27
26
C262-CWE
GB
Check the available space for the toilet in the bathroom.
FR
Vérifiez qu’il y a suffisamment d’espace disponible dans la salle de
bains.
DE
Überprüfen Sie, ob im Bad genügend Platz für die Toilette
vorhanden ist.
NL
Controleer de in de badkamer beschikbare ruimte voor het toilet.
ES
Compruebe el espacio disponible para el inodoro en el baño.
IT
Verificare lo spazio disponibile per la toilette nel bagno.
PT
Verifique o espaço disponível para a sanita na casa de banho.
SE
Kontrollera det tillgängliga utrymmet för toaletten i badrummet.
DK
Kontroller, at der er plads til toilettet på badeværelset.
NO
Kontroller den tilgjengelige plassen for toalettet i badeværelset.
FI
Tarkista, että kylpyhuoneessa on tarvittava tila WC:lle.
SI
Preverite, cˇe je v kopalnici zadosti prostora za stranišcˇe.
GB
Remove the waste-holding tank • Remove the plastic bag with four
screws out of the base • If applicable, remove the shower tray and
adjust it in such a way that the C260 can be fitted onto it
FR
Retirez le réservoir à matières • Sortez de la base le sac en
plastique contenant les quatre vis • Le cas échéant, retirez le bac
de douche et ajustez-le de sorte que les toilettes C260 puissent y
être intégrées
DE
Entfernen Sie den Fäkalientank • Nehmen Sie die Plastiktüte mit
vier Schrauben aus dem Sockel • Entfernen Sie, falls vorhanden,
die Duschtasse und richten Sie sie so aus, dass die C260 darauf
befestigt werden kann
NL
Verwijder de afvaltank • Neem het zakje met de vier schroeven uit
het toilet • Verwijder, indien nodig, de douchebak en pas deze op
zo’n manier aan dat de C260 er in past
ES
Desmonte el depósito de residuos • Retire la bolsa plástica con los
cuatro tornillos de la base • Si corresponde, desmonte la base de
ducha y ajústela de forma tal que el C260 se pueda instalar en ella
IT
Rimuovere il serbatoio di scarico • Rimuovere il sacchetto di
plastica con quattro viti dalla base • Se possibile, rimuovere il
piatto doccia e regolarlo in modo tale da consentire l’installazione
della toilette C260 sullo stesso
PT
Retire o tanque de resíduos • Retire o saco de plástico com quatro
parafusos para fora da base • Se se aplicar, retire a bandeja do
chuveiro e ajuste-a de modo a que a C260 possa ser encaixada
nesta
SE
Ta bort avfallstanken • Ta fram plastpåsen med fyra skruvar från
basen • Ta bort duschkaret, om ett sådant finns, och justera det så
att C260 passar på det
DK
Fjern affaldstanken • Fjern plastikposen, der indeholder fire skruer,
fra toiletfoden • Fjern eventuelt brusebadets kar og juster det på
en sådan måde, at C260 kan placeres oven på det
NO
Fjern avfallstanken • Fjern plastposen med fire skruer fra
fundamentet • Eventuelt, fjern dusjkaret og juster det slik at C260
kan monteres på det
FI
Irrota jätesäiliö • Irrota muoviastia pohjasta avaamalla neljä ruuvia
• Tarvittaessa irrota suihkukaukalo, ja aseta se niin, että C260
voidaan kiinnittää kaukaloon
SI
Odstranite posodo za odpadke • Odstranite plasticˇno posodo iz
podnožja • cˇe je možno, odstranite kad prhe in jo prilagodite tako,
da boste lahko nanjo pritrdili C260
1
2
TVC_Thetford_C260instructie_bw.indd 26
24-10-11 12:46