTE 1:
Make sure this cut-out is perpendicular!
NOTE
2:
The cut-out panel from the wall is used as the door panel • Only
saw in the indicated places!
FR
Sciez la découpe.
REMARQUE 1
: Veillez à ce que la découpe soit
bien perpendiculaire!
REMARQUE 2
: Le panneau découpé dans
la cloison sera utilisé en guise de panneau de porte • Ne le sciez
qu’aux endroits indiqués!
DE
Sägen Sie den Ausschnitt aus.
HINWEIS 1:
Achten Sie darauf, dass
der Ausschnitt rechtwinklig wird!
HINWEIS 2:
Der ausgesägte Teil der
Wand dient als Klappe • Sägen Sie nur an den angegebenen Stellen!
NL
Zaag het paneel uit.
OPMERKING 1:
Zorg er voor dat u het paneel
haaks uitzaagt!
OPMERKING 2:
Het paneel dat uit de wand wordt
gezaagd, zal als luikpaneel worden gebruikt • Zaag daarom alleen
op de aangegeven plaatsen!
ES
Use una sierra para recortar el contorno.
NOTA 1:
¡Asegúrese de que
el corte sea perpendicular!
NOTA 2:
El panel recortado de la pared
se utiliza como panel de puerta • ¡Corte únicamente en los lugares
indicados!
IT
Tagliare con la sega il ritaglio.
NOTA 1:
Assicurarsi che questo
ritaglio sia perpendicolare!
NOTA 2:
il pannello ritagliato dalla parete
è utilizzato come pannello porta • Tagliare solo sui punti indicati!
PT
Serre o recorte.
NOTA 1:
Certifique-se de que este recorte fica
perpendicular!
NOTA 2:
O painel recortado da parede é usado como
painel da porta • Serre apenas nos locais indicados!
SE
Såga utskärningen.
NOTERING 1:
Se till att utskärningen är
vinkelrät!
NOTERING 2:
Den utskurna panelen från väggen används
som lucka • Såga endast på anvisade platser!
DK
Skær udsnittet ud med saven.
NOTE 1:
Sørg for, at udskæringen er
vin kelret!
NOTE 2:
Det udskårne panel fra væggen anvendes som
lågens panel • Sav derfor kun de angivne steder!
NO
Sag ut utskjæringen.
MERK 1:
Pass på at denne utskjæringen er
perpendikulær!
MERK 2:
Det utskårne panelet i veggen brukes som
dørpanel • Sag bare på de angitte stedene!
FI
Sahaa aukko.
HUOM 1:
Varmista, että aukko sahataan
kohtisuoraan!
HUOM 2:
Seinästä leikattua kappaletta käytetään
luukun paneelina • Sahaa ainoastaan merkityistä paikoista!
SI
Izrežite zarisani del.
OPOMBA 1:
Prepricˇajte se, cˇe je rez navpicˇen!
OPOMBA 2:
Del, ki ga boste odrezali, boste lahko uporabili kot
vratno polnilo • Režite la na oznacˇenih mestih!
19
20
TVC_Thetford_C260instructie_bw.indd 35
24-10-11 12:46