Ako ne razumete bilo koja od ovih uputstava, pogledajte priručnik ili nas kontaktirajte pre nego što
nastavite.
Bezbednost, svi proizvodi:
DANGER
označava neposrednu opasnost koja, ako se ne izbegne, će da dovede do
smrti ili teške povrede.
W
ARNING
označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može da
dovede do smrti ili teške povrede.
CAUTION
označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može da
dovede do lakše ili srednje teške povrede.
Takođe može da se koristi da upozori na nesigurne
radnje.
upozorava korisnika na prisu
stvo neizolovanog „opasnog napona
“ unutar kućišta
cirkulatora. Napon je dovoljno velik da predstavlja opasnost od strujnog udara.
ukazuje na
prisus
tvo vrelih površina.
ukazuje da
je potrebno pročitati priručnik.
Nemojte da koristite korito kao sterilni uređaj ili uređaj povezan na pacijenta. Pored toga, korito nije predviđeno za upotrebu na opasnim lokacijama klase I, II ili II prema definicijama Nacionalnog električnog standarda (engl. National Electrical Code).
Nikad nemojte da postavljate korito tamo gde je prisutna prekomerna toplota, vlažnost ili nagrizajući materijali. Radni parametri navedeni su u korisničkom priručniku.
Povežite korito na pravilno uzemljenu utičnicu.
Osigurač koji se nalazi sa zadnje strane korita nije predviđen da se koristi kao uređaj za iskopčavanje.
Koristite cirkulator samo s priloženim kablom.
Ako se kabl za napajanje cirkulatora koristi kao
uređaj za iskopčavanje, uvek mora da bude lako dostupan.
Pazite da električni kablovi ne dođu u dodir s vodovodnim priključcima ili cijevima.
Proverite da li su svi odvodni otvori rezervoara zatvoreni i svi vodovodni priključci pričvršćeni. Takođe temeljito uklonite sve ostatke pre punjenja.
Da ne bi došlo do prosipanja, postavite kontejnere u korito pre punjenja.
Osnovna bezbednosna uputstva
Laboratorijska korita
Koristite samo odobrene tečnosti koje su navedene u priručniku. Korišćenje drugih tečnosti poništava garanciju. Nikad nemojte da koristite stoprocentni glikol.
Kada koristite vodu preko 80 °C pažljivo pratite nivo tečnosti , jer će biti potrebna česta dosipanja.
Takođe se stvara para.
Pazite da tečnost ne može proizvesti nikakve otrovne gasove. Zapaljivi gasovi mogu da se nakupe nad tečnošću tokom korišćenja.
Pazite da prekidna temperaturna tačka bude postavljena niže od temperature paljenja za odabranu tečnost za prenos toplote.
Pazite da tečnost bude na bezbednoj temperaturi (ispod 40 °C) pre rukovanja ili ispuštanja.
Nikad nemojte da koristite oštećenu opremu ili opremu koja propušta, kao ni opremu s oštećenim kablovima.
Nikad nemojte da koristite korito ako u rezervoaru nema tečnosti.
Nikad nemojte da koristite korito za dodavanje tečnosti u rezervoar sa skinutim pločama.
Nemojte da koristite rastvarače za čišćenje korita, već koristite meku krpu i vodu.
Ispraznite rezervoar pre prenosa i/ili čuvanja na temperaturama blizu ili ispod tačke smrzavanja.
Uvijek isključite korito i iskopčajte napon izvora napajanje iz izvora napajanje pre pomeranja ili obavljanja bilo kakvih postupaka servisiranja ili održavanja. Servisiranje i popravke treba da obavlja kvalifikovani serviser
.
Oprezno prenosite korito. Naglo drmanje ili ispuštanje opreme može da ošteti njene komponente.
Korisnik je odgovoran za dekontaminaciju ako dođe do prosipanja opasnih materijala. Obratite se proizvođaču u vezi s kompatibilnošću sredstava za dekontaminaciju ili čišćenje.
Ako se korito prenosi i/ili čuva na niskim temperaturama, treba ga isprazniti, a zatim isprati mešavinom od 50/50 laboratorijskog glikola/vode.
Stavljanje izvan pogona mora da obavi isključivo kvalifikovani trgovac pomoću certifikovane opreme. Mora da se pridržava svih važećih propisa.
Obavljanje postupaka ugradnje, korišćenja ili održavanja koji nisu opisani u priručniku može da dovede do opasne situacije i poništava garanciju proizvođača.
Pre stavljanja električnog kabla u priključak korita proverite da li je osigurač postavljen u položaj
O
(isključeno). Nakon povezivanja kabela s koritom, drugi deo povežite na pravilno uzemljenu
utičnicu.
Prilikom rada bez poklopca ograničite maksimalnu zadanu vrednost na 60 °C.
Rad korita na visokim temperaturama dovešće do kondenzacije s donje strane poklopca. Oprezno skinite poklopac tako da voda padne nazad u rezervoar
, a ne na površinu korita.
SR
Summary of Contents for Precision GP 02
Page 24: ...DANGER WARNING CAUTION I II III NEC 100 80 40 C 50 50 O 60 C BG...
Page 27: ...DANGER WARNING CAUTION I II III 100 80 C 40 C 50 50 O off 60 C EL...
Page 45: ...2 4 Precision Thermo Scientific Chapter 2 General Information...
Page 61: ...4 8 Precision Thermo Scientific Chapter 4 Operation...
Page 63: ...5 2 Precision Thermo Scientific Chapter 5 Preventive Maintenance...
Page 66: ......