background image

BIMBAM 

- Orologio radiocontrollato con rintocchi

27

26

• Il simbolo della ricezione del segnale DCF lampeggia.
• Interrompere l'operazione di ricezione tenendo premuto nuovamente il tasto 

ON OFF / +

per tre secondi. Il simbolo della ricezione del

segnale scompare.

• La ricezione del segnale DCF avviene ogni giorno ore 02:00, 03:00, 04:00 e 05:00 del mattino. Se la ricezione non è avvenuta con successo

alle 05:00, la ricezione successiva avviene di nuovo alle 02:00 del mattino. 

• Ci sono tre differenti simboli di ricezione:

lampeggiante – ricezione attiva
Simbolo acceso – ricezione molto buona
Nessun simbolo – nessuna ricezione 

• Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di guasti, della distanza di trasmissione, ecc.), l'ora può essere impo-

stata manualmente. L'orologio funziona come un normale orologio al quarzo (vedi: Impostazioni manuali).

6.1.1 Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata

L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal Physikalisch Technische Bundesanstalt di Braunschweig. La deviazione è infe-
riore a 1 secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza 
DCF - 77 (77,5 kHz) entro un raggio di 1.500 km. L'orologio radiocontrollato riceve il segnale e lo converte per visualizzare l'ora precisa. Anche
il passaggio tra ora solare e ora legale è automatico. La qualità della ricezione dipende molto dalla posizione geografica. In circostanze normali e
in assenza di problemi di ricezione dovrebbe avvenire entro un raggio di 1.500 km da Francoforte.

Rispettate le norme elencate qui di seguito:

• La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori deve essere di almeno 1.5 - 2m. 
• All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrutture) la ricezione del segnale è naturalmente più debole. In casi estremi si

consiglia di sistemare l'unità vicino ad una finestra per ottenere una migliore ricezione del segnale.

• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti e la ricezione è possibile nella 

maggior parte dei casi. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente a garantire la precisione e a mantenere la deviazione al di sotto di un
secondo.

7. Uso

Nota: 

Durante la ricezione attiva dell'ora radiocontrollata non sono possibili operazioni con i tasti. 

• Tutti gli inserimenti corretti vengono confermati con un bip.
• Tenere premuto il tasto 

ON OFF / +

SET / -

in modalità impostazione per procedere velocemente.

• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun tasto per un periodo prolungato.

BIMBAM 

- Orologio radiocontrollato con rintocchi

• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino completamente. Non utilizzate mai contemporanea-

mente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi. 

• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.

Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! 

• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti. 
• Proteggere dall’umidità.

5. Componenti

5.1 Display (Fig. 1)
A 1:

Orologio

A 2:

Ora d'inizio del rintocco

A 3:

Ora di fine del rintocco

A 4:

Simbolo del rintocco 

A 5:

Simbolo ON

A 6:

Simbolo OFF

A 7:

Simbolo della ricezione del segnale DCF 

A 8:

Secondi

A 9:

Simbolo della sveglia

5.2 Tasti (Fig. 2)
B 1:

Tasto 

SET

B 2:

Tasto 

ALARM SET / -

B 3:

Tasto 

ALARM ON OFF / + 

B 4:

Tasto 

MODE del rintocco 

B 5:

Tasto 

123 del rintocco

B 6:

Tasto 

VOL. del rintocco

5.3 Struttura esterna (Fig. 2)
C 1:

Sistema di montaggio a parete 

C 2:

Vano batteria 

C 3:

Supporto (pieghevole)

6. Messa in funzione

• Rimuovere il foglio protettivo dal display.
• Aprire il vano batteria e inserire 4 batterie nuove tipo AA da 1,5 V, rispettando le corrette polarità.
• Richiudere il vano batteria.
• Viene emesso il rintocco preimpostato e tutti i segmenti appaiono brevemente.

6.1 Ricezione dell'ora radiocontrollata

• L'orologio inizia a ricevere il segnale radio e il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare. Se il codice dell'ora è stato rice-

vuto entro 3-10 minuti, l'ora radiocontrollata, e il simbolo della ricezione del segnale DCF sono costantemente visualizzati sul display.

• È possibile avviare l'inizializzazione manualmente.
• Tenere premuto per tre secondi il tasto 

ON OFF / +

.

TFA_No. 60.4514_Anleit_12_20  01.12.2020  19:08 Uhr  Seite 14

Summary of Contents for 60.4514.01

Page 1: ...anual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 4514 Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals TFA_No 60 4514_Anleit_1...

Page 2: ...3 Fig 1 Fig 2 A 7 A 1 A 4 A 5 A 2 A 9 A 3 A 8 A 6 C 2 C 1 C 1 C 3 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 2 TFA_No 60 4514_Anleit_12_20 01 12 2020 19 08 Uhr Seite 2...

Page 3: ...aus dem Hause TFA entschieden haben 1 Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Besch dig...

Page 4: ...alten Sie die ON OFF Taste noch einmal f r drei Sekunden gedr ckt Das DCF Empfangszeichen verschwindet Der DCF Signalempfang findet t glich um 2 00 3 00 4 00 und 5 00 Uhr morgens statt Ist der Empfang...

Page 5: ...isplay erscheinen das Stundenschlagsymbol START und END Hier legen Sie fest in welchem Zeitraum der Stundenschlag aktiv ist 0 23 Uhr Voreinstellung Die Startzeit blinkt Stellen Sie mit der ON OFF oder...

Page 6: ...taken apart or recharged Risk of explosion BIMBAM Funkuhr mit Stundenschlag 11 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt die recycelt und w...

Page 7: ...Important The device cannot be operated during the DCF time signal reception During the operation all successful settings will be confirmed by a brief beep tone Press and hold the ON OFF button or SET...

Page 8: ...is different from the DCF time e g 1 one hour plus Press the SET button again to make the settings in the following sequence the DCF reception ON default the hours the minutes and the seconds display...

Page 9: ...the batteries polarity are correct Change the batteries No DCF reception Press and hold the ON OFF button for three seconds to activate the reception Activate DCF reception in setting mode dcF ON Wai...

Page 10: ...isi l appareil de la soci t TFA 1 Avant d utiliser votre appareil Veuillez lire attentivement le mode d emploi En respectant ce mode d emploi vous viterez d endommager votre appareil et de perdre vos...

Page 11: ...a t La r ception du signal DCF a lieu une fois par heure 2 00 3 00 4 00 et 5 00 heures du matin Si la r ception a chou 5 00 h du matin la prochaine r ception sera effectu e 2 00 h le jour suivant Il y...

Page 12: ...DE appuy e pendant trois secondes en mode normal pour passer en mode de r glage Le symbole de carillon horaire START et END sont affich s l cran R glez la plage horaire pendant laquelle le carillon es...

Page 13: ...tra maniera consultare immediatamente un medico BIMBAM Horloge radio pilot e avec carillon horaire 11 Traitement des d chets Ce produit a t fabriqu avec des mat riaux de haute qualit qui peuvent tre r...

Page 14: ...iera sufficiente a garantire la precisione e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo 7 Uso Nota Durante la ricezione attiva dell ora radiocontrollata non sono possibili operazioni con i ta...

Page 15: ...mpostazioni manuali Tenere premuto il tasto SET per tre secondi nella modalit normale Il fuso orario Z ON predefinito lampeggia ed possibile effettuarne la correzione del fuso orario 9 9 con il tasto...

Page 16: ...14 conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di con formit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E M...

Page 17: ...dat u met het apparaat gaat werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadigingen van het product en riske...

Page 18: ...gedrukt te houden Het DCF ontvangstsym bool verdwijnt Het DCF signaalontvangst vindt dagelijks om 2 00 3 00 4 00 en om 5 00 uur s morgens plaats Is het ook om 5 00 uur niet gelukt dan pro beert het DC...

Page 19: ...3 seconden ingedrukt om in de keuzemogelijkheid te komen In het display verschijnen het klokslagsymbool START en END Hier legt men vast in welke tijdruimte de klokslag actief is 0 23 uur voorinstelli...

Page 20: ...tuurde klok met klokslag 11 Verwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycled en hergebruikt Batterijen en accu s mogen niet met het huisvui...

Page 21: ...etros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de orde nadores y televisores En construcciones de hormig n armado s tanos superestructuras la se al recibida es evidentemente m s d bil E...

Page 22: ...tecla ON OFF o SET en el modo de ajuste acceder a la pasada r pida El dispositivo sale autom ticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante un largo tiempo 7 1 Ajustes manuales...

Page 23: ...midad est disponible en la direcci n Internet siguiente www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Werth...

Page 24: ...47 Fig 1 Fig 2 A 7 A 1 A 4 A 5 A 2 A 9 A 3 A 8 A 6 C 2 C 1 C 1 C 3 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 46 TFA_No 60 4514_Anleit_12_20 01 12 2020 19 08 Uhr Seite 24...

Reviews: