background image

9

English /

1. Remove the 3.5” drive bay metal cover. 

2. Secure it with screws.

Deutsch /

1. Entfernen Sie die Metallabdeckung des 3,5 Zoll 

Schachts. 

2. Sichern Sie sie mit Schrauben.

Français /

1. Retirez le couvercle en métal de la baie pour 

lecteur 3.5" 

2. Sécurisez avec des vis.

Español /

1. Extraiga la cubierta metálica de la bahía de

 

unidad de 3,5 pulgadas. 

2. Asegúrela con tornillos.

Italiano /

1. Rimuovere il coperchio in metallo 

dell’alloggiamento dell’unità da 3,5”. 

2. Fissarlo con le viti.

繁體中文 /

1.

 拆下 3.5" 磁碟機槽的金屬蓋。 

2.

 使用螺絲將其固定。

日本語 /

日本語 /

1. 3.5”ドライブベイの金属カバーを

取り外します。 

2. ネジでしっかり固定します。

Русский /

Русский /

1. 

Снимите металлическую заглушку отсека 3,5-д

юймового дисковода. 

2. Закрепите ее с помощью винтов.

简体中文 /

简体中文 /

1. 卸下 3.5” 驱动器槽的金属盖。 

2. 用螺丝固定。

Türkçe

 

/

1. 3.5” 

sürücü bölmesinin metal kapağ

ı

n

ı çı

kar

ı

n. 

2. Vidalarla sabitleyin.

3.5" Drives Installation

1

2

Português/
1. Remova a cobertura de metal da baía da 

unidade de 3,5”.

2. Fixe com parafusos.

Ελληνικ

ά/

1.

 

Αφαιρέστε το μεταλλικό κάλυμμα της θέσης 

μονάδας 

3,5”.

2.

 

Στερεώστε τη με βίδες.

ภาษาไทย /

1. 

ถอดฝาปิดโลหะของช่องไดรฟ์ขนาด 

3.5” 

ออก

2. 

ขันสกรูยึดให้แน่น

English /

1. 

Turn the lock device counterclockwise 

    to unlock and remove the lock device. 

2. Insert the hardware and attach the lock 

   device to the hardware in place.

    hardware in place.

3. Turn the lock device clockwise to lock.

Deutsch /

1. 

Drehen Sie die Verriegelung gegen den 

    Uhrzeigersinn, um sie zu öffnen und zu 

    entfernen.

2. Schieben Sie die Hardware hinein und 

    bringen Sie die Verriegelung zur Fixierung 

    der Hardware an.

3. Drehen Sie die Verriegelung im 

    Uhrzeigersinn, um sie zu schließen.

Français /

1. 

Tournez le verrou dans le sens contraire des 

    aiguilles d'une montre pour déverrouiller et 

    retirez le verrou.

2. Insérez le lecteur et mettez le verrou sur le 

    lecteur qui est en place.

3. Tournez le verrou dans le sens des aiguilles 

    d'une montre pour verrouiller.

Español /

1. 

Gire el dispositivo de cierre en el sentido 

    contrario a las agujas del reloj para 

    desbloquearlo y extraerlo.

2. Inserte el hardware y acople el dispositivo de 

    cierre al hardware ubicado en su lugar.

3. Gire el dispositivo de cierre en el sentido de 

    las agujas del reloj para cerrar.

Italiano /

1. 

Ruotare il dispositivo di blocco in seno 

    antiorario per sbloccare e rimuovere 

    tale dispositivo.

2. Inserire il disco rigido e fissare il dispositivo 

    di blocco in posizione.

3. Ruotare il dispositivo di blocco in senso 

    orario per chiudere.

3.5" HDD Installation

2

Português/

1. Rode o dispositivo de bloqueio para a esquerda, 

    para desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio.

2. Insira o hardware e fixe o dispositivo de bloqueio 

    para o hardware na posição.

3. Gire o dispositivo de bloqueio para a direita 

    para bloquear.

1

3

10

Summary of Contents for V9 BlackX Edition VM400M1W2Z

Page 1: ...ies www thermaltake com Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador kullan c elk...

Page 2: ...s 1 2 3 8 1 4 water tube CPU cooler height limitation 165mm VGA length limitation 315mm Figure Parts Name 6 32 stand off Q ty Used for 5 Motherboard M3 screw 17 FDD FDD Motherboard 6 32 hexagon screw...

Page 3: ...para el disipador de calor de la CPU es de 165 mm 6 5 pulgadas L mite de longitud para la tarjeta gr fica VGA El l mite de longitud para la tarjeta gr fica VGA en de 315 mm 12 4 pulgadas Attenzione Li...

Page 4: ...lar gev etin ve yan panelleri kayd rarak kasadan kar n English 1 Lay down the chassis 2 Install the motherboard in proper location and secure it with screws Deutsch 1 Legen Sie das Geh use auf die Sei...

Page 5: ...nidad de 5 25 pulgadas 4 contrario a las agujas del reloj para desbloquearlo y extraerlo 5 Inserte el hardware y acople el dispositivo de cierre al hardware ubicado en su lugar 6 Gire el dispositivo d...

Page 6: ...die Hardware hinein und bringen Sie die Verriegelung zur Fixierung der Hardware an 3 Drehen Sie die Verriegelung im Uhrzeigersinn um sie zu schlie en Fran ais 1 Tournez le verrou dans le sens contrai...

Page 7: ...nning on Windows Vista http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1079 System running on Windows XP http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1073 Deutsch Der obere Einf hrungsschlitz der HDD Dockingstatio...

Page 8: ...lcun dispositivo di archiviazione interno Per garantire il corretto funzionamento verificare che le seguenti impostazioni siano corrette Verificare che siano installati tutti i driver richiesti per la...

Page 9: ...ya SATA denetleyici kart n z i in gerekli t m s r c lerin y kl oldu undan emin olun SATA kablosunu ana kart veya SATA denetleyici kart zerindeki kullan labilir bir SATA konekt r ne ba lay n G kablosun...

Page 10: ...ecure it with screws Deutsch Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben Fran ais Mettez l alimentation dans le bon endroit et s curisez la avec des vis Espa ol C...

Page 11: ...1 Unscrew and detach the fan filter from the case 2 Install the fan in proper location 3 Attach the fan filter back to the case and secure it with screws Deutsch 1 L sen Sie die Schrauben und entfern...

Page 12: ...stecken und so die volle USB 2 0 Geschwindigkeit 480 MB s nutzen Audio Anschl sse Bitte beachten Sie die folgende Abbildung der Audio Anschl sse und die Anweisung in der Gebrauchsanweisung Ihres Moth...

Page 13: ...s Connessione Audio Fare riferimento all illustrazione riportata di seguito del connettore Audio e al manuale utente per la scheda madre Selezionare la scheda madre relativa a AC 97 o HD Audio Azalia...

Page 14: ...3 0 USB 2 0 USB 2 0 480 AC 97 HD Audio Azalia AC 97 HD Audio Azalia USB Ara Kablo Kurulum K lavuzu Kasa k ba lant s USB 2 0 ba lant s Ses Ba lant s Ara Kablo Kurulum K lavuzu Kasan n n k sm nda baz kl...

Page 15: ...RN AUD GND SENSE2_RETURN YELLOW BROWN RED PORT1 R PORT2 R PORT1 L BLUE PORT2 L SENSE_SEND KEY PURPLE GREEN ORANGE BLACK AUDIO AZALIA Function LED USB 2 0 USB USB 3 0 1 USB 3 0 2 USB 3 0 USB 3 0 3 USB...

Page 16: ...Note Note 30 29...

Reviews: