background image

- 8 -

GENERELLE OPLYSNINGER

Læs omhyggeligt indholdet af denne brugsanvisning, da
den giver vigtige oplysninger vedrørende sikkerheden
ved installering, brug og vedligeholdelse. Opbevar brugs-
anvisningen til senere brug. Apparatet er udarbejdet til at
kunne fungere; udsugende (udledning af luft til eksterne
omgivelser Fig.1B) filtrerende (intern cirkulation af luft
Fig.1A) og med udvendig motor. (Fig.1C).

OPLYSNINGER VEDRØRENDE  SIKKERHED

1. Udvis forsigtighed hvis der samtidigt med emhætten er
en varmekilde eller flamme i funktion, som er afhængig af
luften i omgivelserne og forsynet med energi, der ikke er
elektrisk, eftersom emhætten fjerner den luft fra omgi-
velserne, som flammen eller varmekilden har brug for til
forbrænding. Det negative tryk i lokalet må ikke over-
stige 4 Pa (4x10-5 bar). For størst mulig sikkerhed, sørg
for en passende ventilation af rummet. Hvad angår ud-
sugningen til eksterne omgivelser følg de gældende nor-
mer.

Før modellen tilsluttes el-nettet:

- Kontrollèr informationsetiketten (placeret indeni appa-
ratet), for at sikre, at spændingen og styrken er i over-
ensstemmelse med el-nettet og at stikkontakterne er
egnede. Hvis De er i tvivl, konsultèr en kvalificeret elek-
triker.

- Hvis forsyningsledningen er beskadiget, skal den
udskiftes med en ledning eller en særlig samling fra
fabrikanten eller et autoriseret servicecenter.

2. ADVARSEL!
I bestemte situationer kan elektriske hvidevarer være
farlige.
A) Forsøg ikke at kontrollere filtrene mens emhætten
er tændt.
B) Rør ikke ved pærer eller områderne omkring dem
i forbindelse med længere brug af belysningsanlægget
eller straks herefter.
C) Rør ikke ved  lamperne efter længerevarende brug
af apparatet.
D) Det er forbudt at flambere under emhætten.
E) Undgå åben flamme da det er skadelig for filtrene
og kan forårsage brand.
F) Hold friturestegning under konstant overvågning for
at undgå, at olien overophedes og bryder i brand.
G) Før man udføre enhver form for vedligeholdelse
skal emhætten være afbrudt fra el-nettet.

Dette apparat er udviklet i overensstemmelse med det
europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre sig, at dette
produkt bortskaffes på korrekt vis, bidrager brugeren til
at forhindre eventuelle negative miljømæssige og
sundhedsmæssige påvirkninger.

Symbolet 

 på produktet eller på dokumentationen, der

følger med produktet, angiver, at produktet ikke skal
behandles som husholdningsaffald, men at det skal
bortskaffes på passende vis på genbrugsstationer til
elektriske og elektroniske apparater. Apparatet skal
bortskaffes i overensstemmelse med de gældende regler
for bortskaffelse af affald. For yderligere oplysninger om
håndtering, genvinding og genbrug af dette produkt, bedes
man kontakte de lokale myndigheder, teknisk forvaltning
eller forretningen, hvor produktet er købt.

INSTRUKTION VED INSTALLERING

Monteringen og udførelsen af de elektriske forbindel-
ser, skal udføres af specialiseret personale.

Den elektriske forbindelse.

Apparatet er udarbejdet i klasse II, derfor skal der ikke

tilsluttes et kabel til jordforbindelsen.
Tilslutning til el-nettet skal udføres som følgende:
BRUN =

 L

 Linje

BLÅ = 

Neutal

Hvis det ikke allerede findes, montèr da et standardstik
beregnet til den forsyning, som er angivet på
etiketten.Hvis der allerede er et stik, sørg da for at det er
let tilgængelig efter installation af apparatet.
I tilfælde af en direkte tilslutning til el-nettet er det nød-
vendigt at anbringe en flerpolet afbryder med en afstand
mellem kontakterne på minimum 3 mm, mellem apparatet
og nettet. Afbryderen skal  passe til el- forsyningen og
være i overenstemmelse med de gældende normer.

- Minimums distancen mellem kogeoverfladen, målt fra
selve kogepladerne, og den nederste del af emhhætten,
skal være mindst 65 cm.
Hvis der anvendes et forbindelsesrør bestående af to
eller flere dele, skal den øverste del placeres udenpå den
nederste.
Tilslut ikke udledningen fra emhætten med et rør, hvori
der cirkulere varm luft eller som anvendes til at udlede
røg fra apparater, der ikke bruger elektrisk energi.
Inden man begynder monteringen fjernes filtret (Fig.16)
for at gøre håndteringen af apparatet lettere.
I de tilfælde, hvor apparatet skal installeres i en
udsugende version, forberedes åbningen til udledning af
luft.

·

 Montering af emhætten

-Tag strukturen ud af emballagen og fjern de 2 skruer 

A

,

for at adskille den øverste del fra den nederste (fig. 2).
- Placèr loftsbeslaget i loftet og sørg for, at pilen vender
mod samme side, som apparates kontrolpanel (Fig.3).
- Lav 4 huller Ø8 i loftet og skru de 3 skruer i, uden at
stramme dem helt og være opmærksom på, ikke at pla-
cere en skrue i hullet afmærket med et 

X

 på loftsbeslaget

(skruer og ravplugs skal være egnede til mur-typen).
- Tag den øverste del af strukturen 

(fig.4)

 

og placèr den

mod de 3  ikke helt fastskruede skruer i overensstem-
melse med de 3 huller.
Drej en lille smule, til den er fastgjort (fig. 4).
Skru den fjerde skrue 

X

 i og stram de 3 resterende, for

helt at blokere den øverste del af strukturen 

B.

- Tag den nederste del af den teleskopisk formet struktur

og indfør den i den øverste del 

(fig.5)

Indstil den ønskede højde ifølge de angivne tal i (fig. 15)
og fastgør den ved hjælp af de 8 medfølgende skruer 

G

(fig.6).

- Udsugende version: 

fastgør det bøjelige rør til den

åbning, som er lavet til udledning af luft (fig. 7).

- Filtrerende version: 

Forbind det bøjelige rør med

ventilationsanordningen 

og fastgør skruerne 

I

 som

vist i (fig. 8), de aktive kulfiltre skal anbringes i den
udsugende del, som sidder inde i emhætten (fig. 17).
- Montèr pakningen 

F

 på den øverste del af emhættens

udsugende del ved hjælp af de 2 skruer 

(Fig. 9).

- Tag den øverste del af skorstenen og fastgør den til
strukturen ved hjælp af de 2 skruer 

A

 (Fig. 10).

- Foren den nederste del af skorstenen med den øverste
og fastgør den forsigtigt med et stykke tape 

(Fig. 11a).

- Løsn de 2 skruer 

(Fig. 11a) max 3 mm.

Anbring den udsugende del indeni rørstrukturen og vær
opmærksom på, at skurerne 

O

, som før blev løsnede,

passes ind i hullerne på den nederste del, som angivet i
(Fig. 11b).
- Skru de 3 skruer 

fast (vedlagte) og stram de 2 skruer

O

 (Fig. 11b).

- Fastgør røret til udlednng af luft 

H

 (ikke inklusiv) til

pakningen 

F

 (fig. 12).

- Fjern tapen 

L

 og anbring det nederste skorstensstykke

på emhættedelen (Fig. 13)
Hvis, Deres apparat er udstyret med en nedre skorstens-
del, som  skal fastgøres til emhættedelen ved hjælp af
skruer, fjern da filtrene til opsugning af fedt, ved tryk på
lukkemekanismen på emhætten (Fig. 16). Skru derefter
den nederste del af skorstenen fast til emhætten ved
hjælp af skrueren 

(Fig. 14). Sørg for til sidst at gen-

anbringe filtrene i emhætten igen.

DANSK

DK

Summary of Contents for Optica 660 GT FH

Page 1: ...r l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE PER CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions LIESITUULETIN K ytt ohje AVTREKKSKAPPE Bruksan...

Page 2: ......

Page 3: ...3 M B B A B X max 80 cm Fig 1 Fig 2 A B C Fig 4 Fig 3...

Page 4: ...4 B C G G G B C M P Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 5: ...5 A Fig 11 a Fig 11 b L O O O O Max 3 mm F E L N O O N Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 6: ...6 P H X 90 A 650 B C X C 90 A 650 B Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Page 7: ...7 A B C D E A B A B C D E F A B C D E F A B C D E F A G B C D E A B Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 22 Fig 21...

Page 8: ...beregnet til den forsyning som er angivet p etiketten Hvis der allerede er et stik s rg da for at det er let tilg ngelig efter installation af apparatet I tilf lde af en direkte tilslutning til el net...

Page 9: ...aktiveret viser displayet en drejende bev gelse af de omgivende segmenter N r tiden er g et slukker motoren igen og p displayet vises bogstavet C indtil motoren igen efter 50 minutter aktiveres i 10 m...

Page 10: ...recchio Nel caso di collegamento diretto alla rete elettrica necessario interporre tra l apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima tra i contatti 3 mm dimensionato al carico...

Page 11: ...ndi quando l apparecchio spento si attiva la funzione clean air Questa accende il motore per 10 minuti ogni ora alla prima velocit Durante il funzionamento il display deve visualizzare un movimento ro...

Page 12: ...schlossenwerden Wenn dieK chenhaubemiteinemNetzsteckerausgestattetist mussdiese so installiert werden dass der Stecker gut zug nglich ist Beim Direktanschluss an das Stromnetz muss zwischen Ger t und...

Page 13: ...tufe W hrend dieser Funktionsweise muss auf dem Display eine RotationsbewegungderperipherenSegmenteangezeigtsein NachAblauf dieser Zeit schaltet der Motor ab und auf dem Display muss die Fix Anzeigede...

Page 14: ...tubo del conducto de evacua ci n de humo inferior dentro de la campana utilizando los tornillos P Fig 14 Al final reponga los filtros en su sitio USO Y MANTENIMIENTO Se aconseja poner en funcionamient...

Page 15: ...cesivamente Para regresar al funcionamiento normal apriete cualesquiera de los boto nesexceptoeldelaluz Paradesactivarlafunci noprimaelbot n E Saturaci n de los filtros antigrasa carb n activo Fig 18...

Page 16: ...re install e en sorte que la fiche soit accessible En cas de connection directe avec le r seau lectrique il est n ces saire d interposer entre l appareil et le r seau un interrupteur omnipolaireavecun...

Page 17: ...e qu apr s 50 autres minutes le moteurrepartependant10minutessuppl mentairesetainsidesuite Pour retourner au fonctionnement normal presser n importe quelle touche sauf celle de l clairage Pour d sacti...

Page 18: ...le is necessary The connection to the mains is carried out as follows BROWN L line BLUE N neutral If not provided connect a plug for the electrical load indicated on the description label Where a plug...

Page 19: ...oningarotarymove ment of the peripheral segments must be visualised on the display When this time has passed the motor switches off and the fixed letter C mustbevisualisedonthedisplayuntilthemotorre s...

Page 20: ...verkkoononteht v seuraavalla tavalla RUSKEA L linja SININEN N neutraali Tarvittaessa tulee kaapeliin asentaa standardipistoke joka kest tuoteselosteessa mainitun kuormituksen Joslaitteessaonpistoke ku...

Page 21: ...t nreunoillatuleen ky py riv liike T m najankuluttuamoottori sammuu ja n yt ll tulee n ky C kirjain seuraavien 50 minuutin ajankunnesmoottoritaask ynnistyyseuraaviksi10minuutiksijaniin edelleen Rasva...

Page 22: ...str mstyrken som er oppgitt p typeskiltet Dersom den er utstyrt med plugg m ventilatoren monteres slik at pluggen er til gjengelig Ved direkte tilkobling til str mnettet m det monteres en flerpolet br...

Page 23: ...C lyse helt til motoren starter opp igjen etter 50 minutter for v re i virksomhet 10 minutter til Saturazione filtri Antigrasso Carbone attivo Fig 18 N r man skjermen C ser at bokstaven F blinker med...

Page 24: ...l d rf r jordanslutas N tanslutningen skall utf ras p f ljande s tt BRUN L fas BL N nolla Om kabeln inte redan r f rsedd med en s dan skall en standard stickpropp avsedd f r den p m rkpl ten an givna...

Page 25: ...g r i 10 minuter igen och s vidare Orena fettfilter aktivt kolfilter Fig 18 N r displayen C blinkar och visar omv xlande drifthastigheten och bokstaven F t ex 1 och F ska fettfiltren reng ras N r disp...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...3LIK0223...

Reviews: