background image

49

48

MINI CHARGE – 

Despertador digital con función de carga USB

7.1.1 Ajuste de la función snooze

• En el modo de ajuste puede ajustar el intervalo de reposo.
• Con la tecla 

programe la duración deseada en incrementos de cinco minutos (5 a 120 minutos).

7.1.2 Ajuste de la indicación de sistema de 24 y 12 horas

• En el modo normal puede seleccionar con la tecla 

+

el sistema de 12 o 24 horas.

• En el sistema de 12 horas, aparece en la pantalla AM (antes del mediodía) y PM (después del mediodía). 

7.1.3 Ajuste de la hora de alarma 

• Pulse la tecla 

ALARM

en el modo normal, para acceder al modo de alarma 1.

• El símbolo de alarma, ALARMA 1 (OFF o ON) y 6:30 (nivel preseleccionado) o la indicación de la última hora de la alarma se muestra en la

pantalla.

• Mantenga pulsada la tecla 

ALARM

durante 3 segundos.

• El indicador de la hora parpadea.
• Ahora puede ajustar las horas con la tecla 

• Pulse otra vez la tecla 

ALARM

y puede ajustar los minutos con la tecla 

• Pulse otra vez la tecla 

ALARM

y TIPO se muestra en la pantalla.

• Ajuste el modo de la alarma que desea (DIARIA, LUN-VIE, SAB-DOM) con la tecla 

• Pulse la tecla 

ALARM

para volver al modo normal.

• El símbolo de alarma correspondiente aparece al lado de la hora actual. La función de alarma se activa.

DIARIA

LUN-VIE

SAB-DOM

• Pulse la tecla 

ALARM

dos veces en el modo normal, para acceder al modo de alarma 2.

• El símbolo de alarma, ALARMA 2 (OFF o ON) y 7:30 (nivel preseleccionado) o la indicación de la última hora de la alarma se muestra en la

pantalla.

• Introduzca del mismo modo la segunda alarma.
• Cuando se alcanza la hora de la alarma, el despertador comienza a sonar. 
• El símbolo de alarma parpadea en la pantalla. 
• Pulse cualquier tecla (excepto la tecla 

LIGHT/SNOOZE

) y la función de la alarma se termina.

• En la pantalla aparece BUENOS DIAS.

MINI CHARGE – 

Despertador digital con función de carga USB

• Si no se interrumpe la alarma, el tono de alarma se apaga automáticamente después de dos minutos y se activa de nuevo a la misma hora de

la alarma.

• El símbolo de la alarma se detiene en la pantalla.
• Cuando suene el despertador, pulse la tecla 

LIGHT/SNOOZE 

para activar la función de snooze. 

• SNOOZE y 10 minutos (nivel preseleccionado) o la indicación del último intervalo de reposo se muestra en la pantalla. 
• El sonido de la alarma se interrumpe durante el período especificado y la indicación de tiempo contará hacia atrás a un ritmo de segundos

hasta el despertar.

• Pulse cualquier tecla (excepto la tecla 

LIGHT/SNOOZE

) y la función snooze se termina.

• Para activar o desactivar la función de la alarma: Pulse la tecla 

ALARM

en el modo normal para seleccionar la hora de la alarma 1 o 2.

• Pulse la tecla 

SET 

para conectar o desconectar la función de la alarma. En la pantalla aparece ON o OFF.

• Pulse la tecla 

ALARM

. El símbolo de alarma aparece o desparece al lado de la hora actual.

7.1.3 Ajuste del temporizador para la función de siesta

• Mantenga pulsada la tecla 

NAP 

en modo normal durante tres segundos para acceder al modo de ajuste.

• NAP y 10 minutos (nivel preseleccionado) parpadea o la indicación de la última temporización para la siesta.
• Con la tecla 

programe la duración deseada en incrementos de cinco minutos (5 a 120 minutos).

• Confirme la entrada con la tecla 

NAP

.

• Con el confirme de la entrada, la función de siesta se activa inmediatamente y la indicación de tiempo contará hacia atrás a un ritmo de

segundos hasta el despertar.

• Tras los minutos ajustados transcurridos, suena un sonido de alarma.
• NAP 00m 00 parpadea en la pantalla. 
• Pulse cualquier tecla y la función de siesta se termina.
• Para activar la última temporización ajustada para la función de siesta, pulse la tecla 

NAP 

en el modo normal. 

8. Función de carga

Atención: 

¡La función de carga soló funciona con enchufe de alimentación! Enchufe el cable USB en uno de los dos puertos USB del desper-

tador y conecte el otro extremo a su dispositivo móvil. Asegúrese de que la corriente de carga (1 Amp / 2 Amp ) es adecuado para su dispo-
sitivo móvil.

• Al conectarse con éxito se muestra breve HOLA y comienza la función de carga.
• Dependiendo de qué puerto USB ha elegido aparece un símbolo de la pila junto al símbolo de USB 1 o USB 2 y el símbolo de carga parpadea.
• Si el dispositivo móvil se ha cargado completamente aparecerá el símbolo de carga llena. (En algunos dispositivos el símbolo de carga desaparece).

TFA_No. 60.2020_Anleitung  17.10.2017  10:13 Uhr  Seite 25

Summary of Contents for 60.2020

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 2020 RoHS TFA_No 60 2020_Anleitung 17 10 2017 10 13 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 7 A 3 A 5 A 6 A 1 C 1 C 2 C 3 C 4 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 A 2 A 4 TFA_No 60 2020_Anleitung 17 10 2017 10 13 Uhr Seite 2...

Page 3: ...lag Schlie en Sie das Ger t nur an eine vorschriftsm ig installierte Steckdose mit einer Netzspannung von 240 V an Die Steckdose muss nahe der Einrichtung angebracht und leicht zug nglich sein Das Ger...

Page 4: ...verl ngern verwen den Sie bitte den mitgelieferten Netzstecker ffnen Sie das Batteriefach auf der R ckseite Legen Sie drei neue Batterien 1 5 V AAA in das Batteriefach Achten Sie auf die richtige Pol...

Page 5: ...lay stehen Wenn der Wecker klingelt dr cken Sie die LIGHT SNOOZE Taste um die Snooze Funktion zu aktivieren SNOOZE und 10 Minuten Voreinstellung oder die zuletzt eingestellte Dauer der Weckzeitunterbr...

Page 6: ...nnen Batterien und Akkus d rfen keinesfalls in den Hausm ll Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechend...

Page 7: ...cket installed within electrical safety regulations and with a 240V mains voltage The mains socket must be located near the equipment and it must be easily accessible The device and the power adapter...

Page 8: ...g function 6 2 Backlight Attention Continuous illuminated backlight only works when using the power adapter Press the LIGHT SNOOZE button once to dim the backlight Press the LIGHT SNOOZE button once m...

Page 9: ...to choose alarm time 1 or 2 MINI CHARGE Digital alarm clock with USB charging function Press the SET button to activate or deactivate the alarm ON or OFF appears on the display Press the ALARM button...

Page 10: ...e symbols for the contained heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE Please do not dis...

Page 11: ...ement sur une prise de courant r glementaire ayant une tension de secteur de 240V La prise de courant doit tre proche de l quipement et facilement accessible L appareil et l adaptateur secteur ne doiv...

Page 12: ...t pour conomiser les piles utilisez l adaptateur secteur compris Ouvrez le compartiment piles sur le dos Ins rez trois piles neuves 1 5 V AAA et contr lez la bonne polarit de ces derni res Veillez la...

Page 13: ...il reste l cran Lorsque le r veil sonne appuyez sur la touche LIGHT SNOOZE pour activer la fonction de r p tition snooze SNOOZE et 10 minutes par d faut ou l intervalle de minutes snooze r gl pr c dem...

Page 14: ...recycl s et r utilis s Les piles usag es ne doivent pas tre jet es dans les d tritus m nagers En tant qu utilisateur vous avez l obligation l gale de rapporter les piles et piles rechargeables usag e...

Page 15: ...ricolo di morte per scossa elettrica Collegate l apparecchio esclusivamente a una presa di corrente a norma di 240V La presa dell alimentazione dovrebbe essere situata vicino al dispositivo ed essere...

Page 16: ...per il caricamento e per risparmiare le batterie utilizzate l alimentatore incluso Aprire il vano batteria sul retro Inserite 3 batterie nuove AAA da 1 5 V nel vano batteria Accertarsi di aver rispett...

Page 17: ...suona la sveglia innestare la funzione snooze con il tasto LIGHT SNOOZE SNOOZE e 10 minuti predefinita o l ultimo primo intervallo della funzione snooze impostato vengono visualizzato sul display Il s...

Page 18: ...tilizzando materiali e componenti di alta qualit che possono essere riciclati e riutilizzati assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici In qualit di consumatori siete tenuti per...

Page 19: ...oor elektrocutie Sluit het apparaat uitsluitend aan op een volgens de voorschriften ge nstalleerd stopcontact met een netspanning van 240V Het stopcontact moet zich dicht bij de apparatuur bevinden en...

Page 20: ...uik van de oplaadfunctie en om de energie van de batterijen te besparen gebruikt u de meegeleverde netadapter Open het batterijvak aan de achterkant Plaats drie nieuwe batterijen 1 5 V AAA in het batt...

Page 21: ...t men op de LIGHT SNOOZE toets om de snoozefunctie te activeren SNOOZE en 10 minuten standaardinstelling of het laatst ingestelde snooze interval verschijnt op het display Het weksignaal wordt voor de...

Page 22: ...u s mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu s bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens d...

Page 23: ...n Peligro de muerte por descarga el ctrica Conecte el dispositivo solamente a una toma de corriente instalada seg n las prescripciones con una tensi n de alimentaci n de 240 V La toma de corriente de...

Page 24: ...nte el uso de la funci n de carga y para conservar la energ a de las pilas use el enchufe de alimenta ci n de red incluido Abra el compartimento de las pilas situado en la parte posterior Introduzca t...

Page 25: ...GHT SNOOZE para activar la funci n de snooze SNOOZE y 10 minutos nivel preseleccionado o la indicaci n del ltimo intervalo de reposo se muestra en la pantalla El sonido de la alarma se interrumpe dura...

Page 26: ...den ser reciclados y reusados Las pilas y bater as no pueden desecharse en ning n caso junto con la basura dom stica Como consumidor est obligado legalmente a depositar las pilas y bater as usadas de...

Reviews: