background image

PRISE EN MAIN DE LA BATTERIE

 

 

batterie ou en-dehors des températures 
spécifiées peut endommager la batterie et 
augmenter le risque d’incendie. 

 

Faire effectuer l’entretien par un personnel 
qualifié en utilisant uniquement de pièces de 
rechange identiques. Cela permettra de 
maintenir la sécurité du produit. 

 

Ne pas modifier ou essayer de réparer 
l’appareil ou le bloc batterie (selon le cas), sauf 
indication contraire dans les instructions 
d’utilisation et d’entretien. 

 

Ne pas retirer le bloc batterie de son 
emballage original avant de l’utiliser. 

 

Ne pas soumettre les batteries à des chocs 
mécaniques. 

 

Respecter les pôles positif (+) et négatif (-) du 
bloc batterie et de l’équipement pour garantir 
un fonctionnement correct. 

 

Ne pas utiliser un bloc batterie autre que celui 
conçu pour être utilisé avec l’équipement. 

 

Ne pas mélanger des blocs batterie de 
différents fabricants, capacité, taille ou type à 
l’intérieur d'un même appareil. 

 

Conserver les batteries hors de la portée des 
enfants. 

 

Toujours acheter le bon bloc batterie pour 
l’équipement. 

 

Maintenir le bloc batterie propre et sec. 

 

Essuyer les bornes de la batterie avec un 
chiffon sec si elles sont sales. 

 

Les batteries doivent être chargées avant 
utilisation. Toujours utiliser le bon chargeur et 
consulter les instructions du fabricant ou le 
manuel pour avoir les instructions correctes. 

 

Ne pas laisser un bloc batterie en charge 
prolongée lorsqu’il n’est pas utilisé. 

 

Après une période prolongée de stockage, il 
peut être nécessaire de charger et décharger 
le bloc batterie plusieurs fois pour obtenir une 
performance maximale. 

 

Conserver la documentation originale du 
produit pour pouvoir la consulter 
ultérieurement. 

 

Utiliser le bloc batterie uniquement sur 
l’application prévue à cet effet. 

 

Si possible, retirer le bloc batterie de 
l’équipement lorsqu’il n’est pas utilisé. 

Utilisation 

La LED du bloc batterie affiche la capacité du bloc 
batterie et si le bloc batterie présente des 
problèmes. La capacité du bloc batterie s’affiche 

pendant 5 secon

des après l’arrêt de la machine ou 

sur pression du bouton indicateur. Un symbole 
d’avertissement s’allume si une erreur se produit. 
Voir les codes d’erreur (

6

).

 

Lorsque toutes les LED sont allumées, le bloc 
batterie est entièrement chargé (

7

). 

Vérifier régulièrement que le chargeur et le bloc 
batterie sont intacts. 

Le bloc batterie doit être chargé avant la première 
utilisation. 

REMARQUE ! 

Le bloc batterie est livré avec un état de charge de 
30% seulement. 

 

Le bloc batterie TEXAS peut uniquement être 
rechargé avec un chargeur TEXAS approprié 
(pour 220-240V, 50HZ, veuillez charger 
avec

ZMLC5120E

). La température de service 

pour la charge sera de 5~25

, la température 

idéale étant de 20~25

.

 

 

Placez le bloc batterie sur le chargeur. 
Assurez-vous que la batterie est reliée au 
chargeur (

1

), (

2

). 

 

La lumière de charge verte s’allume lorsque le 
bloc batterie est relié au chargeur (

4

). 

 

Lorsque toutes les LED sont allumées, le bloc 
batterie est entièrement chargé (

7

). 

 

Retirer le bloc batterie du chargeur. 

 

Le bloc batterie TEXAS doit uniquement être 
chargé avec des appareils TEXAS appropriés 
comme la tronçonneuse lithium-ions TEXAS 
Li-Ion, la souffleuse lithium-ions TEXAS, le 
coupe-bordure lithium-ions TEXAS, la 
tondeuse lithium-ions TEXAS, le 
coupe-bordure à rallonge lithium-ions TEXAS, 
la scie à rallonge lithium-ions TEXAS, le 
taille-haie lithium-ions TEXAS. 

 

Lorsque le bloc batterie est branché sur 
l’appareil, il sera verrouillé par les boutons 
d’éjection et le boiter de la machine. Appuyer 
sur les deux boutons d’éjection en même 
temps pour déverrouiller et débrancher le bloc 
batterie (

3

). 

 

Charge à bas voltage : Si le bloc batterie a été 
stocké pendant une période prolongée en 
étant peu ou pas du tout chargé, la batterie se 
mettra en mode récupération qui mettra 20 
heures à recharger entièrement la batterie. 
Cela augmentera la durée de vie de la batterie. 
Une fois entièrement rechargée, la prochaine 
charge se fera en mode standard. 
 

 

Summary of Contents for ZMLB5120

Page 1: ...BATTERI BATTERY AKKU BATTERIE BATTERIA ZMLB5140 4Ah TYPE ZMLB5120 2Ah Texas A S Knullen 22 5260 Odense S Denmark www texas dk 20 1 ...

Page 2: ...te LED LED rouge LED rosso 5 Grøn LED Green LED Grüne LED LED verte LED verde 6 Batteri power indikator knap Battery power display button Taste zur Anzeige der Akkuladung Bouton d affichage de la charge de la batterie Pulsante di visualizzazione della carica della batteria 7 Batteri power indikator Battery power indicator Anzeige der Akkuladung Indicateur de charge de la batterie Indicatore della ...

Page 3: ...g start da det belaster elektronikken Sørg for at kontakten er slukket inden du tilslutter batteriet Opsamler eller transportere batteriet Frakobbel batteriet inden der fortages justering og udskiftning af batteriet Undgå at kortslutte batteriet Hold metal genstande som papirklips nøgler mønter eller andre små metalgenstande væk fra batteriet Hvis der siver væske ud af batteriet så undgå kontakt H...

Page 4: ...t kan tage op til 20 timer og lade batteriet helt op Dette er med til at forlænge levetiden på batteriet Når det er fuldt ladet op vil næste fulde opladning ske på normal tid LED lys Batteri Alle LED lyse er tændt Fuldt opladet 75 100 LED 1 LED 2 LED 3 er tændt Batteriet er 50 75 opladet LED 1 LED 2 er tændt Batteriet er 25 50 opladet LED 1 tændt Batteri er 0 25 opladet LED 1 blinker Batteriet er ...

Page 5: ...teri og lader er rene og at terminalerne på batteriet og lader altid er rene og tørre før batteriet placeres i laderen Rengør med en tør klud Tekniske data ZMLB5120 ZMLB5140 Batteri type Li Ion Li Ion Batteri kapacitet Ah 2 0 4 0 Antal celler 14 28 Voltage V 58 58 Bortskaffelse af batteri batterioplader og maskine Symboler på produktet eller emballagen angiver at dette produkt ikke kan håndteres s...

Page 6: ...anging accessories or storing appliance Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use appliances only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs ...

Page 7: ...he battery pack it is fully charged 7 Regularly check that the battery charger and the battery pack are intact The battery pack must be charged before using it the first time NOTE The battery pack is only 30 SOC charged when delivered TEXAS battery pack is only allowed to be charged by appropriate TEXAS Charger for voltage of 220 240V 50HZ please charge it by ZMLC5120E Working temperature for char...

Page 8: ...the battery temperature is over 75 In that case the battery charger will actively cool down the battery If the LED on the battery charger is lit solid red the battery charger requires a service Technical data Item ZMLB5120 ZMLB5140 Types of battery pack Li Ion Li Ion Battery capacity Ah 2 0 4 0 Number of cells pcs 14 28 Voltage V 58 58 Dispose of the battery pack battery charger and machine Symbol...

Page 9: ...hließen das Gerät aufnehmen oder tragen Das Tragen des Gerätes mit dem Finger auf dem Schalter oder dem Stromversorgungsgerät bei dem der Schalter eingeschaltet ist kann zu Unfällen führen Trennen Sie den Akku vom Gerät bevor Sie Einstellungen vornehmen Zubehör austauschen oder das Gerät verstauen Solche vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen reduzieren das Risiko das Gerät unbeabsichtigt zu starten La...

Page 10: ...ängerer Lagerung kann es notwendig sein den Akku mehrmals aufzuladen und zu entladen um eine maximale Leistung zu erzielen Bewahren Sie die Original Produktliteratur zum späteren Nachschlagen auf Verwenden Sie die Akkus nur für die Anwendungen für die sie vorgesehen sind Wenn möglich entfernen Sie den Akku aus dem Gerät wenn er nicht verwendet wird Betrieb Die LED Leuchte des Akkus zeigt die Kapaz...

Page 11: ...h wird die Lebensdauer des Akkus verlängert Wartung Vergewissern Sie sich dass der Akku und das Ladegerät sauber sind und dass die Anschlüsse am Akku und am Ladegerät immer sauber und trocken sind bevor der Akku in das Ladegerät eingesetzt wird Halten Sie die Führungsschienen des Akkus sauber Reinigen Sie Kunststoffteile mit einem sauberen und trockenen Tuch Fehlercodes Fehlerbehebung am Akku und ...

Page 12: ...stattdessen einer geeigneten Recyclingstation für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zugeführt werden Indem Sie sicherstellen dass dieses Produkt korrekt behandelt wird können Sie dazu beitragen den potenziellen negativen Auswirkungen auf Umwelt und Menschen entgegenzuwirken die andernfalls durch eine falsche Entsorgung dieses Produkts entstehen könnten Weitere Informationen...

Page 13: ...il avec le doigt sur le bouton ou un appareil dont le bouton d alimentation est allumé comporte des risques d accidents Débrancher le bloc batterie de l appareil avant d effectuer tout ajustement de changer d accessoires ou de stocker l appareil De telles mesures préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l appareil Recharcher uniquement avec le chargeur indiqué par le fabricant Un...

Page 14: ...erie affiche la capacité du bloc batterie et si le bloc batterie présente des problèmes La capacité du bloc batterie s affiche pendant 5 secondes après l arrêt de la machine ou sur pression du bouton indicateur Un symbole d avertissement s allume si une erreur se produit Voir les codes d erreur 6 Lorsque toutes les LED sont allumées le bloc batterie est entièrement chargé 7 Vérifier régulièrement ...

Page 15: ...r les rails de guidage du bloc batterie propres Essuyer les éléments en plastique avec un chiffon propre et sec Codes d erreur Dépannage de la batterie et ou du chargeur pendant la charge 5 6 Le bloc batterie ne chargera pas si la température de la batterie est supérieure à 75 Dans ce cas le chargeur refroidira activement la batterie Si la LED sur le chargeur est allumée en rouge continu le charge...

Page 16: ...ut pas être traité comme un déchet ménager Il doit être mis au rebut dans un centre de recyclage adapté pour les équipements électriques et électroniques En vous assurant de la prise en charge correcte du produit vous aider à prévenir les impacts négatifs potentiels sur l environnement et les gens qui pourraient être occasionnés par une mise au rebut incorrecte de ce produit Pour plus d informatio...

Page 17: ...a incidenti Scollegare il pacco batteria dall apparecchio prima di effettuare qualsiasi regolazione sostituzione degli accessori o conservazione dell apparecchiatura Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviamento accidentale dell apparecchio Ricaricare solo con il caricabatterie specificato dal produttore Un caricabatterie adatto a un tipo di pacco batteria può creare un ris...

Page 18: ... pacco batteria viene visualizzata per 5 secondi dopo lo spegnimento della macchina o premendo il pulsante indicatore del pacco batteria Il simbolo di avviso sul pacco batteria si accende quando si è verificato un errore Vedi codici difetto 6 Quando tutti i LED sono accesi sul pacco batteria è completamente carico 7 Controllare regolarmente che il caricabatterie e il pacco batteria siano intatti I...

Page 19: ...ria nel caricabatterie Mantenere pulite le tracce guida della batteria Pulire le parti in plastica con un panno pulito e asciutto Codici difettosi Risoluzione dei problemi relativi alla batteria e o al caricabatterie durante la carica 5 6 Il pacco batteria non verrà caricato se la temperatura della batteria è superiore a 75 In tal caso il caricabatterie raffredderà attivamente la batteria Se il LE...

Page 20: ...ifiuto domestico Deve invece essere portato in un adeguata stazione di riciclaggio per il recupero di apparecchiature elettriche ed elettroniche Assicurando che questo prodotto sia curato correttamente puoi aiutare a contrastare il potenziale impatto negativo sull ambiente e sulle persone che altrimenti potrebbero derivare da una gestione errata dello smaltimento di questo prodotto Per informazion...

Reviews: