background image

7

8

 

 

For having more than one transmitter, select 
different channels for each sensor with the 1/2/3 
switch inside the battery compartment.

 

 

Close the battery compartment.

Installation

 

 

When placed outdoors, choose a shady and dry 
place for the transmitter. Direct sunlight may 
trigger incorrect measurement and continuous 
humidity damages the electronic components 
needlessly. 

 

 

Before the final installation, make sure that 
the measured values are transmitted from the 
transmitter at the desired installation site to the 
base station in the living area.

 

 

Make sure to avoid the vicinity of any source of 
interference such as computer screens, TV sets or 
solid metal objects. Within solid walls, especially 
ones with metal parts, the transmission range 
(max. 100 m) can be reduced considerably. 

 

 

To wall-mount the transmitter, screw the holder to 
the wall and click the outdoor transmitter into the 
holder (Fig. 3).

Battery replacement

 

 

As soon as the battery symbol  

 (Fig.1 C) ap-

pears in the display, please change the batteries 
of the transmitter. 

 

 

Please note:

 When the batteries are changed, the 

contact between the outdoor transmitter and the 
base station must be restored – so always restart 
both devices or start a manual transmitter search.

Specifications
Transmitter

Power consumption: 

2 x AA 1,5 V batteries  

  (not 

included)

  We 

recommend 

 

  alkaline 

batteries

Measuring range 
temperature:   

-40°C …60°C 

Range: 

 

max. 100 m (open field)

Transmission frequency: 

433 Mhz

Maximum  
radio-frequency power: 

< 10 mW

Housing dimension: 

48 (54) x 26 (44)  

 

 

x 129 (135) mm

Weight: 

 

62 g (device only)

 

 

Low batteries should be changed as soon as 
possible to prevent damage caused by leaking. 
Make sure the polarities are correct. Never use a 
combination of old and new batteries together, 
nor batteries of different types. Remove the 
batteries if the device will not be used for an 
extended period of time. Avoid contact with skin, 
eyes and mucous membranes when handling 
leaking batteries.  In case of contact, immediately 
rinse the affected areas with water and consult 
a doctor.

 

CAUTION

 

 

Unauthorized repairs, alterations or changes to 
the product are prohibited.

 

 

Do not expose the device to extreme temper-
atures,  
vibrations or shocks. 

 

 

Clean the instrument with a soft damp cloth. Do 
not use solvents or scouring agents.  

 

 

The transmitter is splashproof, but not watertight.

Elements:
Transmitter
Display (Fig.1)   

Housing (Fig.2) 

A

 - Transmission signal 

A

 - TX button

B

 - Channel 1, 2, 3 

B

 - 123 switch for 

C

 - Battery symbol for                      channel selection  

      the transmitter 

C

 - Battery compartment 

D

 - Outdoor temperature 

D

 - Holder for table 

 

 

     standing    

  

E

 - Indentations for the  

 

 

     holder for wall  

 

 

     mounting

Getting started

 

 

Take the base station into operation according to 
the instruction manual of the base station.

 

 

Open the battery compartment of the transmitter 
and insert two new AA 1.5 V batteries, polarity as 
illustrated. All LCD segments will be displayed for 
a short moment. The display shows the tempera-
ture. The transmission of the outdoor data takes 
place immediately. 

 

 

To activate the transmission manually,  
press the TX button.

Summary of Contents for 30.3250.02

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 30 3250 02...

Page 2: ...Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la soci t TFA Avant d utiliser votre appareil Veuillez lire attentive ment le mode d emploi Le mode d emploi est joint l appareil ou peut tre t l cha...

Page 3: ...de modo distinto al especificado en estas instrucciones Si sigue las instrucciones de uso evitar que se produzcan da os en el dispositivo y no comprometer a sus derechos por vicios previstos legalment...

Page 4: ...o na to urz dzenie firmy TFA Zanim zaczniecie Pa stwo u ytkowa to urz dzenie prosimy zapozna si dok adnie z instrukcj obs ugi Instrukcja obs ugi jest za czona do urz dzenia lub mo e zosta pobrana ze s...

Page 5: ...Fig 3 Wandmontage Wall mounting Montage mural Montaggio a muro Wandbevestiging Montaje en pared...

Page 6: ...ell ausgetauscht werden Achten Sie auf die richtige Polarit t beim Einlegen der Batterien Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs Entfernen Sie die...

Page 7: ...Messbereich Temperatur 40 C 60 C Reichweite ca 100 m Freifeld bertragungsfrequenz 433 Mhz Max Sendeleistung 10 mW Geh usema e 48 54 x 26 44 x 129 135 mm Gewicht 62 g nur das Ger t 3 Entsorgung Dieses...

Page 8: ...transmitter Instruction manual Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance Transmitter for TFA wireless thermometers e g Cat No 30 3030 01 30 3063 01 30 3064 30 3068...

Page 9: ...on frequency 433 Mhz Maximum radio frequency power 10 mW Housing dimension 48 54 x 26 44 x 129 135 mm Weight 62 g device only Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caus...

Page 10: ...r dispose of empty batteries and rechargeable batteries with ordinary household waste They contain pollutants which if improperly disposed of can harm the environment and human health As a consumer yo...

Page 11: ...n m decin d urgence Ne jetez jamais de piles dans le feu ne les court circuitez pas ne les d montez pas et ne les rechargez pas Risque d explosion Une pile faible doit tre remplac e le plus rapi demen...

Page 12: ...d installation souhait la station de base dans le salon vitez de la placer proximit d autres appareils lectriques t l viseur ordinateur t l phone sans fil Si les murs sont massifs en particulier s ils...

Page 13: ...nuire l environnement et la sant si elles sont limin es de mani re inappropri e En tant qu utilisateur vous avez l obligation l gale de rapporter les piles et piles rechargeables usag es votre revende...

Page 14: ...he in modo da evitare che si scarichino completamente Inserire le batterie rispettando attentamente le polarit indicate Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e bat terie nuove n batteri...

Page 15: ...erie necessario ristabilire il contatto tra il trasmettitore e la stazione base pertanto riavviate i dispositivi secondo le istruzioni oppure avviate manualmen te la ricerca del trasmettitore 19 20 Da...

Page 16: ...www tfa dostmann de info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Germania 11 2021 Nederlands Temperatuurzender Cat Nr 30 3250 02 Levering Zender Gebruiksaanwijzing Hoe...

Page 17: ...rijvak van de buitenzender open en plaats er twee nieuwe batterijen 1 5 V AA in met de juiste polariteit Alle segmenten verschijnen kort De temperatuur verschijnt op het display De overdracht van de g...

Page 18: ...nderen Neem de geldende voorschriften in acht Afvoeren van batterijen Batterijen en accu s mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Zij bevatten schadelijke stoffen die schadelijk kunnen zijn voo...

Page 19: ...as pilas al fuego no las cortocircuite desmonte ni recargue Riesgo de explosi n Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas Compruebe que la polaridad sea...

Page 20: ...nsmisi n de los valores medidos del emisor exterior en el lugar de instalaci n de seado para la estaci n base en la sala habitable Evite la proximidad a otros dispositivos el ctricos televisores orden...

Page 21: ...inantes que pueden perjudicar el medio ambiente y la salud si se eliminan de forma inadecuada Como consumidor est obligado legalmente a depositar las pilas y bater as usadas de manera respetuosa con e...

Page 22: ...Kat Nr 30 3250 02...

Reviews: