background image

BIMBAM 

- Orologio radiocontrollato con rintocchi

31

30

11. Smaltimento

Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. 

È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici. 
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in
conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.

Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: 
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo

Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
(WEEE). 

Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparec-
chio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecolo-
gico. 

12. Dati tecnici

Alimentazione:

4 batterie AA da 1,5 V (non incluse)
Utilizzare batterie alcaline

Dimensioni esterne:

321 x 27 x 140 mm

Peso:

452 g (solo apparecchio)

È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato
del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.

Dichiarazione di conformità UE

Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 60.4514 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di con-
formità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce

www.tfa-dostmann.de

E-Mail: [email protected]

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania

12/20

BIMBAM 

- Orologio radiocontrollato con rintocchi

8. Posizionamento e fissaggio

• Fissare l'orologio con due chiodi robusti o viti con tassello alla sospensione. Con il supporto pieghevole è possibile posizionare l'apparecchio

su superfici piane.

9. Cura e manutenzione 

• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
• Rimuovere le batterie, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato.
• Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.

9.1 Sostituzione delle batterie

• Cambiare le batterie se le funzioni del dispositivo sono più deboli. 
• Aprire il vano batteria e inserire 4 batterie nuove tipo AA da 1,5 V, rispettando le corrette polarità.
• Richiudere il vano batteria.

10. Guasti

Problema

Risoluzione del problema

Nessuna indicazione 

Inserire le batterie rispettando le corrette polarità

sul dispositivo

Sostituire le batterie

Nessuna ricezione DCF 

Tenendo premuto per tre secondi il tasto 

ON OFF / +

per attivare il ricezione 

Attivare la ricezione DCF nella modalità impostazione (dcF ON)

Attendere il tentativo notturno di ricezione

Cercare nuove posizioni per il dispositivo 

Impostare manualmente l'ora 

Eliminare fonti di interferenza

Riavviare il dispositivo secondo le istruzioni 

Indicazione non corretta

Sostituire le batterie

Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato. 

TFA_No. 60.4514_Anleit_12_20  01.12.2020  19:08 Uhr  Seite 16

Summary of Contents for 60.4514.01

Page 1: ...anual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 4514 Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals TFA_No 60 4514_Anleit_1...

Page 2: ...3 Fig 1 Fig 2 A 7 A 1 A 4 A 5 A 2 A 9 A 3 A 8 A 6 C 2 C 1 C 1 C 3 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 2 TFA_No 60 4514_Anleit_12_20 01 12 2020 19 08 Uhr Seite 2...

Page 3: ...aus dem Hause TFA entschieden haben 1 Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Besch dig...

Page 4: ...alten Sie die ON OFF Taste noch einmal f r drei Sekunden gedr ckt Das DCF Empfangszeichen verschwindet Der DCF Signalempfang findet t glich um 2 00 3 00 4 00 und 5 00 Uhr morgens statt Ist der Empfang...

Page 5: ...isplay erscheinen das Stundenschlagsymbol START und END Hier legen Sie fest in welchem Zeitraum der Stundenschlag aktiv ist 0 23 Uhr Voreinstellung Die Startzeit blinkt Stellen Sie mit der ON OFF oder...

Page 6: ...taken apart or recharged Risk of explosion BIMBAM Funkuhr mit Stundenschlag 11 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt die recycelt und w...

Page 7: ...Important The device cannot be operated during the DCF time signal reception During the operation all successful settings will be confirmed by a brief beep tone Press and hold the ON OFF button or SET...

Page 8: ...is different from the DCF time e g 1 one hour plus Press the SET button again to make the settings in the following sequence the DCF reception ON default the hours the minutes and the seconds display...

Page 9: ...the batteries polarity are correct Change the batteries No DCF reception Press and hold the ON OFF button for three seconds to activate the reception Activate DCF reception in setting mode dcF ON Wai...

Page 10: ...isi l appareil de la soci t TFA 1 Avant d utiliser votre appareil Veuillez lire attentivement le mode d emploi En respectant ce mode d emploi vous viterez d endommager votre appareil et de perdre vos...

Page 11: ...a t La r ception du signal DCF a lieu une fois par heure 2 00 3 00 4 00 et 5 00 heures du matin Si la r ception a chou 5 00 h du matin la prochaine r ception sera effectu e 2 00 h le jour suivant Il y...

Page 12: ...DE appuy e pendant trois secondes en mode normal pour passer en mode de r glage Le symbole de carillon horaire START et END sont affich s l cran R glez la plage horaire pendant laquelle le carillon es...

Page 13: ...tra maniera consultare immediatamente un medico BIMBAM Horloge radio pilot e avec carillon horaire 11 Traitement des d chets Ce produit a t fabriqu avec des mat riaux de haute qualit qui peuvent tre r...

Page 14: ...iera sufficiente a garantire la precisione e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo 7 Uso Nota Durante la ricezione attiva dell ora radiocontrollata non sono possibili operazioni con i ta...

Page 15: ...mpostazioni manuali Tenere premuto il tasto SET per tre secondi nella modalit normale Il fuso orario Z ON predefinito lampeggia ed possibile effettuarne la correzione del fuso orario 9 9 con il tasto...

Page 16: ...14 conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di con formit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E M...

Page 17: ...dat u met het apparaat gaat werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadigingen van het product en riske...

Page 18: ...gedrukt te houden Het DCF ontvangstsym bool verdwijnt Het DCF signaalontvangst vindt dagelijks om 2 00 3 00 4 00 en om 5 00 uur s morgens plaats Is het ook om 5 00 uur niet gelukt dan pro beert het DC...

Page 19: ...3 seconden ingedrukt om in de keuzemogelijkheid te komen In het display verschijnen het klokslagsymbool START en END Hier legt men vast in welke tijdruimte de klokslag actief is 0 23 uur voorinstelli...

Page 20: ...tuurde klok met klokslag 11 Verwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycled en hergebruikt Batterijen en accu s mogen niet met het huisvui...

Page 21: ...etros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de orde nadores y televisores En construcciones de hormig n armado s tanos superestructuras la se al recibida es evidentemente m s d bil E...

Page 22: ...tecla ON OFF o SET en el modo de ajuste acceder a la pasada r pida El dispositivo sale autom ticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante un largo tiempo 7 1 Ajustes manuales...

Page 23: ...midad est disponible en la direcci n Internet siguiente www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Werth...

Page 24: ...47 Fig 1 Fig 2 A 7 A 1 A 4 A 5 A 2 A 9 A 3 A 8 A 6 C 2 C 1 C 1 C 3 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 46 TFA_No 60 4514_Anleit_12_20 01 12 2020 19 08 Uhr Seite 24...

Reviews: