LT
Tiekimo komplektas
Vandens šildytuvas
.........
..............
.......
......
1 vnt.
GP tipo apsauginis vožtuvas
......................
1
vnt.
Inkaras detalėms tvirtinti
............................
po 2 vnt. kiekvienam tvirtinimo laikikliui
Naudojimo vadovas
...................................
1 vnt.
Pakuotė
.....................................................
1 vnt.
Paskirtis
Elektrinis vandens šildytuvas (toliau
–
EVŠ) yra skirtas tiekti karštą vandenį buitiniams ir
pramoniniams objektams, kuriuose yra šalto vandens tiekimo magistralė su parametrais, nurodytais
lentelėje
«
Pagrindinės techninės charakteristikos
»
.
EvŠ turi būti eksploatuojamas uždarose šildomose patalpose ir nėra skirtas veikti nuolatinio srauto
režimu.
Pagrindinės techninės charakteristikos
0,05 / 0,8
MPa
~
2
3
0
V
(±10%), 50
Hz
1500
W
G
1/2
IPX4
+
3
...+40 °
С
+30…+74
°
С
±5
°
С
Slėgis šalto vandens magistralėje
, min/max
Maitinimo tinklas
–
vienfazis, įtampa, dažnis
E
v
Š galingumas
Šalto ir karšto vandens atvamzdžių sriegių diametras
V
andens šildytuv
o
a
psaugos klasė
Veikimas
aplinkos temperatūr
oje
Vandens šildymo temperatūros reguliavimo diapazonas
Temperatūros palaikymo tikslumas saugojimo režimu
Gamintojas pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo pakeisti vandens šildytuvo konstrukciją ir
charakteristikas.
Kur nurodoma pagaminimo data ir kaip ją nustatyti:
Produkto pagaminimo data yra užkoduota unikaliu serijiniu numeriu, kuris išdėstytas ant
identifikavimo plokštelės (lipduko), esančios gaminio korpuso apatinėje dalyje. Gaminio serijinis
numeris susideda iš trylikos ženklų. Trečias ir ketvirtas serijinio numerio ženklai yra pagaminimo
metai, penktas ir šeštas ženklai yra pagaminimo mėnuo, o septintas ir aštuntas
–
EVŠ pagaminimo
diena.
56
Saugumo priemonių nustatymas
1. Visus montavimo, santechninius ir elektros montavimo darbus turi atlikti tik kvalifikuoti
darbuotojai!
2.
EVŠ elektrinė apsauga ir apsauga nuo korozijos garantuojamos tik atveju, kai yra veiksmingas
įžeminimas, įrengtas remiantis galiojančiomis
«
Elektrinių prietaisų įrengimo taisyklėmis
»
(EPĮT).
3.
Įrengiant ir naudojant EVŠ draudžiama
:
įjungti elektros maitinimą, jei EVŠ nėra pripildytas vandens;
џ
nuimti apsauginį dangtelį, kai maitinimas yra įjungtas;
џ
naudotis EVŠ nesant įžeminimo arba naudoti vandentiekio vamzdžius kaip įžeminimą;
џ
įjungti EVŠ į vandens tiekimo sistemą esant slėgiui, didesniam kaip
0,6 MPa
. Jei vandens tiekimo
џ
magistralės slėgis viršija
0,6 MPa
arba nėra stabilus ir kartais viršija
0,6 MPa
, tai prie šalto vandens
įleidimo į EVŠ angos, prieš apsauginį vožtuvą (vandens srovės kryptimi) reikia įrengti atitinkamą
slėgį mažinantį vožtuvą (nėra EVŠ tiekimo komplekte), siekiant sumažinti šalto vandens slėgį iki
norminio. Įrengti slėgio mažinimo vožtuvą tarp EVŠ ir apsauginio vožtuvo yra draudžiama;
sujungti EVŠ su vandentiekiu be apsauginio vožtuvo;
џ
išpilti vandenį iš EVŠ, kai elektros maitinimas yra įjungtas;
џ
naudoti atsargines dalis, kurių gamintojas nerekomendavo;
џ
naudoti EVŠ vandenį maistui paruošti;
џ
naudoti vandenį, kuriame yra mechaninių priemaišų (smėlio, smulkių akmenų), kadangi dėl jų gali
џ
sugęsti EVŠ ir apsauginis vožtuvas;
įjungti ir naudoti EVŠ, kai įleidimo ir išleidimo vožtuvai (atvamzdžiai) yra uždaryti.
џ
pakeisti EVŠ kronšteinų konstrukciją ir įrengimo matmenis;
џ
4.
Vandens įšaldymas įrenginyje yra nepriimtinas, kadangi tai sukelia jo gedimą, kas nėra garantinis
atvejis.
5.
EVŠ neturi būti naudojamas asmenų, turinčių ribotus fizinius, lytėjimo ar psichinius gebėjimus, bei
asmenų, negebančių naudotis EVŠ, išskyrus atvejus, kai tokie asmenys yra stebimi arba vadovaujasi
asmenų, atsakingų už EVŠ saugą, instrukcijomis. Vaikai gali naudotis EVŠ tik prižiūrimi asmenų,
kurie geba saugiai jį naudoti. Atmintina, kad yra rizika nusiplikyti vandeniu ir būti pažeistas elektros
srove.
6.
Jei pirkėjas nesilaiko šio skirsnio 1 – 4 punktų, gamintojo garantija panaikinama.
7.
Nerekomenduojama
palikti E
VŠ
į
jungtą
į elektros tinklą be priežiūros
ilg
iau
kaip 1
parai
.
Aprašymas ir veikimo principas
EVŠ sudaro korpusas, šildymo elementas, termostatas, apsauginis vožtuvas ir apsauginis dangtis su
valdymo elementais.
EVŠ korpusas susideda iš plieno bako, kuris izoliuotas ekologiškai švariomis poliuretano putomis ir
dviem srieginiais atvamzdžiais: šalto vandens tiekimo (su mėlynu žiedu) ir karšto vandens išleidimo
(su raudonu žiedu). Vidinis bakas turi specialią stiklo ir porceliano dangą, kuri patikimai apsaugo
vidinį paviršių nuo cheminės korozijos.
LT
57
Summary of Contents for ER 100 V
Page 5: ...RU 1 GP 1 2 1 1 0 05 0 8 230 B 10 50 1500 G1 2 IPX4 3 40 30 74 5 min max 5...
Page 6: ...RU 1 2 3 0 6 0 6 0 6 4 5 6 1 4 7 1 6...
Page 7: ...RU 7 3 1 7 8 9 74 5 C 10 93 5 2 4 Heating Power...
Page 8: ...RU 0 5 200 16 1 20 3 5 4 17 18 1 100 8...
Page 9: ...RU 23 24 21 22 5 I 4 9...
Page 10: ...RU 24 1 24 1 10...
Page 11: ...RU 2 2 11...
Page 12: ...RU 1 2 3 4 1 2 3 10 20 4 12...
Page 13: ...13 RU 7 HEATING EQUIPMENT LTD 187000 44 2006 95 2004 108...
Page 83: ......
Page 84: ......