background image

24

23

AUDIO  AC'97  Function

GROUND

L-RET

R-RET

NC

BROWN

RED

MIC IN

MIC POWER

KEY

BLUE

NC

BLUE

L-OUT

YELLOW

R-OUT

BLACK

YELLOW

AUDIO  AC'97  Function

GROUND

L-RET

R-RET

NC

BROWN

RED

MIC IN

MIC POWER

KEY

BLUE

NC

BLUE

L-OUT

YELLOW

R-OUT

BLACK

YELLOW

PRESENCE#

BLACK

SENSE1_RETURN

AUD GND

SENSE2_RETURN

YELLOW

BROWN

RED

PORT1 R

PORT2 R

PORT1 L

BLUE

PORT2 L

SENSE_SEND

KEY

PURPLE

GREEN

ORANGE

BLACK

AUDIO  AZALIA  Function

PRESENCE#

BLACK

SENSE1_RETURN

AUD GND

SENSE2_RETURN

YELLOW

BROWN

RED

PORT1 R

PORT2 R

PORT1 L

BLUE

PORT2 L

SENSE_SEND

KEY

PURPLE

GREEN

ORANGE

BLACK

AUDIO  AZALIA  Function

Guida di installazione dei contatti

Connessione del LED del case

 / 

Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED. 

Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre, quindi connettere i contatti alla parte superiore del 

pannello sulla scheda madre.

Connessione USB 2.0

 / 

Consultare il manuale per la scheda madre che comprende la sezione relative alla 

“connessione USB”.

Connessione USB 3.0

 /

1. Accertarsi che la scheda madre supporti la connessione USB 3.0.

2. Collegare il cavo USB 3.0 alla porta USB 3.0 disponibile sul computer.

3. Se il computer non dispone della funzionalità USB 3.0, è possibile inserire il cavo USB 3.0 in qualsiasi porta USB 2.0 

disponibile, ma funziona a velocità massima USB 2.0 (480 Mb/s).

Connessione Audio

 / 

Fare riferimento all’illustrazione riportata di seguito del connettore Audio e al manuale utente per 

la scheda madre.Selezionare la scheda madre relativa a AC’97 o HD Audio (Azalia) e considerare che il supporto audio è 

compatibile con AC’97 o HD Audio (Azalia); in caso contrario, le periferiche potrebbero venire danneggiate.

Guia de Instalação Eléctrica

Ligação do LED da Caixa

 / Na parte dianteira da caixa pode encontrar alguns LEDs e fios eléctricos. Consulte o 

manual de utilizador do fabricante da sua motherboard e ligue os fios à parte superior do painel na motherboard.

Ligação UBS 2.0

 / Consulte o manual da sua motherboard para ver a secção de “Ligação USB”.

Ligação USB 3.0

 /

1. Certifique-se que a sua motherboard suporta ligação USB 3.0.

2. Ligue o cabo USB 3.0 à porta USB 3.0 disponível no seu computador.

3. Se o seu computador não tiver capacidade USB 3.0, pode ligar o cabo USB 3.0 a qualquer porta USB 2.0 disponível, 

mas irá funcionar à velocidade total de USB 2.0 (480 Mb/s).

Ligação Áudio

 / Consulte a imagem seguinte do conector Áudio e o manual de utilizador da sua motherboard.

Seleccione a motherboard que utiliza AC’97 ou HD Áudio(Azalia), (verifique se a sua placa de áudio suporta AC’97 ou HD 

Áudio(Azalia)) ou irá danificar o(s) seu(s) dispositivo(s).

Português

Οδηγ

ός Τοποθέτησης Αγωγών

Σύνδεση LED Θήκης

Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών του κατασκευαστή της μητρικής σας, μετά συνδέστε αυτούς τους αγωγούς στην 

κεφαλή του πίνακα στη μητρική πλακέτα.

Σύνδεση USB 2.0 / Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο της μητρικής σας για να βρείτε την ενότητα για τη “Σύνδεση USB”.

Σ

ύνδεση USB 3.0 /

1. Βεβαιωθείτε ότι η μητρική πλακέτα υποστηρίζει σύνδεση USB 3.0.

2. Συνδέστε το καλώδιο USB 3.0 στη διαθέσιμη θύρα USB 3.0 στον υπολογιστή σας.

3. Αν ο υπολογιστής σας δε έχει δυνατότητα για USB 3.0, μπορείτε να συνδέσετε το καλώδιο USB 3.0 σε οποιαδήποτε 

διαθέσιμη θύρα USB 2.0, αλλά αυτό θα λειτουργεί σε πλήρη ταχύτητα USB 2.0 (480 Mb/s).

Σύνδεση Ήχου / Ανατρέξτε στην ακόλουθη εικόνα του βύσματος Ήχου και στο εγχειρίδιο χρήστη της μητρικής σας.

Επιλέξτε τη μητρική πλακέτα που χρησιμοποίησε AC’97 ή HD Audio (Azalia), (έχετε υπόψη σας αν ο ήχος σας υποστηρίζει 

AC’97 ή HD Audio (Azalia)) αλλιώς θα προκληθεί βλάβη στις συσκευές σας.

 / Στην πρόσοψη της θήκης, μπορείτε να βρείτε ορισμένες λυχνίες LED και αγωγούς διακοπτών. 

線材安裝說明

 / 

在機殼前方的面板後面

可以找到一些

LED

與開關線材

POWER Switch….

),

請參考主機板使用說明書

並將機殼上的線材正確地連接到主機板上

這些線材通常都會印有標籤在上面

如果沒有的話

請找出機殼前方面板上線材原

本的位置以知道正確的來源。

 

USB 2.0 

連接

 / 

請參考主機板使用手冊找出主機板上的

USB

連接孔位。

USB 3.0 

連接

 / 

1. 請確認主機板是否支援

USB 3.0

傳輸介面。

2. 連接

USB 3.0

傳輸線至主機板上的

USB3.0

連接阜

3. 如果主機板不支援

USB 3.0

傳輸介面,可連接

USB 3.0

傳輸線至

USB 2.0

連接阜

,但僅支援

USB 2.0

傳輸速度(480 

Mb/s)

音效連接

 / 

請根據下面的音源接頭圖示與主機板使用手冊來連接音效裝置

請確認主機板上的音效裝置是支援

AC' 97

音效或是

HD

音效

(Azalia)

裝置錯誤可能會導致主機板音效裝置的毀損

某些主機板的音效裝置不會與下方的圖示完全相同

請參酌主

機板使用手冊以得到正確的安裝資訊。

機殼

LED

連接方式

Ελληνικ

ά

Summary of Contents for V9 BlackX Edition VM400M1W2Z

Page 1: ...ies www thermaltake com Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador kullan c elk...

Page 2: ...s 1 2 3 8 1 4 water tube CPU cooler height limitation 165mm VGA length limitation 315mm Figure Parts Name 6 32 stand off Q ty Used for 5 Motherboard M3 screw 17 FDD FDD Motherboard 6 32 hexagon screw...

Page 3: ...para el disipador de calor de la CPU es de 165 mm 6 5 pulgadas L mite de longitud para la tarjeta gr fica VGA El l mite de longitud para la tarjeta gr fica VGA en de 315 mm 12 4 pulgadas Attenzione Li...

Page 4: ...lar gev etin ve yan panelleri kayd rarak kasadan kar n English 1 Lay down the chassis 2 Install the motherboard in proper location and secure it with screws Deutsch 1 Legen Sie das Geh use auf die Sei...

Page 5: ...nidad de 5 25 pulgadas 4 contrario a las agujas del reloj para desbloquearlo y extraerlo 5 Inserte el hardware y acople el dispositivo de cierre al hardware ubicado en su lugar 6 Gire el dispositivo d...

Page 6: ...die Hardware hinein und bringen Sie die Verriegelung zur Fixierung der Hardware an 3 Drehen Sie die Verriegelung im Uhrzeigersinn um sie zu schlie en Fran ais 1 Tournez le verrou dans le sens contrai...

Page 7: ...nning on Windows Vista http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1079 System running on Windows XP http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1073 Deutsch Der obere Einf hrungsschlitz der HDD Dockingstatio...

Page 8: ...lcun dispositivo di archiviazione interno Per garantire il corretto funzionamento verificare che le seguenti impostazioni siano corrette Verificare che siano installati tutti i driver richiesti per la...

Page 9: ...ya SATA denetleyici kart n z i in gerekli t m s r c lerin y kl oldu undan emin olun SATA kablosunu ana kart veya SATA denetleyici kart zerindeki kullan labilir bir SATA konekt r ne ba lay n G kablosun...

Page 10: ...ecure it with screws Deutsch Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben Fran ais Mettez l alimentation dans le bon endroit et s curisez la avec des vis Espa ol C...

Page 11: ...1 Unscrew and detach the fan filter from the case 2 Install the fan in proper location 3 Attach the fan filter back to the case and secure it with screws Deutsch 1 L sen Sie die Schrauben und entfern...

Page 12: ...stecken und so die volle USB 2 0 Geschwindigkeit 480 MB s nutzen Audio Anschl sse Bitte beachten Sie die folgende Abbildung der Audio Anschl sse und die Anweisung in der Gebrauchsanweisung Ihres Moth...

Page 13: ...s Connessione Audio Fare riferimento all illustrazione riportata di seguito del connettore Audio e al manuale utente per la scheda madre Selezionare la scheda madre relativa a AC 97 o HD Audio Azalia...

Page 14: ...3 0 USB 2 0 USB 2 0 480 AC 97 HD Audio Azalia AC 97 HD Audio Azalia USB Ara Kablo Kurulum K lavuzu Kasa k ba lant s USB 2 0 ba lant s Ses Ba lant s Ara Kablo Kurulum K lavuzu Kasan n n k sm nda baz kl...

Page 15: ...RN AUD GND SENSE2_RETURN YELLOW BROWN RED PORT1 R PORT2 R PORT1 L BLUE PORT2 L SENSE_SEND KEY PURPLE GREEN ORANGE BLACK AUDIO AZALIA Function LED USB 2 0 USB USB 3 0 1 USB 3 0 2 USB 3 0 USB 3 0 3 USB...

Page 16: ...Note Note 30 29...

Reviews: