background image

NL-13

EC Midsize met

tandwielaandrijving

MAAIHOOGTE

N.B. Gebruik uitsluitend deze afstellingscombinaties. Als een andere afstelling wordt gebruikt zal de
knipkwaliteit achteruitgaan wegens de verkeerde meshoek. De op deze tabellen getoonde maaihoogten werden
vastgesteld in een gecontroleerde werkplaatsomgeving. In de praktijk kan sprake zijn van lichte variaties,
afhankelijk van bandenspanning enz. Zorg ervoor dat de voorkant van het mes  lager is dan de achterkant om
dubbele snijwerking te voorkomen. Bijstelling is mogelijk door de 1/8" sluitring onder de castersteun te
verwijderen.

MAAIHOOGTE VAST MAAIDEK

DEKPENPOSITIE

AANTAL

AFSTANDSSTUKKEN

TUSSEN SPINDEL

EN MES (1/4” DIK)

MAAIHOOGTE

Summary of Contents for RANSOMES 933407

Page 1: ...Verwendung ausgebildet sein auf die Gefahren aufmerksam gemacht worden sein und die Anleitung ganz gelesen haben bevor sie versuchen die Maschine aufzustellen zu bedienen einzustellen oder zu warten W...

Page 2: ...2002 Textron Inc All Rights Reserved...

Page 3: ...tions andwarningscompletely Donotremoveordefeatanysafetyfeatures Makesurethosewhooperatethismachine are as well informed and careful in its use as you are See a Ransomes dealer for any service or part...

Page 4: ...accessories or products not approved by Textron Golf Turf Specialty Products will be con sidered the responsibility of the individual s or com panydesigningand ormakingsuchchanges Textron Golf Turf Sp...

Page 5: ...tor in place 2000638 Rotating Parts Stop engine before servicing Do not operate with cover removed Blade Bolt Installation Conical washer must be positioned as shown See Operation Safety manual for bl...

Page 6: ...ard handle to slow corresponding wheel to NEUTRAL Traction lever may be locked in NEUTRAL by rotating the traction lock back Park Squeeze traction lever toward handle past NEUTRAL to engage PARKING BR...

Page 7: ...t Operation Safety manual for procedures Thrown Objects Keep bystanders a safe distance away Remove objuects on ground blade may strike Stop blades before crossing gravel Slope Hazard Do not use on we...

Page 8: ...is generally a warningoftrouble Before using machine for the first time check engine and hydraulic fluid levels and lubricate all points TRAINING a Read the operator s manual carefully All rotary gra...

Page 9: ...Stop the engine whenever you leave the mower before refuelling s Shut the engine motor off and wait until the blade comes to a complete stop before removing the grass catcher or unclogging chute t Red...

Page 10: ...engage the choke KEY SWITCH S Turn key to right and hold until machine starts When machine starts let go of key and it will return to run position Turn key to left to stop engine TRACTIONCONTROLLEVERS...

Page 11: ...vy conditions will cause the engine to labor and result in excessive wear For maneuvering where the gearbox does not give the required speed partial throttle may be used Steering is controlled by the...

Page 12: ...ion levers up until brakes engage 2 Engage the traction lever locks to parking brake position 3 Disengage the cutterdeck with PTO switch 4 Shift transmission to neutral 5 Close the throttle to slow th...

Page 13: ...r wheel pivot spindle 2 Place required spacers above or below wheel support bracket and replace the quick pin P 2 CUTTERDECKBLADESPINDLES NOTE See MAINTENANCE section of the Setup Parts Maintenance ma...

Page 14: ...lower 2 M12 1 75 bolts D enough to allow the deck to lower onto the support blocks or if the deck is being raised allow the front of the deck to lower onto the caster wheels 5 Reinstall top 2 M12 1 75...

Page 15: ...wrong blade angle Height of cuts shown on these charts were done in a controlled workshop environment Slight variations can occur in the field depending on tire pressures etc Make sure front of blade...

Page 16: ...sm The engine was running and the cutting device was rotating with the machine stationary with 0 91m 36in rear discharge deck Hand Armaccelerationlevel m s2 Whole body acceleration level X axis Below...

Page 17: ...EVER FINGER TIP WHEEL DRIVE LEVERS BLADE DRIVE EN GAGEMENT SWITCH PARKING BRAKES AT TRACTIONLEVERLOCKS OPERATORPRESENT CONTROLS AXLE 1 0 25 4mm DIAMETERSTEELSHAFT REPLACE ABLE DRIVEBELTS HA DOUBLE BAN...

Page 18: ...N 6 4 3 m p r 0 0 4 2 Y T I C A P A C L I O l 8 1 t q 9 1 N O I T A C I R B U L e r u s s e r P l l u F S G N I R A E B N I A M O T P O T E N G A M n i a l P 2 K C O L B R E D N I L Y C h t i w m u n...

Page 19: ...W 5 2 5 3 m m 5 9 8 5 2 5 3 m m 5 9 8 F O R E B M U N S E D A L B 2 2 E D A L B H T G N E L 8 1 m m 7 5 4 8 1 m m 7 5 4 E P Y T E D A L B t f i L w o L t f i L w o L E D A L B S S E N K C I H T 4 0 2...

Page 20: ...should rotate away from the switch allowing the switch plunger to extend completely TRACTION RODS AND WHEEL BELT TENSION There should be a 6 mm minimum gap between the traction control rod and the bo...

Page 21: ...rake arm 6 Adjust drive idler belt guide so that with the traction lever in the drive position the guide is a 6 mm from the underside of the belt and 51 mm from the point where the belt exits the idle...

Page 22: ...B allowing pivot arm to rotate down relievingspringtension 4 Adjust by removing nut N and relocate spring anchor bolt to position 1 2 or 3 Position 1 will provide the least amount of hand effort and w...

Page 23: ...der GEARBOXDRIVEBELT 1 Remove PTO belt from engine clutch 2 Unbolt clutch stop pin 3 Rotate idler arm using a 3 8 ratchet or breaker bar 4 Removegearboxdrivebelt 5 Replace by following steps in revers...

Page 24: ...r of the machine and remove bolt B allowing pivot arm to rotate down relievingspringtension 5 Disconnect spring from idler pulley shaft 6 Remove bottom and top bolts spacers and nuts O and remove belt...

Page 25: ...tcoveranyRansomesproductoraccessorythathasbeensubjecttomisuse neglect negligence or accident or that has been operated or maintained in any way contrary to the operating or maintenance instructions as...

Page 26: ...ark plugs ignition points light bulbs fuses or starterdrive Periodic checking or adding of lubricants to the unit or service check up tune up or diagnosis Expense of delivering the unit to the dealer...

Page 27: ...ombreuses caract ristiques de s curit sont int gr es mais nous nous fions galement votre bon sens et votre soin pour la faire fonctionner sans crainte d accidents Pour obtenir la meilleure protection...

Page 28: ...on autoris e apr s la fabrication et ou d accessoires ajout s si des dommages corporels en r sultaient Ce symbole signifie ATTENTION PRENEZ GARDE Votre s curit et celle des autres est en jeu D finitio...

Page 29: ...s graviers Ne pas utiliser la machine sans son goulot dispositif enfouisseur ou collecteur d herbe en place 2000638 Pi ces rotatives Arr ter le moteur avant de les r viser Ne pas utiliser sans leur ca...

Page 30: ...t possible de bloquer ce levier au POINT MORT en le braquant Stationnement Placez le levier de traction apr s le POINT MORT pourserrerlesFREINSDESTATIONNEMENT Il est possible de bloquer ce levier en l...

Page 31: ...ez vousau ManuelOp ratoire et de S curit Projectiles Eloignez les tiers de la machine Eliminez les obstacles que les lames risquent de heurter Arr tez les lames avantdetraverser desgraviers Attention...

Page 32: ...ou l embrayage des machines les comportant avant de mettre le moteur en marche h Ne r glez jamais la machine quand son moteur tourne CONSIGNESGENERALES i N utilisez jamais la machine quand l herbe est...

Page 33: ...n vidents Eloignez vous des d clivit s et vitez le genre de terrain qui risque de faire glisser la machine Si l op rateur n est pas s r de lui ou de la stabilit de la machine il doit arr ter imm diate...

Page 34: ...ntenez le ainsi jusqu ce que la machine d marre Quand elle d marre rel chez la cl qui retourne automatiquement en position de conduite Faites tourner le commutateur gauche pour arr ter le moteur LEVIE...

Page 35: ...e de traction gauche pour tourner gauche D sembrayez l entra nement de la roue droite en relevant le levier de commande de traction droit pour tourner droite Appuyez sur le levier de contr le de pr se...

Page 36: ...s deux ou trois fois sur l herbe tondez dans le sens contraire en tournant gauche jusqu la fin de la tonte Quand l herbe est tr s longue coupez la deux fois La premi re fois coupez le haut de l herbe...

Page 37: ...au dessus ou sous la patte d attache des roues puis reposez la goupille d clenchement instantan P 2 AXESDESLAMESDUPLATEAUDECOUPE REMARQUE Reportez vousauchapitreintitul MAINTENANCE dumanuel Miseenserv...

Page 38: ...oupe comprend CINQ positions correspondant au plateau moteur Commencez par un c t pour changer la hauteur de coupe 1 Placez des supports d paisseur ad quate sur B sous les deux bords ext rieures arri...

Page 39: ...Les hauteurs de coupe figurant dans les tableaux ont t r alis es en atelier sous contr le De l g res variations peuvent se produire sur le terrain en fonction de la pression des pneus etc Veillez ce...

Page 40: ...e avec les deux mains sur le volant Le moteur tourne et les lames tournent sans que la machine ne bouge Plateau de d versement arri re de 0 91 m Niveau d acc l ration des mains bras m s2 Niveau d acc...

Page 41: ...entra nement des lames Freins de stationnement sur verrous des leviers de traction Levier de contr le depr sencedel op rateur ESSIEU Axe d essieu interchangeable en acier 25 4 mm COURROIESD ENTRAINEME...

Page 42: ...U H D E M U L O V l 8 1 E G A S S I A R G e n i e l p n o i s s e r P S T N E M E L U O R X U A P I C N I R P E S I R P O T E N G A M E C R O F E D d r a d n a t S 2 E S S A L U C E D C O L B c e v a...

Page 43: ...1 1 A N R U E G R A L T O L U O G E V E L E R m m 7 2 9 m m 5 2 9 E D R U E G R A L E P U O C m m 5 9 8 m m 5 9 8 E D E R B M O N S E M A L 2 2 R U E U G N O L S E M A L S E D m m 7 5 4 m m 7 5 4 E D...

Page 44: ...rez les boulons G 4 D s que le levier PO est rel ch il doit se soulever et le levier du v rin doit tourner en s loignant de l interrupteur permettant ainsi au plongeur de se d ployercompl tement TIGES...

Page 45: ...ll re 4 V rifiez le r glage IL NE FAUT PAS REGLER EXCESSIVEMENT R p tez le cas ch ant la proc dure jusqu ce que vous obteniez le bon r glage 5 Si vous n arrivez pas r gler correctement la tige de frei...

Page 46: ...irez le boulon B pour que le pivot puisse tourner et d comprimer le ressort 4 Ajustez en d posant l crou N et en repositionnant le boulon de fixation du ressort sur 1 2 ou 3 La position 1 fournit le m...

Page 47: ...puis retirez la courroie 3 La repose s effectue dans le sens contraire de la d pose COURROIED ENTRAINEMENTDELABOITEDE VITESSES 1 D posez la courroie de la prise de force de l embrayeurmoteur 2 D visse...

Page 48: ...pour que le pivot puisse tourner et d comprimer le ressort 5 D connectez le ressort de l axe de la poulie folle 6 D posez les boulons inf rieurs et sup rieurs les entretoises et crous O puis d posez l...

Page 49: ...ette garantie ne couvre pas de produit ou d accessoire Ransomes qui a t soumis un usage abusif ou une n gligence ayant subi un accident ou ayant t utilis ou entretenu de quelque fa on que ce soit qui...

Page 50: ...ltres bougies vis pla tin es ampoules fusibles ou commande de d marreur La v rification p riodique ou l appoint de lubrifiant la machine ou la v rification de l entretien r glages ou diagnostic Les d...

Page 51: ...dsvoorzieningen ingebouwd maar wij rekenen daarnaast ook op uw verantwoordelijkheidsgevoel en zorgvuldigheidomongevallenvrijmetdemachinetewerken Maakuzelfvertrouwdmetdejuistebedieningvanalle besturing...

Page 52: ...persoon personenofhet bedrijf die dat dergelijke verandering enz ontwerpt ontwerpenen ofuitvoert uitvoeren TextronGolf Turf And Specialty Products zal volledige schadeloosstelling en vergoeding van ko...

Page 53: ...afvoergoot mulcherofcompletegrasvanger 2000638 Draaiendeonderdelen Zet de motor stil alvorens te servicen Bedien de machine niet als een afdekking ontbreekt Mesboutinstallatie Conischesluitringmoetwor...

Page 54: ...nderendewielnaar vrijloop te vertragen De tractiehendel kan in NEUTRAALwordenvergrendelddoorde tractiegrendelterugtedraaien Parkeren Duw de tractiehendel in de richting van de stuurboomvoorbijNEUTRAAL...

Page 55: ...ng voor de juiste procedures Gevaarvan weggeslingerde voorwerpen Houdomstanders altijd op veilige afstand Verwijder voorwerpenuithet werkgebieddie door de messen kunnenworden geraakt Stop de messen al...

Page 56: ...uden dat rotatie van n mes ook de andere messen in beweging kan brengen g Schakel bij units die hiermee zijn uitgerust het zelfaandrijvend mechanisme of de aandrijfkoppeling ALGEMENEINSTRUCTIES uit al...

Page 57: ...t terrein Blijf op veilige afstand van steilten Vermijd bodemcondities die wegglijden van de machine kunnen veroorzaken Als de bediener zich ongemakkelijk of onzeker voelt ten aanzien van de stabilite...

Page 58: ...rt Zodra dit gebeurt moet de schakelaar worden losgelaten die dan naar de RUN stand werking terugkeert Wanneerdeschakelaarnaar links wordt gedraaid slaat de motor af TRACTIEBEDIENINGSHENDELS E Detract...

Page 59: ...ing van het rechterwiel te worden uitgeschakeld door de rechter tractiebedieningshendel op te trekken Om in te schakelen of naar een andere versnelling over te gaan moet de OPC worden ingedrukt gevolg...

Page 60: ...het tweemaal te worden gemaaid waarbij het de eerste keer relatief lang wordt gelaten en de tweede keer de gewenste lengte krijgt Bij maaidekken met zijdelingse uitworp moet de linkerkant van de maai...

Page 61: ...wensteaantalafstandsstukkenboven of onder de wielsteunbeugel aan en plaats de snelsluitpen P terug 2 MAAIDEKMESSPINDELS N B ZiehethoofdstukONDERHOUDvande Installatie Onderdelen Onderhoudhandleidingvoo...

Page 62: ...rste 2 M12 1 75 bouten D voldoende om het maaidek op de steunblokken te kunnen laten zakken of indien het maaidek omhoog is gebracht om de voorkant van het maaidek op de casterwielen te kunnen laten z...

Page 63: ...tenwerden vastgesteld in een gecontroleerde werkplaatsomgeving In de praktijk kan sprake zijn van lichte variaties afhankelijk van bandenspanning enz Zorg ervoor dat de voorkant van het mes lager is d...

Page 64: ...iep de maai inrichting draaide en de machine was stationair met 0 91 m maaidek met achterwaartse uitworp Hand armversnellingsniveau m s2 Helelichaamversnellingsniveau X as Lager dan 0 5 m s2 Y as Lage...

Page 65: ...idskehendel Metlichteaandruk bediendewielaandrijvingshendels Mesaandrijvingsschakelaar Parkeerremmenop tractiehendelgrendels OPC DRAAGAS Vervangbare stalen as doorsnee 25 4 mm DRIJFRIEMEN Ha dubbeleba...

Page 66: ...U O H N I E I L O l 8 1 G N I R E M S k u r d l o V S R E G A L D F O O H F A T H C A R K O T E N G A M R E M E N d r a a d n a t S 2 K O L B R E D N I L I C t e m m u i n i m u l A f o m n e r e z j...

Page 67: ...1 1 A N E T D E E R B T O O G R E O V F A G O O H M O m m 7 2 9 m m 5 2 9 E T D E E R B I A A M m m 5 9 8 m m 5 9 8 N E S S E M L A T N A A 2 2 E T G N E L S E M m m 7 5 4 m m 7 5 4 E P Y T S E M g n...

Page 68: ...akelaar weg te draaien waardoor de schakelaarplunjervolledigwordtverlengd TRACTIESTANGENENWIELRIEMSPANNING Er behoort zich minimaal een opening van 6 mm tussen de tractiebedieningsstang en de onderkan...

Page 69: ...3 Monteer de remstang weer aan de tuimelaar 4 Controleerdebijstelling dieNIETTEINTENSIEF magwordenuitgevoerd Zonodigmoetde procedure worden herhaald tot de juiste bijstelling is bereikt 5 Indien gepa...

Page 70: ...rmomlaagkanworden bewogenomdeveerspanningteverminderen 4 Voer bijstelling uit door moer N te verwijderen en de veerankerbout naar stand 1 2 of 3 te verzetten Stand1vertegenwoordigtdegeringstematevan h...

Page 71: ...l of breekstaaf en verwijder de riem 3 Voervervangingenhermontageinomgekeerde volgordeuit DRIJFRIEMVERSNELLINGSBAK 1 Verwijderdekrachtafnemerriemvande motorkoppeling 2 Ontgrendeldekoppelingsnokpen 3 D...

Page 72: ...wijder bout B waardoordedraaiarmomlaagkanworden bewogenomdeveerspanningteverminderen 5 Haaldeveervandeleirolpoelieas 6 Verwijderdeondersteenbovenstebouten afstandsstukken en moeren O alsmede de riemaf...

Page 73: ...geen service onderdelen of onderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage DezegarantiedektgeenRansomesproductenofaccessoiresdieonderhevigzijngeweestaanmisbruik verwaarlozing onachtzaamheid of ong...

Page 74: ...ilters bougies ontstekingspunten lampjes smeltveiligheden of aanzetterdrijfwerk Periodieke controle van het product bijvulling van smeerolie service check up tuning of diagnose Kosten van bezorging va...

Page 75: ...ingt Folge und beachten Sie jeden Warnhinweis Die eingebauten Sicherheitsvorrichtungen d rfen weder entfernt noch zerst rt werden Achten Sie darauf dass alle Personen die mit dieser Maschine arbeiten...

Page 76: ...che An oder Einbauten verursacht wurden tr gt tragen die Person en oder das Unternehmen die oder das diese Manipulationen entwickelt oder vorgenommen hat haben Sollten infolge solcher unbefugter nach...

Page 77: ...nur bedient werden wenn sich die Schurre der Mulcher bzw der komplette Grasf nger an ihren Pl tzen befinden 2000638 RotierendeTeile Vor Wartungsarbeiten den Motor ausschalten Die Maschine darf nicht b...

Page 78: ...DerFahrhebelkanndurch Zur ckdrehenderTraktionssperreinNEUTRALER Stellungarretiertwerden StellungParken Dr cken Sie den Fahrhebel in Richtung Handgriff ber die Stellung NEUTRAL hinaus um die FESTSTELLB...

Page 79: ...herfliegende Gegenst nde Sicherheitsabstand zuanderenPersonen wahren Am Boden befindlicheObjekte auf die das Messer treffenk nnte entfernen Messer vor dem berquerenvon Kiesfl chenstoppen GefahrenanH n...

Page 80: ...oder die Antriebskupplung an entsprechend ausge statteten Einheiten aus bevor Sie den Motor starten h Nehmen Sie niemals bei laufendem Motor Einstel lungen vor ALLGEMEINEANWEISUNGEN i Betreiben Sie d...

Page 81: ...hoch und runter und nicht quer zum Hang Achten Sie auf Bodenwellen und Erh hungen die allgemeine Neigung ver ndern Achten Sie auf L cher Steine und Wurzeln im Gel nde und auf andere verborgene Gefahr...

Page 82: ...appe zu SCHL SSELSCHALTER S Drehen Sie den Schl ssel nach rechts und halten Sie ihn bis die Maschine startet Lassen Sie den Schl s sel dann wenn die Maschine startet los und er geht in Betriebsstellun...

Page 83: ...t bertragung zum rechten Rad durch HochziehendesrechtenFahrsteuerhebels M chten Sie die G nge schalten oder die Geschwindigkeit ver ndern dann dr cken Sie die Bediener Sicherheitselemente und ziehen d...

Page 84: ...r hoch dann sollte es zweimal gem ht werden wobei der erste Schnitt relativ hoch und der zweite Schnitt in der gew nschten H he ausgef hrt werden sollte Verwenden Sie bei M hern mit Seitenauswurf die...

Page 85: ...P wieder an 2 SCHNEIDEWERKMESSERSPINDELN HINWEIS Informieren Sie sich im Abschnitt WARTUNG im Handbuch Aufbau Teile und Wartung wie die Messer aus und eingebaut werden 1 Nehmen Sie die Gurtabdeckung...

Page 86: ...n F NF verschiedene Positionen gebracht werden Beginnen Sie um die Schnitth he zu ver n dern an einer Seite des Schneidewerks 1 Legen Sie unter die beiden hinteren Au enkanten des Schneidewerks in B S...

Page 87: ...ontrollierten Werkstattumfeld ermittelt Im Gel nde k nnen je nach Reifendruck usw kleinere Abweichungen auftreten Stellen Sie zur Vermeidung eines doppelten Schnitts sicher dass die Vorderseite der Me...

Page 88: ...den am Lenkmechanismus Der Motor lief und die SchneidevorrichtungrotiertebeistehenderMaschine mit 0 91m 36in Heckauswurf BeschleunigungspegelHand Arm m s2 BeschleunigungspegelgesamterK rper X Achse un...

Page 89: ...ie Zuschaltung des Messerantriebs Feststellbremsen an Fahrhebelsperren Bediener Sicherheitselemente ACHSE Stahlachse mit 25 4mm Durchmesser austauschbar ANTRIEBSRIEMEN HA Doppelband mitAramidfaser REI...

Page 90: ...G M R E V S G N U S S A F L f f o t s t f a r K G N U R E I M H C S k c u r D R E G A L T P U A H E L L E W F P A Z O T E N G A M d r a d n a t S 2 K C O L B R E D N I L Y Z t i m m u i n i m u l A e...

Page 91: ...I E R B N E B O H C A N m m 7 2 9 m m 5 2 9 E T I E R B T T I N H C S m m 5 9 8 m m 5 9 8 R E D L H A Z N A R E S S E M 2 2 E G N L R E S S E M m m 7 5 4 m m 7 5 4 P Y T R E S S E M b u H r e g n i r...

Page 92: ...er Stellhebel muss sich vom Schalter wegdrehen damit sich der Schaltstempel vollst ndigausdehnenkann ZUGSTANGENUNDRADRIEMENSPANNUNG Zwischen der Zugstange und dem unteren Teil der Kerbe f r die neutra...

Page 93: ...die Bremsstange wieder am Winkelhebelan 4 Kontrollieren Sie die Einstellung STELLEN SIE NICHTZUVIELNACH WiederholenSieden Vorgang bei Bedarf solange bis die richtige Einstellung erreicht ist 5 Ist ber...

Page 94: ...d entfernen Sie die Schraube B wodurch der Dreharm nach unten schwenkt und die Federspannungl st 4 Nehmen Sie die Einstellung durch Entfernen der Mutter N vor und bringen Sie die Federankerschraube wi...

Page 95: ...sche oder einer Hebelstange und nehmen Sie den Riemenab 3 DerEinbauerfolgtinumgekehrterReihenfolge GETRIEBEANTRIEBSRIEMEN 1 NehmenSiedenZapfwellenriemenvonder Motorkupplung 2 Schrauben Sie den Anschla...

Page 96: ...htung Heck der Maschine Entfernen Sie Schraube B wodurch der Dreharm nach unten schwenkt und die Federspannung l st 5 MontierenSiedieFedervomSpannrollenschaft ab 6 Entfernen Sie die unteren und oberen...

Page 97: ...uch oder bei einem Unfall besch digt oder nicht gem den im Betriebshandbuch von Ransomes spezifizierten Betriebs und Wartungs anleitungen betrieben oder gewartet wurden sind von den Garantieleistungen...

Page 98: ...nkte Gl hlampen Sicherungen oder der Starterantrieb die regelm igen berpr fungen der Schmiermittelf llst nde im Ger t und bei Bedarf ihr Auff llen des Weiteren die routinem igen Durchsichten Einstellu...

Page 99: ...vvertenzeinmodocompleto Nontogliereosmantellarealcunadellecaratteristichedisicurezza Assicurarsi che coloro i quali mettono in funzione questa macchina siano ben informati e prestino attenzione al suo...

Page 100: ...giuntioprodottinonapprovati da Textron Golf Turf And Specialty Products sar consideratoresponsabilit della epersoneosociet che hanno progettato e o effettuato tali modifiche Textron Golf Turf And Spec...

Page 101: ...l riparo o l intero collettore dell erba siano al loro posto 2000638 Parti in rotazione Primadieffettuareinterventidiassistenza arrestareil motore Non mettere in funzione senza la copertura Installazi...

Page 102: ...te la ruota al FOLLE La leva di avanzamento pu essere bloccata in FOLLE girando all indietro il bloccaggio avanzamento Parcheggio Schiacciare la leva di avanzamento verso la stegola dopo il FOLLE in m...

Page 103: ...aleoperativo di sicurezza Lancio di oggetti Tenere gli astanti a distanza di sicurezza Togliereglioggetti al suolo che potrebberoessere colpiti dalla lama Arrestare le lame primadiattraversare il ghia...

Page 104: ...tore h Non tentare mai di effettuare regolazioni con il motore in funzione i Non mettere mai in funzione l apparecchiatura sull er ba bagnata Assicurarsi sempre della propria stabilit tenere ben salda...

Page 105: ...uardia conto buche rocce e radici nel terreno ed altri rischi nascosti Tenersi lontani dai dislivelli Evitare condizioni del terreno che faranno slittare la macchina Se l operatore non sta comodo o in...

Page 106: ...acchina Quando la macchina si avvia lasciare andare la chiave che torner da sola nella posizione di marcia Girare la chiave a sinistra per arrestare il motore LEVEDICOMANDOAVANZAMENTO E Lelevedicomand...

Page 107: ...rzare a destra disinnestare il comando sulla ruota destra tirando la leva di comando avanzamento destra Per cambiare marcia o velocit premere i comandi di presenza operatore poi sollevare le leve di a...

Page 108: ...o due o tre giri tagliare nel senso opposto a sinistra fino alcompletamento Se l erba molto alta deve essere tagliata due volte la prima volta relativamente alta la seconda all altezza di taglio desid...

Page 109: ...nziali idonei sopra o sotto la forcella di supporto della ruota e rimontare il perno rapido P 2 FUSI DELLA LAMA DEL PIANO DI TAGLIO NOTA per le procedure di smontaggio e rimontaggio consultarelasezion...

Page 110: ...12 1 75 inferiori D abbastanza da consentire al piano di abbassarsi sui blocchi di supporto o se si solleva il piano da consentire alla parte anteriore del piano di abbassarsi sulle ruote orientabili...

Page 111: ...te in ambiente di officina controllato In campo possibile che si verifichino leggere variazioni a seconda della pressione dei pneumatici ecc assicurarsi che la parte anteriore della lama sia inferiore...

Page 112: ...dello sterzo Il motore era in moto ed il dispositivo di taglio girava con la macchina ferma Con piano di scarico posteriore da 0 91 m Livellodiaccelerazionemano braccio m s2 Livellodiaccelerazionedell...

Page 113: ...di innesto azionamento lama freni di stazonamento presso i blocaggi della leva di avanzamento Comandidipresenzaoperatore ASSE Albero in acciaio del diametro di 25 4 mm sostitibile CINGHIEDITRASMISSIO...

Page 114: ...N O I Z A C I F I R B U L a n e i p e n o i s s e r P I L A P I C N I R P I T T E N I C S U C O T P O T E N G A M o n a i P 2 O C C O L B O N O M n o c o i n i m u l l A n i o t t o c i n a m a s i h...

Page 115: ...Z Z E H G R A L O I L G A T m m 5 9 8 m m 5 9 8 I D O R E M U N E M A L 2 2 A Z Z E H G N U L A M A L A L L E D m m 7 5 4 m m 7 5 4 A M A L I D O P I T o t n e m a v e l l o S o s s a b o t n e m a v...

Page 116: ...e consentendoallospillo dell interruttorediestendersicompletamente ASTEDIAVANZAMENTOETENSIONEDELLA CINGHIA DELLA RUOTA Quando il comando innestato tra l asta di comando avanzamento e la parte inferior...

Page 117: ...adra 4 Verificarelaregolazione NONREGOLAREIN ECCESSO Se necessario ripetere la procedura finoalraggiungimentodellacorrettaregolazione 5 Se non si riesce ad ottenere una regolazione adeguata con l asta...

Page 118: ...do al braccio girevole di girare in basso allentando la tensione della molla 4 Regolare togliendo il dado N e rimontare il bullone di ancoraggio della molla nella posizione1 2 o 3 La posizione 1 forni...

Page 119: ...liere la cinghia 3 Rimontareseguendolaprocedurainordine inverso CINGHIADICOMANDODELLATRASMISSIONE 1 Togliere la cinghia PTO dalla frizione del motore 2 Sbullonare il perno di arresto della frizione 3...

Page 120: ...onsentendo al braccio girevole di girare in basso allentando la tensione della molla 5 Scollegare la molla dall albero della puleggia dell ingranaggiointermedio 6 Togliere i bulloni inferiori e superi...

Page 121: ...nte garantite a parte dai rispettivi fabbricanti Questa garanzia non include gli articoli o le parti di assistenza soggetti a normale usura Questa garanzia non copre alcuno dei prodotti od accessori R...

Page 122: ...zione di articoli tipo filtro candele ad incandescenza puntine di accensione lampadine dei fari fusibili o trasmissione del motorino di avviamento Verifica o aggiunta periodica di lubrificanti all uni...

Page 123: ......

Page 124: ...echnici met een fabriekopleiding voorzien mede dankzij de back up van Textron Parts Xpress in een betrouwbare productondersteuning van hoge kwaliteit Kwaliteit prestatie en ondersteuning van wereldkla...

Reviews: