Heat Exchange Solutions
MT TC R WFS PL 03 2018
MT TC R WFS PL 03 2018
ThermoKey
Technical Manual TC
54
53
PL
Instrukcja i dane techniczne
TC 9. Jakość wody
§
§
Urządzenie „Wet Fin System“ jest przeznaczone do maksymalnego rocznego okresu użytkowania wynoszącego 500
godzin
§
§
Woda do spryskiwania musi spełniać wymogi dyrektywy Rady 98/83/WE w sprawie jakości wody przeznaczonej do
spożycia przez ludzi.
Ponadto określono następujące granice:
Pozycja
Parametry
Jednostka
Ograniczenia
1
Przewodność el.
µS/cm
< 1.500
2
wartość PH
6,5 – 8,2
3
Twardość całkowita
°dH
3,5 – 4,0
4
Chlorek
mg/l
< 50
5
Siarczan
mg/l
< 90
6
Azotan
mg/l
< 50
7
Żelazo rozpuszczone
mg/l
< 0,1
8
Krzem
mg/l
< 20
9
Jednostki tworzące kolonie
KBE/ml (22°/37°C)
< 100/ml
10
Legionella
CFU/ 100 ml
< 100
11
SAC 254 (współczynnik
absorpcji widmowej)*
m
-1
< 20
12
Ciśnienie wody
bar
1 - 6
* Obowiązkowy przy używaniu lampy UV
TC 9.1 KONTROLA MIKROBIOLOGICZNA WODY NATRYSKOWEJ
Aby kontrolować proliferację mikrobiologiczną wód opadowych, można zainstalować lampę UV w przewodzie
zasilającym. Woda rozpylana musi posiadać SAC 254 (współczynnik absorpcji widma) <20 m-1, a lampa musi mieć moc
promieniowania ≥ 400 J/m
2
.
Monitorowanie jakości wody rozpylanej:
§
§
Jakość wody rozpylanej musi być kontrolowana online przez sondę przewodnictwa elektrycznego.
§
§
System WFS jest dostarczany bez takiego systemu. Aby ją zainstalować, należy skontaktować się z firmą zajmującą się
uzdatnianiem wody.
TC 9.2 KONSERWACJA
§
§
Instalator powinien zapewnić, aby chemikalia dodawane w celu reagowania na te parametry nie powodowały korozji
naprężeniowej na materiałach używanych w urządzeniu ani ich nie uszkadzały.
§
§
Wartości wody należy testować w trakcie procedury uruchamiania przez instytut testowy, a następnie co sześć miesięcy.
Wyniki muszą być udokumentowane i zarejestrowane.
§
§
Jeśli wartości wody się zmienią, odpowiednie środki zaradcze muszą być podjęte bezzwłocznie, a rozpylanie jest
zabronione w tym przypadku.
§
§
Jeśli nie są przestrzegane czasy powiadomienia, ThermoKey ma prawo odmówić wykonania prac w ramach gwarancji.
§
§
W celu uzyskania innych informacji należy zapoznać się z instrukcją instalacji i konserwacji zdalnego chłodzonego
powietrzem urządzenia, na którym jest zainstalowany system adiabatyczny i Podręcznik Adiabatyczny.
TC 9.3 UWAGI
Konwersja twardości
§
§
1 °dH=10 mg/l tlenku wapnia (CaO) rozpuszcza się w 1 litrze wody.
§
§
Stopnie niemieckie (°dH) =1,78 x stopień francuski (°F)=1,24 x stopień angielski (°E).
Przewodnictwo elektryczne
§
§
Uzdatniona woda musi być zrównoważona: aby zapobiec spontanicznej korozji i/lub zanieczyszczeniu, współczynnik
nasycenia Langeliera (LSI) oraz współczynnik stabilności Ryznara (RI) powinny mieścić się w następujących zakresach:
-1<=LSI<=+ 1 ; 5.5<=RI<=6.6.
Woda chłodząca musi być w każdym przypadku kondycjonowana dodatkiem odpowiednich inhibitorów korozji/
zabrudzenia. Z odpowiednim kondycjonowaniem możliwe jest dopuszczenie nawet wody o cechach, które nie spełniają
wyżej wymienionych cech charakterystycznych.
TC 10. Konserwacja
TC 10.1 KONSERWACJA DYSZY
Żywotność materiałów i wydajność pracy może być zagwarantowana tylko wtedy, gdy system zraszania jest regularnie
kontrolowany (zaleca się 5 godzin po pierwszym użyciu, a następnie co 100 godzin).
Wspólne czynniki problemów dysz zraszacza:
§
§
Erozja/zużycie: stopniowe usuwanie metalu powoduje, że otwór dyszy i kanały przepływu wewnętrznego powiększają
się i/lub ulegają zniekształceniu. W rezultacie przepływ zwykle zwiększa się, ciśnienie może spaść, wzór rozpylania staje
się nieregularny, a krople stają się większe.
§
§
Zatykanie: nadmiar rozpylania, mgiełka lub chemiczne odkładanie się materiału na wewnętrznych lub zewnętrznych
krawędziach otworu z odparowywanej cieczy może pozostawić warstwę wysuszonych substancji stałych i zamykać otwór
wylotowy lub przepływ wewnętrzny.
§
§
Nalot: over spraying, misting, or chemical buildup of material on the inside or outer edges of the orifice from evaporation
of liquid can leave a layer of dried solids and obstruct the orifice or internal flow passages.
§
§
Uszkodzenie termiczne: ciepło może mieć niekorzystny wpływ na materiały dysz, które nie są przeznaczone do
zastosowań w wysokich temperaturach.
§
§
Niewłaściwy montaż: niewłaściwe uszczelki lub inne problemy związane z ponownym pozycjonowaniem mogą
powodować wycieki i złe właściwości rozpylania.
§
§
Uszkodzenia przypadkowe: zarysowanie poprzez użycie niewłaściwego narzędzia podczas instalacji lub czyszczenia
może spowodować nieumyślne uszkodzenie otworu.