background image

Instalación asiento

soft close CITY

Fitting instructions soft close seat CITY - Fixation de l’abattant soft close CITY

100088961

1. Insertar  los dos espárragos en el agujero de 
fi jación del inodoro  girando la arandela como en 
el dibujo  y  dejándola en posición vertical para 
que entre fácilmente.

1. Insert the two posts into holes on the toilet 
aligning the washer locks with the bolt so that they
pass through the hole.

1. Introduire les deux goujons dans les trous de 
fi xage sur l’appareil sanitaire en alignant les deux 
blocages à la vis fi letée de façon à pouvoir passeer 
à l’intérieur du trou.

 

2. Apretar manualmente el espárrago tensando para 
que la arandela se quede en posición horizontal. 
Apretar sin fi jar completamente de modo que se
pueda mover el espárrago sobre el inodoro.

2. Screw in the posts manually keeping them raised 
so that the washer locks are parallel with the toilet 
surface and therefore fi rmly fi xed. Tighten without 
locking completely as it is important for the post 
to be able to move on the surface of the toilet.

2. Visser manuellement les goujons en les tenant 
soulevés de façon que le blocage soit en butée avec 
la céramique et donc bloqué . Serrer sans bloque 
complétement, les goujons doivent pouvoir bouger 
sur le plan  de  l’appareil sanitaire.

 

3. Insertar la bisagra montada sobre 
el asiento en el espárrago instalado 
en el inodoro, como se ve en el dibujo.

3. Fit the loosened hinges ready-mounted 
on the seat and then in to the two posts 
installed on the toilet.

3. Emboiter les charnières ralanties 
(déjá  montées sur l’abattant) sur les 
deux goujons installés sur l’appareil 
sanitaire. 
 

4.Bajar el asiento y centrarlo respecto 
al inodoro.

4. Lower the seat and centre it on the toilet.

4. Baisser l’abattant et le centrer sur 
l’appareil
sanitaire.

 5. Centrar el asiento y sujetarlo fi rmemente, 

señalar con un lápiz la parte posterior de la 
arandela cromada para que sirva de 
referencia a la hora de apretarla 
defi nitivamente.

5. Holding the seat fi rmly and keeping
it well centred mark the rear part of the
crome-plated washers with a pencil  as a
reference for permanent fi xing.

5. Quand le siège est bien stable et 
centré marquer avec un crayon la parte
postérieure des deux rondelles chromées
de façon a avoir une référence défi nitive.

 

4

Bisagras amortiguadas

 / Slow close hinges / Charnières Soft - close

 

  

A

  

 

B

  

 

Espárrago de anclaje

Hinges posts
Goujons d’ancrrage

Fijación “Orizón”

“Orizon” locks
Blocages “Orizon”

C

  

 

Dado metálico fi leteado

Bolts
Écrous fi letés

D

  

 

Arandela cromada

Chromed-plated washers
Rondelles chromées

E

  

 

Junta de goma

Rubber washers
Joints en caoutchouc

Bisagra completa

Complete hinge
Charnière complète

Fricción

Friction
Frottement

A

  

 

B

  

 

C

  

 

D

  

 

E

  

 

E

F

KIT DE FIJACIÓN / ASSEMBLY KIT / FICHE DE MONTAGE

 

 

 

5

Reviews: