THERMEx Optica 660 GT FH User Instructions Download Page 20

- 20 -

YLEISTÄ

Lue ohjekirja huolellisesti, sillä se sisältää tärkeätä tietoa laitteen tur-
vallisesta asennuksesta, käytöstä ja huollosta. Säilytä ohjekirja tule-
vaa tarvetta varten. Laite on suunniteltu toimimaan joko imevänä ver-
siona (ilman poisto ulos - kuva 1B), suodattavana versiona (ilman
kierrätys sisällä - kuva 1A) tai ulkoisella moottorilla toimivana versio-
na (kuva 1C).

TURVAOHJEITA

1. 

Erityistä huomiota tulee kiinnittää siihen, ettei liesituuletin ole käy-

tössä samanaikaisesti kuin tulipesä tai liesi, jotka ovat riippuvaisia
huoneilmasta ja jotka käyttävät jotain muuta energianlähdettä kuin
sähköä. Liesituuletin poistaa huonetilasta ilmaa, jota tulipesä tai liesi
tarvitsevat polttamiseen. Huonetilan negatiivinen ilmanpaine ei saa
ylittää 4Pa (4x10-5 bar). Huonetilat on siis tuuletettava asianmukai-
sesti tuulettimen toiminnan varmistamiseksi. Ulkoista poistoa koski-
en tulee noudattaa asianomaisessa maassa voimassaolevia määrä-
yksiä.

Ennen kuin yhdistät mallin säköverkkoon:

- huomioi sen tunnuskilvessä (löytyy laitteen sisäpuolelta)olevat tie-
dot tarkistaen että virran jännite ja voima vastaavat verkostoa, ja että
pistorasia on sopiva. Jos olet epävarma ota yhteys pätevään sähkö-
mieheen
- Jos liitäntäjohto on vahingoittunut, se on vaihdettava laitteen
valmistajan tai tämän teknisen huoltohenkilöstön toimesta uuteen
liitosjohtoon tai sitä vastaavaan.

2. HUOMIO !
Kotitalouskoneet voivat olla vaarallisia tietyissä olosuhteissa.
A) Suodattimia ei saa yrittää säätää tuulettimen ollessa käytössä
B)

Älä koske lamppuja tai niiden lähiympäristöä valaisimen

ollessa päällä, tai sen pitkään jatkuneen käytön jälkeen.
C) Lamppuihin ei saa koskea laitteen pitkäaikaisen käytön jäl-
keen
D) Tuulettimen alla ei saa valmistaa liekitettyjä ruokia
E) Tulen polttamista muuten kuin ruoanlaiton yhteydessä tulisi
välttää, sillä se vahingoittaa suodattimia ja voi aiheuttaa tulipa-
lon
F) Valmistettaessa paistettuja ruokia tulee ruokaa koko ajan
vartioida, jotta ylikuumentunut öljy ei syty palamaan
G) Tuuletin on irrotettava sähköverkosta ennen huolto-
toimenpiteiden aloittamista

Tämä laite on merkitty EU:n Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) -direktiivin 20002/96/EC mukaisesti.  Käyttäjä osallistuu
mahdollisten terveydelle ja ympäristölle haitallisten seurausten
ehkäisemiseen hävittäessään laitteen asianmukaisella tavalla.

Laitteen pakkauksessa mukana oleviin asiakirjoihin merkitty 

 -

merkki osoittaa ettei kyseinen laite kuulu talousjätteisiin, vaan se on
varta vasten toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyspisteeseen kierrätystä varten.Hävitä laite noudattamalla
paikkakuntasi jätehuoltoa koskevia säädöksiä. Lisätietoja tämän laitteen
keräyksestä, käsittelystä ja kierrätyksestä ota yhteys paikkakuntasi
jätehuoltoon, talousjätteiden keräyspisteseen tai liikkeeseen josta laite
on hankittu.

ASENNUSOHJEET

Asennus ja sähköliitäntä on suoritettava siihen pätevän
erikoishenkilöstön toimesta.

• Sähköinen liitäntä

Laite on rakennettu II-luokassa, eivätkä kaapelit sen vuoksi saa olla
liitettyjä maajohtoon. Liitännät sähköverkkoon on tehtävä seuraavalla

tavalla:
RUSKEA =

 L

 linja

SININEN = 

N

 neutraali

Tarvittaessa tulee kaapeliin asentaa standardipistoke, joka kestää
tuoteselosteessa mainitun kuormituksen.
Jos laitteessa on pistoke, kupu on asennettava siten, että pistokkeeseen
pääsee käsiksi.
Liitettäessä suoraan sähköverkkoon täytyy laitteen ja verkon väliin
laittaa moninapainen virrankatkaisija, jossa kontaktien minimiväli on
3 mm ja on mitoitettu kuormituksen mukaan ja joka on voimassaole-
vien määräysten mukainen.

 Keittopinnan kattilankannattimien ja hellakuvun minimietäisyyden

on oltava vähintään 65 cm.

Mikäli joudutaan käyttämään kaksi- tai useampiosaista liitosputkea,
on ylemmän osan oltava alemman ulkopuolella. Poistoilmaa ei saa
johtaa kuumailmahormiin tai hormiin, jota käytetään savun poistami-
seen laitteista, jotka toimivat jollakin muulla energianlähteellä kuin
sähköllä. Ennen kuin alat koota laitetta, irrota rasvasuodatin/-suodattimet
(kuva 16): näin laitetta on helpompi käsitellä.

Jos asennetaan imevä hellakupu on ensin tehtävä ilmanpoistoaukko.

·

Hellakuvun asennus

-Ota laite esille sitä suojaavasta pakkausmateriaalista ja poista kaksi
ruuvia 

erottaaksesi ylä- ja

-ala-osat toisistaan (kuva 2).
-Aseta kohdannusmaski kattoon siten että nuoli on asetettu samalle
puolelle kuin laitteen näppäimistö (kuva 3).
Tee nyt 4 Ř8 reikää ja kiinnitä sitten 3 ruuvia niin etteivät ne ole aivan
tiukalla, ja huomioiden että kohdannusmaskin 

.llä merkitty reikä jää

vapaaksi (holkkien ja ruuvien on  oltava asianmukaiset seinän mate-
riaaliin nähden).
-Ota rakenteen 

B

 yläosa (kuva 4) ja aseta se kolmen hiukan löysän

ruuvin kohdalle varoen että rakenteen kolme ruuvinläpeä kohdittuvat
täydellisesti.
Kierrä sitten rakennetta siten että se lomittuu kiinni (kuva 4).
Kiinnitä nyt neljäs ruuvi 

 ja kiristä kolme muuta ruuvia niin että ra-

kenteen 

yläosa on lopullisesti kiinnitetty.

-Ota sisäkkäin asennettavan rakenteen 

alaosa ja asenna se raken-

teeseen 

(kuva 5).

Säädä haluttu korkeus (kuvassa 15) olevien viitteiden mukaisesti ja
kiinnitä se 8 laitteen mukana seuraavalla ruvvilla 

(kuva 6).

-

Imevä malli: 

kiinnitä taipuva putki edeltäkäsin tehtyyn ilmanvaihto-

kanavaan (kuva 7).
-

Suodattava malli:

 kiinnitä taipuva putki johtimeen 

ja kiinnitä ruuvi

I (

kuva 8) mallin mukaisesti,

aktiivihiili-suodattimet on sijoitettava imu-ryhmään joka sijaitsee hella-
kuvun sisäpuolella (kuva 17).
-Asenna yhtymäkohta 

F

.n laippa hellakuvun imu-ryhmän yläosaan

kahdella ruuvilla 

(kuva 9).

-Ota hormin yläosa ja kiinnitä se rakenteeseen kahdella ruuvilla 

A

(kuva 10).
Yhdistä hormin alaosa yläosaan ja kiinnitä se huolellisesti käyttäen
tarranauhaa 

(kuva 11 a).

-Löysennä max 3 mm kaksi ruuvia 

(kuva 11a).

Asenna imuryhmä rakenteen sisäpuolelle varoen että etukäteen
löysennetyt ruuvit 

asettuvat alaosassa löytyvien ruuvinläpien koh-

dalle, kuvan 11b mukaisesti.
-Ruuvaa kolme laitteen mukana seuraavaa ruuvia 

ja kiristä nyt kaksi

ruuvia 

(kuva 11b).

-Poista tarranauha 

L

 ja aseta hormin alapuoli hellakupurakenteen päälle

(kuva 13).
Jos laitteenne on varustettu hormin alaosalla joka on kiinnitettävä
hellakupuun ruuveilla, poista kuvusta rasvankeräys-suodattimet käyt-
täen tarkoitukseen olevia kahvoja (kuva 16). Kiinnitä sitten hormin
alaosa kuvun sisäpuolelta käsin käyttäen ruuveja 

(kuva 14). Aseta

SUOMI

FIN

Summary of Contents for Optica 660 GT FH

Page 1: ...r l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE PER CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions LIESITUULETIN K ytt ohje AVTREKKSKAPPE Bruksan...

Page 2: ......

Page 3: ...3 M B B A B X max 80 cm Fig 1 Fig 2 A B C Fig 4 Fig 3...

Page 4: ...4 B C G G G B C M P Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 5: ...5 A Fig 11 a Fig 11 b L O O O O Max 3 mm F E L N O O N Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 6: ...6 P H X 90 A 650 B C X C 90 A 650 B Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Page 7: ...7 A B C D E A B A B C D E F A B C D E F A B C D E F A G B C D E A B Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 22 Fig 21...

Page 8: ...beregnet til den forsyning som er angivet p etiketten Hvis der allerede er et stik s rg da for at det er let tilg ngelig efter installation af apparatet I tilf lde af en direkte tilslutning til el net...

Page 9: ...aktiveret viser displayet en drejende bev gelse af de omgivende segmenter N r tiden er g et slukker motoren igen og p displayet vises bogstavet C indtil motoren igen efter 50 minutter aktiveres i 10 m...

Page 10: ...recchio Nel caso di collegamento diretto alla rete elettrica necessario interporre tra l apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima tra i contatti 3 mm dimensionato al carico...

Page 11: ...ndi quando l apparecchio spento si attiva la funzione clean air Questa accende il motore per 10 minuti ogni ora alla prima velocit Durante il funzionamento il display deve visualizzare un movimento ro...

Page 12: ...schlossenwerden Wenn dieK chenhaubemiteinemNetzsteckerausgestattetist mussdiese so installiert werden dass der Stecker gut zug nglich ist Beim Direktanschluss an das Stromnetz muss zwischen Ger t und...

Page 13: ...tufe W hrend dieser Funktionsweise muss auf dem Display eine RotationsbewegungderperipherenSegmenteangezeigtsein NachAblauf dieser Zeit schaltet der Motor ab und auf dem Display muss die Fix Anzeigede...

Page 14: ...tubo del conducto de evacua ci n de humo inferior dentro de la campana utilizando los tornillos P Fig 14 Al final reponga los filtros en su sitio USO Y MANTENIMIENTO Se aconseja poner en funcionamient...

Page 15: ...cesivamente Para regresar al funcionamiento normal apriete cualesquiera de los boto nesexceptoeldelaluz Paradesactivarlafunci noprimaelbot n E Saturaci n de los filtros antigrasa carb n activo Fig 18...

Page 16: ...re install e en sorte que la fiche soit accessible En cas de connection directe avec le r seau lectrique il est n ces saire d interposer entre l appareil et le r seau un interrupteur omnipolaireavecun...

Page 17: ...e qu apr s 50 autres minutes le moteurrepartependant10minutessuppl mentairesetainsidesuite Pour retourner au fonctionnement normal presser n importe quelle touche sauf celle de l clairage Pour d sacti...

Page 18: ...le is necessary The connection to the mains is carried out as follows BROWN L line BLUE N neutral If not provided connect a plug for the electrical load indicated on the description label Where a plug...

Page 19: ...oningarotarymove ment of the peripheral segments must be visualised on the display When this time has passed the motor switches off and the fixed letter C mustbevisualisedonthedisplayuntilthemotorre s...

Page 20: ...verkkoononteht v seuraavalla tavalla RUSKEA L linja SININEN N neutraali Tarvittaessa tulee kaapeliin asentaa standardipistoke joka kest tuoteselosteessa mainitun kuormituksen Joslaitteessaonpistoke ku...

Page 21: ...t nreunoillatuleen ky py riv liike T m najankuluttuamoottori sammuu ja n yt ll tulee n ky C kirjain seuraavien 50 minuutin ajankunnesmoottoritaask ynnistyyseuraaviksi10minuutiksijaniin edelleen Rasva...

Page 22: ...str mstyrken som er oppgitt p typeskiltet Dersom den er utstyrt med plugg m ventilatoren monteres slik at pluggen er til gjengelig Ved direkte tilkobling til str mnettet m det monteres en flerpolet br...

Page 23: ...C lyse helt til motoren starter opp igjen etter 50 minutter for v re i virksomhet 10 minutter til Saturazione filtri Antigrasso Carbone attivo Fig 18 N r man skjermen C ser at bokstaven F blinker med...

Page 24: ...l d rf r jordanslutas N tanslutningen skall utf ras p f ljande s tt BRUN L fas BL N nolla Om kabeln inte redan r f rsedd med en s dan skall en standard stickpropp avsedd f r den p m rkpl ten an givna...

Page 25: ...g r i 10 minuter igen och s vidare Orena fettfilter aktivt kolfilter Fig 18 N r displayen C blinkar och visar omv xlande drifthastigheten och bokstaven F t ex 1 och F ska fettfiltren reng ras N r disp...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...3LIK0223...

Reviews: