background image

слив  небольшого  количества  воды  через  выпускную  трубу  предохранительного  клапана  в 
канализацию для удаления известковых осадков и для проверки работоспособности клапана.

Ручка (

) предназначена для открытия клапана (

). Необходимо следить, чтобы во время 

18

17

работы водонагревателя эта ручка находилась в положении, закрывающем слив воды из бака.

Подключение к водопроводной системе производится в соответствии с (

) при помощи 

Рис. 1

медных, пластмассовых труб или специальной гибкой сантехнической подводки, рассчитан-
ных на температуру до 100 °С при максимальном рабочем давлении. Запрещается использо-
вать  гибкую  подводку  бывшую  в  употребление.  Сантехническая  подводка  и  запорная 
арматура  должны  соответствовать  параметрам  водопроводной  сети  и  иметь  необходимые 
сертификаты  качества.  При  монтаже  не  допускается  чрезмерных  усилий  во  избежание 
повреждения резьбы патрубков, стеклофарфорового покрытия внутреннего бака.

ВНИМАНИЕ!  Запрещается  эксплуатировать  ЭВН  без  предохранительного 
клапана или использовать клапан других производителей.

После подключения ЭВН, убедитесь, что запорный вентиль холодной воды в ЭВН (

) открыт, 

24

а запорный вентиль горячей воды (

) закрыт. Откройте кран подачи холодной воды в ЭВН 

25

(

), кран выхода горячей воды из ЭВН (

) и кран горячей воды на смесителе, чтобы обеспе-

22

23

чить отток воздуха из ЭВН. При конечном заполнении ЭВН из крана смесителя непрерывной 
струей потечет вода. Закройте кран горячей воды на смесителе, проверьте фланец на наличие 
протечек и, при необходимости, затяните болты.

При подключении ЭВН в местах, не снабженных водопроводом, допускается подавать воду в 
ЭВН  из  вспомогательной  емкости  с  использованием  насосной  станции,  либо  из  емкости, 
размещённой на высоте не менее 5 метров от верхней точки ЭВН.

Подключение к электросети

Перед подключением водонагревателя к электрической сети убедитесь, что ее 
параметры соответствуют техническим характеристикам водонагревателя.

ВНИМАНИЕ! Перед включением электропитания убедитесь, что ЭВН заполнен водой!

Водонагреватель должен быть заземлен для обеспечения его безопасной работы.
 
ЭВН  оборудован  штатным  сетевым  шнуром  электропитания  с  евровилкой  и  УЗО 
(опционно). Электрическая розетка должна иметь контакт заземления с подведенным к 
нему  проводом  заземления  и  располагаться  в  месте,  защищенном  от  влаги,  или 
удовлетворять требованиямне ниже  РХ4.

I

Эксплуатация и техническое обслуживание (ТО)

На защитной крышке водонагревателя расположены клавиши выбора мощности (

11

Рис. 1

, со 

встроенными индикаторными лампами.

RU

Рекомендуется  устанавливать  ЭВН  максимально  близко  от  места  использования  горячей 
воды, чтобы сократить потери тепла в трубах. В зависимости от выбранной Вами модели, Вам 
понадобится 2 или 4 анкера.

При выборе места монтажа необходимо учитывать общий вес ЭВН заполненного водой. Стену 
и  пол  со  слабой  грузоподъемностью  необходимо  соответственно  укрепить.  При  сверлении 
(выполнении)  отверстий  в  стене,  следует  учитывать  проходящие  в  ней  кабели,  каналы  и 
трубы. ЭВН подвешивается за кронштейны корпуса на крюки анкеров, закрепляемые в стене.

Монтаж крюков в стене должен исключать самопроизвольное перемещение по ним кронштей-
нов ЭВН. Для обслуживания ЭВН расстояние от защитной крышки до ближайшей поверхности 
в направлении оси съемного фланца должно быть не менее 0,5 метра.

Во  избежание  причинения  вреда  имущества  потребителя  и  (или)  третьих  лиц  в  случае 
неисправной  системы  горячего  водоснабжения,  необходимо  производить  монтаж  ЭВН  в 
помещениях, имеющих гидроизоляцию полов и дренаж в канализацию, и ни в коем случае не 
размещать  под  ЭВН  предметы,  подверженные  воздействию  воды.  При  размещении  в 
незащищённых помещениях необходимо устанавливать под ЭВН защитный поддон (не входит 
в комплект поставки ЭВН) с дренажем в канализацию.

В  случае  размещения  ЭВН  в  местах,  труднодоступных  для  проведения  технического  и 
гарантийного обслуживания (антресоли, ниши, межпотолочные пространства и т.п.), монтаж и 
демонтаж ЭВН осуществляется потребителем самостоятельно, либо за его счет.

Подключение к водопроводу

Необходимо подавать холодную воду в ЭВН используя фильтр предваритель-
ной очистки воды со степенью очистки не менее 200 мкм 

Установить предохранительный клапан (

) на входе холодной воды (

) – патрубок с синим 

17

21

кольцом, на 3,5 – 4 оборота, обеспечив герметичность соединения любым уплотнительным 
материалом (льном, лентой ФУМ и др.).

Во время работы водонагревателя вода может просачиваться из выпускной трубы предохра-
нительного клапана для сброса излишнего давления, что происходит в целях безопасности 
водонагревателя. Эта выпускная труба должна оставаться открытой для атмосферы и быть 
установлена  постоянно  вниз  и  в  незамерзающей  окружающей  среде.  Рекомендуется 
присоединить к дренажному отверстию резиновую или силиконовую трубку соответствующего 
диаметра для отвода влаги. Необходимо регулярно (не реже одного раза в месяц) проводить 

RU

Размещение и установка

Установка ЭВН производится в соответствии с маркировкой, указанной на корпусе, и следую-
щей таблицей:

Модель ЭВН

Объем, л

Исполнение

Thermo

80 – 150 

вертикальное 

Thermo Slim

30 – 50 

вертикальное 

10

11

Модель ЭВН

Клавиша «

Power I

» –  Режим 1

Клавиша «

Power II

» –  Режим 

2

Thermo, Thermo Slim

1,5 

кВт

 

кВт

Summary of Contents for Thermo 100 V

Page 1: ...THERMO Models ELECTRIC STORAGE WATER HEATER Series Thermo 30 V Slim Thermo 50 V Slim Thermo 80 V Thermo 100 V Thermo 150 V RU EN UA KZ TR...

Page 2: ......

Page 3: ...1 Fig 1 1 1 Resim 1 1 2 15 12 16 13 9 7 3 14 8 11 4 5 10 6 20 21 22 23 24 25 26 27 18 19 17 3 28...

Page 4: ...sild t js CEBoru eklindeki elektrikli s t c Thermostat Termostat Magnesium anode Magnezyum anot Thermostat control unit Termik ayar kolu Power selection keys i i i G se me klavyesi Temperature indicat...

Page 5: ...nas Hot water inlet valve S cak su vanas Cold water cut off valve So uk su kapama vanas Hot water cut off valve S cak su kapama vanas Cold water main pipe So uk su ana hatt Hot water main pipe S cak s...

Page 6: ...green Sar ye il Yellow Sar 1 5 230 THE 1 5 kW 230 V 1 5 230 1 5 230 Boru eklindeki elektrkli s t c 1 5 kWt 230 V 1 0 230 THE 1 0 kW 230 V 1 0 230 1 0 230 Boru eklindeki elektrkli s t c 1 0 kWt 230 V...

Page 7: ...hing on 10 A 250 V II i i i 10 250 II 10 250 II Tek d meli yuvarlak anahtar al t rma g stergesi ile 10A 250 V rejim II 20 250 95 Temperature limiter 20 A 250 V 95 C 20 250 95 20 250 95 S cakl k s n rl...

Page 8: ...0 05 0 6 230 B 50 2 5 1 2 IPX4 3 40 18 74 5 min max Thermex Thermo 0 150 30 0 8 Thermo Slim 5 1 GP 1 2 1 1 1 RU 8...

Page 9: ...RU 7 8 9 74 5 C 10 93 5 3 11 1 9...

Page 10: ...2 4 0 5 200 17 21 3 5 4 RU Thermo 80 150 Thermo Slim 30 50 10...

Page 11: ...18 17 1 100 24 25 22 23 5 4 I 11 1 RU 11 Power I 1 Power II 2 Thermo Thermo Slim 1 5 1...

Page 12: ...2 5 10 1 74 5 28 RU 12...

Page 13: ...0 6 0 6 RU 13...

Page 14: ...RU 3 14...

Page 15: ...1 2 3 4 1 2 3 10 20 4 2 5 2 RU 15...

Page 16: ...7 HEATING EQUIPMENT LTD 187000 44 004 2011 020 2011 C RU C RU 66 B 05161 2006 95 2004 108 8 800 333 50 77 09 00 20 00 10 00 18 00 e mail service thermex ru 196105 63 812 313 32 73 www thermex ru RU 16...

Page 17: ...100009 26 8 721 251 28 89 050050 92 421 8 727 233 67 31 220118 66 10 375 173 800 200 58032 246 38 0327 583 200 OOO 73019 1 38 0552 490 129 17 RU...

Page 18: ...Water heater 1 pcs Safety valve of GPtype 1 pcs Anchors for fastening 2 pcs for each securing bar Drainage pipe 1 pcs Operation manual 1 pcs Packaging 1 pcs Application Water heater hereinafter EWH is...

Page 19: ...mal protection is not a malfunction Return of water heater to operating condition is made by pressing thermal switch rod located under EWH protective cover fig 3 Relief valve performs functions of ret...

Page 20: ...lution ensuring junction tightness with any sealing material flax FUM tape etc During water heater operation water may leak out of the exhaust outlet pipe of the safety valve to relieve excessive pres...

Page 21: ...2 Thermo Thermo Slim 1 5 kW 1 kW Both keys correspond to power 2 5 kW You can select heat level basing on needs in volume of hot water or depending on the season In the course of EWH operation user ca...

Page 22: ...assemble fill EWH with water and power on When conducting EWH maintenance by forces of special organization the appropriate mark shall be made in the warranty card When replacing the magnesium anode i...

Page 23: ...s EWH shall be disconnected from the mains water supply shall be cut off Apply to a Service center Thermal switch tripped or not on Powered EWH does not heat water No backlights of indicator lamps Dis...

Page 24: ...shop stamp the warranty period is calculated from the date of EWH manufacture Claims within the warranty period are accepted only on presentation of the warranty card with marks of the seller and the...

Page 25: ...accordance with the rules and regulations of the country where the water heater is operated Manufacturer information Manufacturer HEATING EQUIPMENTLTD 44 Moskovskoe Shosse Tosno Leningrad Region 18700...

Page 26: ...UA 0 05 0 6 230 B 50 2 5 1 2 IPX4 3 40 18 74 5 i i min max i i i i i i i i i Thermex Thermo 80 150 Thermo Slim 30 50 i 1 i GP 1 i 2 i 1 i i 1 1 i i i i i i i i i i i i i 26...

Page 27: ...UA i i 7 8 9 74 5 C 10 93 5 3 11 1 27...

Page 28: ...Thermo 80 150 Thermo Slim 30 50 2 4 i i i 0 5 i i i 200 17 21 3 5 4 28 UA...

Page 29: ...18 17 1 100 24 25 22 23 5 I 4 11 1 i Power I 1 i Power II 2 Thermo Thermo Slim 1 5 1 29 UA...

Page 30: ...2 5 i 10 1 74 5 28 i 30 UA...

Page 31: ...i 0 6 0 6 i 31 UA...

Page 32: ...i i i i i 3 i i i i i i i i i i i i i 32 UA...

Page 33: ...1 2 3 4 1 2 3 10 20 4 2 i 5 2 i i i i 33 UA...

Page 34: ...i i 7 HEATING EQUIPMENT LTD 187000 44 004 2011 020 2011 RU C UA 66 B 05161 2006 95 2004 108 8 800 333 50 77 09 00 20 00 10 00 18 00 e mail service thermex ru 196105 63 812 313 32 73 www thermex ru 34...

Page 35: ...58032 246 38 0327 583 200 OOO 73019 1 38 0552 490 129 0 800 500 610 35 UA...

Page 36: ...KZ 0 05 0 6 230 B 50 2 5 1 2 IPX4 3 40 18 74 5 min max i i i i i i i i i i Thermex 80 150 Thermo 30 50 ThermoSlim 1 GP 1 2 1 1 1 i i i i i i i i i i i i i i i i i...

Page 37: ...KZ i i i i i i i i i i i i i i i i i i 7 8 9 74 5 C 10 93 5 3 11 1 i i...

Page 38: ...i Thermo 80 150 Thermo Slim 30 50 i 2 4 i i i i i i i i i i I i i i i i i i i 0 5 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 200 i i 17 21 3 5 4 i i i i i i 38 KZ...

Page 39: ...18 17 i i 1 100 24 25 22 23 5 I 4 11 1 Power I 1 Power II 2 Thermo Thermo Slim 1 5 1 39 KZ...

Page 40: ...2 5 10 1 74 5 28 40 KZ...

Page 41: ...0 6 0 6 41 KZ...

Page 42: ...3 i 42 KZ...

Page 43: ...i 1 2 3 4 1 2 3 10 20 4 i i i i 2 i i i i i i i 5 i i i i i 2 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 43 KZ...

Page 44: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 7 HEATING EQUIPMENT LTD 187000 44 004 2011 020 2011 RU C RU 66 B 05161 2006 95 2004 108 8 800 333 50 77 09 00 20 00 10 00 18 00 e mail service thermex ru 196105...

Page 45: ...45 100009 26 8 721 251 28 89 050050 92 421 8 727 233 67 31 KZ...

Page 46: ...tak m Su s t c s 1 adet GPtipi emniyet valf 1 adet apa ba lant elemanlar her ba lant tas i in 2 er adet Drenaj borusu 1adet Kullan m k lavuzu 1 adet Ambalaj 1 adet Kullan m amac Elektrikli su s t c s...

Page 47: ...n ayarlanmas termoreg lat r kolu yard m ile ger ekle tirilmektedir 10 ve bu kol su s t c s n n koruma kapa nda bulunmaktad r Termostat n da s anahtar bulunmaktad r elektrikli su s t c s n n a r s nmad...

Page 48: ...ni nlemek i in elektrikli su s t c s n n montaj n n su yal t ml zemine sahip ve kanalizasyon drenaj olan mekanda yap lmas gerekir ve hi bir ekilde elektrikli su s t c s alt na sudan etkilenen nesneler...

Page 49: ...so uk su vanas n 22 elektrikli su s t c s ndan kan s cak su vanas n 23 ve musluktaki s cak su vanas n a n Elektrikli su s t c s tam doldu unda musluktaki vanadan kesintisiz bas n l su akacakt r Muslu...

Page 50: ...k ml l kleri i erisinde de ildir E er boru eklinde elektrikli s t c da kire lenme olu tuysa o zaman kire s k c ler ile veya mekanik yol ile s k lebilir Elektrikli su s t c s ndan keltilerin temizlenm...

Page 51: ...n n aras na takmak yasakt r Elektrikli su s t c s n su hatt na emniyet valfs z ba lant s n yapmak Elektrikli su s t c s ndan g kayna al r durumda iken suyun d k lmesi retici taraf ndan nerilmeyen yede...

Page 52: ...ar kolunun s cakl n azalt lmas y n ne evrilmesi Termostat borusu kire ile kaplanm t r Elektrikli su s t c s ndan s k lebilir flan n kar lmas ve borunun dikkatlice kire ten temizlenmesi Suyun s nma s r...

Page 53: ...ar zas say lmaz ve elektrikli su s t c s n n de i tirilmesini gerektirmez Kurulum ve ba lant kurallar na uyulmas sorumlulu u m teriye kendisinin yapmas durumunda ya da ba lant y ger ekle tiren montaj...

Page 54: ...olarak ger ekle tirilmelidir retici Bilgileri retici HEATING EQUIPMENT LTD Teplovoye Oborudovaniye Ltd ti Rusya 187000 Leningradskaya vilayeti Tosno ehri Moskovskoye ose No 44 T m modeller zorunlu se...

Page 55: ...55...

Page 56: ...e Sat l k tarih Dealer Firma satanlar Service center indicated by dealer Sat c taraf ndan belirlenen servis merkezi Warranty certificates Garanti kartlar Note of sale Mark sat Stamp of dealer Sat c fi...

Page 57: ...tarih 4 Dealer Firma satanlar 5 Stamp of dealer Sat c firma ka esi 6 Filled in by dealer Doldurulur bir firma taraf ndan sat c 1 Model 2 2 Serial No 3 Date of sale 4 Dealer 6 Filled in by dealer 1 Mo...

Page 58: ...Executed work 6 Stamp of service center 5 Specialist name 7 Filled in by service center 1 Date of acceptance 2 2 Issue date 3 Defect 4 Executed work 6 Stamp of service center 5 Specialist name 7 Fill...

Page 59: ......

Page 60: ......

Reviews: