background image

BIMBAM 

- Funkuhr mit Stundenschlag

9

8

8. Aufstellen und Befestigen

• Hängen Sie das Gerät mit zwei stabilen Nägeln oder Schrauben mit Dübeln an der Aufhängevorrichtung auf. Sie können das Gerät auch mit

dem ausklappbaren Ständer auf einer glatten Oberfläche aufstellen.

9. Pflege und Wartung 

• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.

9.1 Batteriewechsel

• Wenn die Funktionen schwächer werden, wechseln Sie bitte die Batterien. 
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie vier neue Batterien 1,5 V AA polrichtig ein.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.

10. Fehlerbeseitigung

Problem

Fehlerbeseitigung

Keine Anzeige auf dem Gerät

Batterien polrichtig einlegen

Batterien wechseln 

Kein DCF Empfang

ON OFF / + 

Taste für drei Sekunden gedrückt halten, um den Empfang zu aktivieren 

DCF-Empfang im Einstellmodus aktivieren (dcF ON)

Empfangsversuch in der Nacht abwarten

Anderen Aufstellort für das Gerät wählen

Uhrzeit manuell einstellen 

Beseitigen der Störquellen

Neuinbetriebnahme des Gerätes gemäß Anleitung 

Unkorrekte Anzeige

Batterien wechseln

Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft
haben.

BIMBAM 

- Funkuhr mit Stundenschlag

7.3 Einstellung des Stundenschlags

7.3.1 Stundenschlag-Zeitraum einstellen

• Halten Sie im Normalmodus die 

MODE 

Taste für drei Sekunden gedrückt, um in die Auswahlfunktion zu gelangen.

• Im Display erscheinen das Stundenschlagsymbol, START und END 
• Hier legen Sie fest, in welchem Zeitraum der Stundenschlag aktiv ist (0-23 Uhr - Voreinstellung).
• Die Startzeit blinkt. Stellen Sie mit der 

ON OFF / +

oder 

SET / -

Taste die Startzeit ein.

• Bestätigen Sie die Eingabe mit der 

MODE 

Taste und stellen Sie mit der 

ON OFF / +

oder 

SET / -

Taste die Endzeit ein.

• Bestätigen Sie die Eingabe mit der 

MODE

Taste.

• Die aktuelle Uhrzeit erscheint.

7.3.2 Stundenschlag - Melodie auswählen

• Drücken Sie im Normalmodus die 

123

Taste, um in die Auswahlfunktion zu gelangen.

• Das Stundenschlagsymbol blinkt, die voreingestellte oder die zuletzt eingestellte Melodie ertönt und die entsprechende Ziffer blinkt (1 – Vor-

einstellung).

• Stellen Sie mit der 

ON OFF / + 

oder 

SET / -

Taste die Melodie ein.

• Sie können aus folgenden 5 Melodien auswählen: 

1 Kuckuck 2 Big Ben 3 Vogelgezwitscher 4 Klangschale 5 Ding Dong.

• Bestätigen Sie die Eingabe mit der 

123

Taste.

• Die aktuelle Uhrzeit erscheint.
• Die ausgewählte Melodie wird auch als Weckalarm verwendet.

7.3.3 Stundenschlag - Lautstärke einstellen

• Drücken Sie im Normalmodus die 

VOL.

Taste, um in die Auswahlfunktion zu gelangen.

• Das Stundenschlagsymbol blinkt und die voreingestellte oder die zuletzt eingestellte Lautstärke (2 Voreinstellung) wird angezeigt.
• Stellen Sie mit der 

ON OFF / +

oder 

SET / -

Taste die Lautstärke ein.

• Sie können aus drei Lautstärken (1, 2, 3) wählen.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der 

VOL.

Taste.

• Die aktuelle Uhrzeit erscheint.

ACHTUNG: 

Die Einstellung hat keinen Einfluss auf die Lautstärke des Weckalarms.

7.3.4 Aktivierung/Deaktivierung des Stundenschlags

• Um den Stundenschlag zu aktivieren und zu deaktivieren, drücken Sie die 

MODE 

Taste im Normalmodus. 

• Das Stundenschlagsymbol erscheint oder verschwindet auf dem Display. 

TFA_No. 60.4514_Anleit_12_20  01.12.2020  19:08 Uhr  Seite 5

Summary of Contents for 60.4514.01

Page 1: ...anual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 4514 Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals TFA_No 60 4514_Anleit_1...

Page 2: ...3 Fig 1 Fig 2 A 7 A 1 A 4 A 5 A 2 A 9 A 3 A 8 A 6 C 2 C 1 C 1 C 3 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 2 TFA_No 60 4514_Anleit_12_20 01 12 2020 19 08 Uhr Seite 2...

Page 3: ...aus dem Hause TFA entschieden haben 1 Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Besch dig...

Page 4: ...alten Sie die ON OFF Taste noch einmal f r drei Sekunden gedr ckt Das DCF Empfangszeichen verschwindet Der DCF Signalempfang findet t glich um 2 00 3 00 4 00 und 5 00 Uhr morgens statt Ist der Empfang...

Page 5: ...isplay erscheinen das Stundenschlagsymbol START und END Hier legen Sie fest in welchem Zeitraum der Stundenschlag aktiv ist 0 23 Uhr Voreinstellung Die Startzeit blinkt Stellen Sie mit der ON OFF oder...

Page 6: ...taken apart or recharged Risk of explosion BIMBAM Funkuhr mit Stundenschlag 11 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt die recycelt und w...

Page 7: ...Important The device cannot be operated during the DCF time signal reception During the operation all successful settings will be confirmed by a brief beep tone Press and hold the ON OFF button or SET...

Page 8: ...is different from the DCF time e g 1 one hour plus Press the SET button again to make the settings in the following sequence the DCF reception ON default the hours the minutes and the seconds display...

Page 9: ...the batteries polarity are correct Change the batteries No DCF reception Press and hold the ON OFF button for three seconds to activate the reception Activate DCF reception in setting mode dcF ON Wai...

Page 10: ...isi l appareil de la soci t TFA 1 Avant d utiliser votre appareil Veuillez lire attentivement le mode d emploi En respectant ce mode d emploi vous viterez d endommager votre appareil et de perdre vos...

Page 11: ...a t La r ception du signal DCF a lieu une fois par heure 2 00 3 00 4 00 et 5 00 heures du matin Si la r ception a chou 5 00 h du matin la prochaine r ception sera effectu e 2 00 h le jour suivant Il y...

Page 12: ...DE appuy e pendant trois secondes en mode normal pour passer en mode de r glage Le symbole de carillon horaire START et END sont affich s l cran R glez la plage horaire pendant laquelle le carillon es...

Page 13: ...tra maniera consultare immediatamente un medico BIMBAM Horloge radio pilot e avec carillon horaire 11 Traitement des d chets Ce produit a t fabriqu avec des mat riaux de haute qualit qui peuvent tre r...

Page 14: ...iera sufficiente a garantire la precisione e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo 7 Uso Nota Durante la ricezione attiva dell ora radiocontrollata non sono possibili operazioni con i ta...

Page 15: ...mpostazioni manuali Tenere premuto il tasto SET per tre secondi nella modalit normale Il fuso orario Z ON predefinito lampeggia ed possibile effettuarne la correzione del fuso orario 9 9 con il tasto...

Page 16: ...14 conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di con formit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E M...

Page 17: ...dat u met het apparaat gaat werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadigingen van het product en riske...

Page 18: ...gedrukt te houden Het DCF ontvangstsym bool verdwijnt Het DCF signaalontvangst vindt dagelijks om 2 00 3 00 4 00 en om 5 00 uur s morgens plaats Is het ook om 5 00 uur niet gelukt dan pro beert het DC...

Page 19: ...3 seconden ingedrukt om in de keuzemogelijkheid te komen In het display verschijnen het klokslagsymbool START en END Hier legt men vast in welke tijdruimte de klokslag actief is 0 23 uur voorinstelli...

Page 20: ...tuurde klok met klokslag 11 Verwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycled en hergebruikt Batterijen en accu s mogen niet met het huisvui...

Page 21: ...etros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de orde nadores y televisores En construcciones de hormig n armado s tanos superestructuras la se al recibida es evidentemente m s d bil E...

Page 22: ...tecla ON OFF o SET en el modo de ajuste acceder a la pasada r pida El dispositivo sale autom ticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante un largo tiempo 7 1 Ajustes manuales...

Page 23: ...midad est disponible en la direcci n Internet siguiente www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Werth...

Page 24: ...47 Fig 1 Fig 2 A 7 A 1 A 4 A 5 A 2 A 9 A 3 A 8 A 6 C 2 C 1 C 1 C 3 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 46 TFA_No 60 4514_Anleit_12_20 01 12 2020 19 08 Uhr Seite 24...

Reviews: