Texas EC 8700 User Manual Download Page 10

 
 

DE - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 

 
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen 
maschine. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung 
sorgfältig durch, insbesondere die Sicherheitshinweise 
mit diesem Symbol gekennzeichnet: 

 

 

Inhaltsverzeichnis 
 

Sicherheitshinweise ..................................................... 8 
Identifizierung der Teile ................................................ 9 
Zusammenbau ............................................................. 9 
Betrieb .......................................................................... 9 
Die Bedienung Sicherheitszone ................................. 10 
Höhenverstellung ....................................................... 10 
Klinge ......................................................................... 10 
Fehlerbehebung ......................................................... 10 
Technische Spezifikationen ....................................... 10 
 

Sicherheitshinweise 

 

Einrichtung 

 

Bringen Sie niemals Hände oder Füße in die 
Nähe von rotierenden Teilen oder darunter. 

 

Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. 
Achten Sie darauf, dass Sie mit den 
verschiedenen Steuerelementen, 
Einstellungen und Griffen gut vertraut sind.  

 

Sie müssen wissen, wie die Einheit gestoppt 
wird, und darauf achten, dass Sie mit dem 
Not-Ausschalter vertraut sind. 

 

Lassen Sie niemals Kinder oder mit diesen 
Anweisungen nicht vertraute Personen die 
Maschine benutzen. Hinweis: Lokale 
Vorschriften können das Alter des Bedieners 
einschränken. 

 

Bedienen Sie die Maschine nicht wenn Sie 
sich unwohl fühlen, müde sind oder Alkohol 
oder Drogen konsumiert haben. 

 

Überprüfen Sie die Maschine immer vor 
Gebrauch. Vergewissern Sie sich davon, dass 
keine Teile verschlissen oder beschädigt sind. 

 

Ersetzen Sie zusammengehörige 
verschlissene oder beschädigte Elemente und 
Bolzen immer gleichzeitig, damit das 
Gleichgewicht gewahrt bleibt. 

 

Der Bediener der Maschine ist für die 
Sicherheit Anwesender verantwortlich.  

 

Benutzen Sie niemals die Maschine in der 
Nähe von Kindern oder Tieren. 

 

Der Bediener der Maschine wird haftbar 
gemacht für Unfälle oder für die Gefährdung 
anderer Personen und ihres Eigentums. 

 

Überprüfen Sie sorgfältig die Umgebung, in 
der die Ausrüstung eingesetzt werden soll. 
Nötigenfalls entfernen Sie alle Fremdkörper.  

 

Tanken Sie kein Benzin in geschlossenen 
Räumen oder bei laufendem Motor. 

 

Verschüttetes Benzin ist hochentzündlich. 
Tanken Sie nie wenn der Motor noch heiß ist. 

 

Wischen Sie ggfs. verschüttetes Benzin auf, 
bevor Sie den Motor starten. Es könnte einen 
Brand oder eine Explosion verursachen! 

 

Stiefel mit rutschfester Sohle und Stahlkappe 
sind erforderlich. Vermeiden Sie lose Kleidung. 

 

Betrieb 

 

Verlassen Sie die Sicherheitszone nicht, 
während Sie die Maschine bedienen. Wenn es 
erforderlich ist, die Sicherheitszone zu 
verlassen, dann stellen Sie zuvor den Motor 
aus. 

 

Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde, 
stoppen Sie sofort den Motor, entfernen Sie 
den Zündkerzenstecker und untersuchen Sie 
die Maschine gründlich auf Beschädigung. 
Reparieren Sie Beschädigung, bevor Sie 
fortfahren. 

 

Sollte die Maschine anfangen, ungewöhnlich 
zu vibrieren, dann stoppen Sie die Maschine 
und untersuchen Sie sofort die Ursache. 
Vibration ist im allgemeinen ein Hinweis auf 
Beschädigung. 

 

Lösen Sie die Hebel, stellen Sie den Motor ab 
und entfernen Sie die Zündkerze, solange die 
Einheit unbeaufsichtigt ist. 

 

Vor allen Reparaturen, Einstellungen oder 
Überprüfungen stellen Sie immer den Motor ab 
und vergewissern Sie sich, dass alle bewegten 
Teile vollkommen stillstehen.  

 

Seien Sie äußerst vorsichtig beim Arbeiten an 
Hängen.  

 

Betreiben Sie die Maschine niemals bei 
schnellem Tempo.  

 

Überlasten Sie die Kapazität der Maschine 
nicht durch den Versuch, zu schnell zu 
arbeiten. 

 

Nehmen Sie keine Passagiere mit. 

 

Seien Sie vorsichtig, wenn die Maschine im 
Rückwärt lauf ist. 

 

Erlauben Sie Umstehenden nicht, sich vor der 
Einheit aufzuhalten. 

 

Lösen Sie immer die Maschine, solange sie 
nicht in Gebrauch sind. 

 

Betreiben Sie die Maschine nur bei Tageslicht 
oder auf voll ausgeleuchteten Flächen.  

 

Sorgen Sie für einen festen Stand und halten 
Sie die Griffe immer gut fest. Gehen Sie 
immer, rennen Sie niemals. 

 

Betreiben Sie die Ausrüstung nicht barfuß oder 
in Sandalen. 

 

Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie auf 
Hängen die Richtung ändern.  

 

Versuchen Sie niemals bei laufendem Motor 
irgendwelche Anpassungen vorzunehmen. 

 

Seien Sie äußerst vorsichtig beim 
Rückwärtsfahren, oder wenn Sie die Maschine 
rückwärts ziehen. 

Summary of Contents for EC 8700

Page 1: ...rk Version 13 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ACHTUNG VOR INBETRIEBNAHME DENKEN SIE DARAN 400 ML MOTOR L AUF ZUF LLEN IMPORTANT BEFORE START REMEMBER TO FILL 400 ML ENGINE OIL SAE 30 IMP...

Page 2: ...Nr Illustration Illustrations 1 2 3...

Page 3: ...Nr Illustration Illustrations 4 5 6 7...

Page 4: ...lig for andre personers sikkerhed Benyt aldrig maskinen i n rheden af b rn eller dyr Operat ren vil blive holdt ansvarlig for eventuelle ulykker eller hvis der opst r farer for andre personer og deres...

Page 5: ...ises til instrukserne i denne brugsanvisning Vedligehold eller udskift sikkerheds og instruktionsm rkater efter behov Brug kun originale reservedele eller tilbeh r Hvis der ikke anvendes originale del...

Page 6: ...l udskiftes Montering af kniv Hvis du fjerner kniven for at slibe eller udskifte den skal du bruge nogle kraftige handsker for at beskytte dine h nder 1 L sn knivbolten Brug en tr klods for at forhind...

Page 7: ...ipment is to be used if necessary remove any foreign objects Do not refuel gasoline indoors or while the engine is running Spilled gasoline is extremely flammable never refuel while the engine is stil...

Page 8: ...The engine shall be stopped when carrying out maintenance and cleaning operations when changing tools and when being transported by means other than under its own power Check regularly that all bolts...

Page 9: ...tment lever at the desired angle Note It might be nessesssary to readjust in order to fit the tarrain Blade Inspection of the blade Inspect blade for damage cracks or excessive rust or corrosion Check...

Page 10: ...Benzin ist hochentz ndlich Tanken Sie nie wenn der Motor noch hei ist Wischen Sie ggfs versch ttetes Benzin auf bevor Sie den Motor starten Es k nnte einen Brand oder eine Explosion verursachen Stief...

Page 11: ...t benutzt wurde beachten Sie bitte die Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung Halten Sie die Sicherheits und Hinweisschilder intakt oder ersetzen Sie sie n tigenfalls Verwenden Sie nur Originalersa...

Page 12: ...ogen ist Hinweis Eine stumpfe Klinge kann gesch rft werden Eine verschlissene verbogene gerissene oder anderweitig besch digte Klinge muss ersetzt werden Entfernen der Klinge Wenn Sie die Klinge zum S...

Page 13: ...ne faites jamais le plein lorsque le moteur est encore chaud Essuyez toute fuite d essence avant de d marrer le moteur Risque d incendie ou d explosion Il est indispensable de porter des bottes semel...

Page 14: ...sserrez les si n cessaire Le moteur doit tre compl tement refroidi avant d tre rang l int rieur ou couvert Si la machine n est pas utilis e pendant un certain temps veuillez consulter les consignes de...

Page 15: ...ou de corrosion excessive V rifiez que le boulon de la lame est bien serr Remarque Une lame mouss e peut tre aff t e Cependant une lame ab m e courb e fissur e ou endommag e d une toute autre mani re...

Page 16: ...folgenden Richtlinien Est conforme aux sp cifications de la directive sur les machines suivante 2006 42 EC 2004 108 EC Overensstemmelsesvurdering procedure i henhold til bilag III VI Conformity asses...

Reviews: