background image

Italiano

Trasmettitore temperatura  
Cat.-N. 30.3250.02

La consegna include:

 

 

Trasmettitore 

 

 

Istruzioni per l’uso

Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo 
apparecchio:

 

 

Trasmettitore per l’uso con termometri radio-
controllati TFA: p. es. 30.3030.01, 30.3063.01, 
30.3064, 30.3068.01, 30.3069.01, 30.3071.

 

 

Per la trasmissione della temperatura (433 MHz), 
ampio campo max. 100 metri (campo libero)

 

 

Per l’interno o l’esterno

 

 

Indicazione della temperatura  

Per la vostra sicurezza:

 

 

Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi 
di cui sopra.

 

 

Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da 
quanto descritto in queste istruzioni.

 

 

AVVERTENZA

 

 

Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla 
portata dei bambini. 

 

 

Le piccole parti possono essere ingerite dai 
bambini (sotto i tre anni).

 

 

Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. 
Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se 
una batteria venisse ingerita, potrebbe causare 
gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due 
ore. Se si sospetta che una batteria sia stata 
ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, 
consultare immediatamente un medico.

 

 

Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle 
in maniera scorretta, non smontarle e non cerca-
re di ricaricarle. 

Pericolo di esplosione!

 

 

Sostituite quanto prima le batterie quasi 
scariche, in modo da evitare che si scarichino 
completamente. Inserire le batterie rispettando 
attentamente le polarità indicate. Non utilizzate 
mai contemporaneamente batterie usate e bat-
terie nuove né batterie di tipi diversi. Rimuovere 
le batterie, se non si utilizza l’apparecchio per un 
periodo prolungato. Evitare il contatto del liquido 
delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose.  
In casi di contatto, sciacquare subito la zona inte-
ressata con acqua e consultare un medico.

 

ATTENZIONE

 

 

Non sono consentite riparazioni, alterazioni o 
modifiche non autorizzate del dispositivo.

 

 

Non esporre l’apparecchio a temperature estre-
me, vibrazioni e urti. 

 

 

Per pulire l’apparecchio utilizzare solo un panno 
morbido leggermente inumidito. Non usare 
solventi o abrasivi.  

 

 

Il trasmettitore è resistente agli spruzzi d’acqua, 
ma non impermeabile.

Componenti:
Trasmettitore 
Display (Fig.1)                      Struttura esterna (Fig.2) 
A

 - Segnale di trasmissione     

A

 - Tasto TX

B

 - Canale 1/2/3                   

B

 - Commutatore 1-2-3  

C

 - Simbolo della batteria             di selezione canali

     del trasmettitore                

C

 - Vano batteria

D

 - Temperatura esterna          

D

 - Supporto per il  

                                                  posizionamento sul 
                                                  tavolo

                                            E

  -  Incavo  per  il  supporto          

                                                  per il montaggio a muro

Messa in funzione 

 

 

Accendere la stazione base come descritto nelle 
istruzioni per l’uso.

 

 

Aprire il vano batteria del trasmettitore e inserire 
due batterie nuove tipo AA da 1,5 V, rispettando 
le corrette polarità. Tutti i segmenti appaiono 
brevemente. Sul display appare la temperatura. Il 
trasferimento dei dati ha luogo immediatamente.

17

18

Summary of Contents for 30.3250.02

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 30 3250 02...

Page 2: ...Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la soci t TFA Avant d utiliser votre appareil Veuillez lire attentive ment le mode d emploi Le mode d emploi est joint l appareil ou peut tre t l cha...

Page 3: ...de modo distinto al especificado en estas instrucciones Si sigue las instrucciones de uso evitar que se produzcan da os en el dispositivo y no comprometer a sus derechos por vicios previstos legalment...

Page 4: ...o na to urz dzenie firmy TFA Zanim zaczniecie Pa stwo u ytkowa to urz dzenie prosimy zapozna si dok adnie z instrukcj obs ugi Instrukcja obs ugi jest za czona do urz dzenia lub mo e zosta pobrana ze s...

Page 5: ...Fig 3 Wandmontage Wall mounting Montage mural Montaggio a muro Wandbevestiging Montaje en pared...

Page 6: ...ell ausgetauscht werden Achten Sie auf die richtige Polarit t beim Einlegen der Batterien Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs Entfernen Sie die...

Page 7: ...Messbereich Temperatur 40 C 60 C Reichweite ca 100 m Freifeld bertragungsfrequenz 433 Mhz Max Sendeleistung 10 mW Geh usema e 48 54 x 26 44 x 129 135 mm Gewicht 62 g nur das Ger t 3 Entsorgung Dieses...

Page 8: ...transmitter Instruction manual Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance Transmitter for TFA wireless thermometers e g Cat No 30 3030 01 30 3063 01 30 3064 30 3068...

Page 9: ...on frequency 433 Mhz Maximum radio frequency power 10 mW Housing dimension 48 54 x 26 44 x 129 135 mm Weight 62 g device only Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caus...

Page 10: ...r dispose of empty batteries and rechargeable batteries with ordinary household waste They contain pollutants which if improperly disposed of can harm the environment and human health As a consumer yo...

Page 11: ...n m decin d urgence Ne jetez jamais de piles dans le feu ne les court circuitez pas ne les d montez pas et ne les rechargez pas Risque d explosion Une pile faible doit tre remplac e le plus rapi demen...

Page 12: ...d installation souhait la station de base dans le salon vitez de la placer proximit d autres appareils lectriques t l viseur ordinateur t l phone sans fil Si les murs sont massifs en particulier s ils...

Page 13: ...nuire l environnement et la sant si elles sont limin es de mani re inappropri e En tant qu utilisateur vous avez l obligation l gale de rapporter les piles et piles rechargeables usag es votre revende...

Page 14: ...he in modo da evitare che si scarichino completamente Inserire le batterie rispettando attentamente le polarit indicate Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e bat terie nuove n batteri...

Page 15: ...erie necessario ristabilire il contatto tra il trasmettitore e la stazione base pertanto riavviate i dispositivi secondo le istruzioni oppure avviate manualmen te la ricerca del trasmettitore 19 20 Da...

Page 16: ...www tfa dostmann de info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Germania 11 2021 Nederlands Temperatuurzender Cat Nr 30 3250 02 Levering Zender Gebruiksaanwijzing Hoe...

Page 17: ...rijvak van de buitenzender open en plaats er twee nieuwe batterijen 1 5 V AA in met de juiste polariteit Alle segmenten verschijnen kort De temperatuur verschijnt op het display De overdracht van de g...

Page 18: ...nderen Neem de geldende voorschriften in acht Afvoeren van batterijen Batterijen en accu s mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Zij bevatten schadelijke stoffen die schadelijk kunnen zijn voo...

Page 19: ...as pilas al fuego no las cortocircuite desmonte ni recargue Riesgo de explosi n Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas Compruebe que la polaridad sea...

Page 20: ...nsmisi n de los valores medidos del emisor exterior en el lugar de instalaci n de seado para la estaci n base en la sala habitable Evite la proximidad a otros dispositivos el ctricos televisores orden...

Page 21: ...inantes que pueden perjudicar el medio ambiente y la salud si se eliminan de forma inadecuada Como consumidor est obligado legalmente a depositar las pilas y bater as usadas de manera respetuosa con e...

Page 22: ...Kat Nr 30 3250 02...

Reviews: