Instalación asiento
soft close CITY
Fitting instructions soft close seat CITY - Fixation de l’abattant soft close CITY
100088961
1. Insertar los dos espárragos en el agujero de
fi jación del inodoro girando la arandela como en
el dibujo y dejándola en posición vertical para
que entre fácilmente.
1. Insert the two posts into holes on the toilet
aligning the washer locks with the bolt so that they
pass through the hole.
1. Introduire les deux goujons dans les trous de
fi xage sur l’appareil sanitaire en alignant les deux
blocages à la vis fi letée de façon à pouvoir passeer
à l’intérieur du trou.
2. Apretar manualmente el espárrago tensando para
que la arandela se quede en posición horizontal.
Apretar sin fi jar completamente de modo que se
pueda mover el espárrago sobre el inodoro.
2. Screw in the posts manually keeping them raised
so that the washer locks are parallel with the toilet
surface and therefore fi rmly fi xed. Tighten without
locking completely as it is important for the post
to be able to move on the surface of the toilet.
2. Visser manuellement les goujons en les tenant
soulevés de façon que le blocage soit en butée avec
la céramique et donc bloqué . Serrer sans bloque
complétement, les goujons doivent pouvoir bouger
sur le plan de l’appareil sanitaire.
3. Insertar la bisagra montada sobre
el asiento en el espárrago instalado
en el inodoro, como se ve en el dibujo.
3. Fit the loosened hinges ready-mounted
on the seat and then in to the two posts
installed on the toilet.
3. Emboiter les charnières ralanties
(déjá montées sur l’abattant) sur les
deux goujons installés sur l’appareil
sanitaire.
4.Bajar el asiento y centrarlo respecto
al inodoro.
4. Lower the seat and centre it on the toilet.
4. Baisser l’abattant et le centrer sur
l’appareil
sanitaire.
5. Centrar el asiento y sujetarlo fi rmemente,
señalar con un lápiz la parte posterior de la
arandela cromada para que sirva de
referencia a la hora de apretarla
defi nitivamente.
5. Holding the seat fi rmly and keeping
it well centred mark the rear part of the
crome-plated washers with a pencil as a
reference for permanent fi xing.
5. Quand le siège est bien stable et
centré marquer avec un crayon la parte
postérieure des deux rondelles chromées
de façon a avoir une référence défi nitive.
4
Bisagras amortiguadas
/ Slow close hinges / Charnières Soft - close
A
B
Espárrago de anclaje
Hinges posts
Goujons d’ancrrage
Fijación “Orizón”
“Orizon” locks
Blocages “Orizon”
C
Dado metálico fi leteado
Bolts
Écrous fi letés
D
Arandela cromada
Chromed-plated washers
Rondelles chromées
E
Junta de goma
Rubber washers
Joints en caoutchouc
Bisagra completa
Complete hinge
Charnière complète
Fricción
Friction
Frottement
A
B
C
D
E
E
F
KIT DE FIJACIÓN / ASSEMBLY KIT / FICHE DE MONTAGE
5