Ja kāda no šīm instrukcijām nav saprotama, pirms turpināt darbu, skatiet rokasgrāmatu vai
sazinieties ar mums.
Drošības apzīmējumi (attiecas uz visiem izstrādājumiem)
DANGER
Norāda uz nopietnu apdraudējumu, kas var izraisīt nāvi vai nopietnas
traumas, ja netiek novērsts.
W
ARNING
Norāda uz potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnas
traumas, ja netiek novērsta.
CAUTION
Norāda uz potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt vieglas vai mērenas
traumas, ja netiek novērsta. Šis apzīmējums arī tiek izmantots, lai brīdinātu par nedrošu rīcību.
Brīdina lietotāju par neizolēta
bīstama sprieguma klātbūtni cirkula
tora korpusā. Spriegums
ir pietiekami augsts, lai radītu elektrotrieciena saņemšanas risku.
Norāda uz karstu virsmu klātbūtni.
Norādījums lasīt rokasgrāmatu.
Neizmantojiet vannu kā sterilu vai ar pacientu saistītu ierīci.
Turklāt vanna nav paredzēta
lietošanai I, II vai III klases bīstamās zonās atbilstoši
ASV Nacionālās elektrotehnikas standartu
sistēmas prasībām.
Vannu nekādā gadījumā nedrīkst novietot vietā vai vidē, kur pastāv pārmērīga karstuma, mitruma vai korozīvu vielu klātbūtne. Ekspluatācijas parametrus skatiet lietotāja rokasgrāmatā.
Pieslēdziet vannu atbilstoši sazemētai kontaktligzdai.
Vannas aizmugurē izvietotā kontūra aizsargierīce nav paredzēta izmantošanai kā atvienošanas ierīce.
Cirkulatora ekspluatācijai izmantojiet tikai komplektā iekļauto barošanas vadu. Ja cirkulatora barošanas vads tiek izmantots kā atvienošanas ierīce, tam jābūt vienmēr pieejamam.
Nodrošiniet, lai elektriskie vadi nesaskartos ar cauruļu savienojumiem un caurulēm.
Nodrošiniet, lai visas rezervuāra iztukšošanas pieslēgvietas būtu noslēgtas un visi cauruļu savienojumi būtu droši. Kā arī nodrošiniet, lai pirms uzpildes būtu rūpīgi izvākti visi atlikumi.
Lai novērstu izšļakstīšanos, konteinerus pirms uzpildes ievietojiet vannā.
Būtiskas drošības instrukcijas
Laboratorijas vannas
Izmantojiet tikai apstiprinātos šķidrumus, kas norādīti rokasgrāmatā. Citu šķidrumu lietošanas gadījumā tiek anulēta garantija. Nekādā gadījumā nelietojiet 00% glikolu.
Ja tiek izmantots ūdens ar temperatūru virs 80 °C, rūpīgi pārraugiet šķidruma līmeni, jo būs nepieciešama regulāra tā papildināšana.
Tādējādi arī tiek radīts tvaiks.
Nodrošiniet, lai šķidrums neradītu toksiskas gāzes. Šķidruma lietošanas laikā virs tā var veidoties viegli uzliesmojošas gāzes.
Nodrošiniet, lai iestatītā pārmērīgas temperatūras atslēgšanas punkta vērtība būtu zemāka par izmantojamā siltumpārneses šķidruma uzliesmošanas temperatūru.
Pirms apiešanās ar šķidrumu vai tā iztukšošanas nodrošiniet, lai tā temperatūra būtu droša (zem 40 °C).
Nekādā gadījumā nedarbiniet aprīkojumu, ja tas ir bojāts vai tam ir sūce, vai arī barošanas vads ir bojāts.
Nekādā gadījumā nedarbiniet vannu, ja rezervuārā nav šķidruma.
Nekādā gadījumā nedarbiniet vannu un nepievienojiet šķidrumu rezervuārā, ja paneļi ir noņemti.
Vannas tīrīšanai nedrīkst izmantot šķīdinātājus; tīrīšanu var
veikt, lietojot mīkstu drāniņu un
ūdeni.
Iztukšojiet rezervuāru pirms tā transportēšanas un/vai uzglabāšanas apstākļos, kad temperatūra ir tuvu sasalšanas temperatūrai vai zem tās.
Pirms pārvietošanas vai jebkādu apkalpošanas vai apkopes procedūru veikšanas vienmēr izslēdziet vannu un atvienojiet to no elektroapgādes tīkla.
Apkalpošanu un remontu drīkst veikt
tikai atbilstoši kvalificēti tehniskie speciālisti.
Transportējot vannu, ievērojiet piesardzību. Pēkšņi satricinājumi vai krišana var sabojāt tā sastāvdaļas.
Ja notiek bīstamu materiālu noplūde, lietotājs ir atbildīgs par dekontamināciju. Lai saņemtu informāciju par dekontamināciju un/vai tīrīšanas līdzekļu saderību, vērsieties pie ražotāja.
Ja vannu paredzēts transportēt un/vai uzglabāt zemas temperatūras klātbūtnē, tā ir jāiztukšo un jāizskalo ar lietošanai laboratorijā piemērotu glikola/ūdens maisījumu (50/50).
Izņemšanu no ekspluatācijas drīkst veikt tikai attiecīgi kvalificēts izplatītājs, izmantojot sertificētu aprīkojumu. Ir jāievēro visu piemērojamo likumdošanas aktu prasības.
Ja tiek veiktas uzstādīšanas, ekspluatācijas vai apkopes procedūras, kas atšķiras no šajā rokasgrāmatā aprakstītajām, var rasties bīstamas situācijas un tiek anulēta ražotāja garantija.
Pirms barošanas vada pievienošanas vannas savienojumam nodrošiniet, lai kontūra aizsargierīce būtu pārslēgta pozīcijā
O
(izsl.). Kad vads ir pievienots vannai, tā otru galu pievienojiet atbilstoši
sazemētai kontaktligzdai.
Darbinot ierīci bez vāka, maksimālās temperatūras iestatījums nedrīkst pārsniegt 60 °C.
Darbinot vannu ar augstu temperatūru, tiek izraisīta kondensāta veidošanās vāka apakšpusē. Noņemot vāku, ievērojiet piesardzību, lai ūdens plūstu atpakaļ rezervuārā, nevis uz vannas
virsmas.
LV
Summary of Contents for Precision GP 02
Page 24: ...DANGER WARNING CAUTION I II III NEC 100 80 40 C 50 50 O 60 C BG...
Page 27: ...DANGER WARNING CAUTION I II III 100 80 C 40 C 50 50 O off 60 C EL...
Page 45: ...2 4 Precision Thermo Scientific Chapter 2 General Information...
Page 61: ...4 8 Precision Thermo Scientific Chapter 4 Operation...
Page 63: ...5 2 Precision Thermo Scientific Chapter 5 Preventive Maintenance...
Page 66: ......