background image

 

 

Betjening af maskinen 

 

 

Inden brug skal alle fremmedlegemer fjernes fra 
området. Sten, glas, grene og lignende kan skade 
maskinen. Kontroller samtidig at alle bolte og 
efterspændt hvis nødvendigt. 

 

Start motoren ifølge instruktionerne, vær opmærksom 
på ikke at være i nærheden af maskinens bevægelige 
dele. 

 

Flyt aldrig på maskinen mens motoren kører. 

 

Arbejd fra venstre mod højre, se ill. 9) 

 

Start og stop 
 
Sådan startes en kold motor. 

 

1.  Læg trimmeren på et plant og solidt sted.  
2.  Sæt kontakten på ( I ), se ill. 6A.  
3.  Tryk 8-10 gange på primeren under luftfileret., se ill. 6B 
4.  Indstil choker til start position, se ill. 7  
5.  Træk langsomt i motorens startsnor, indtil der føles 

modstand. Træk derefter kraftigt i ét langt træk. Lad 
aldrig startsnoren løbe tilbage af sig selv, følg den altid 
tilbage med hånden. Gentag op til 3 gange indtil et 
tændingsforsøg høres. 

6.  Flyt chokerhåndtaget til køreposition, se ill. 8  
7.  Træk i startersnoren jf. punkt 5 indtil motoren går i gang 
 

Sådan startes en varm motor 

 

1.  Indstil choker til køreposition, se ill. 8A 
2.  Træk i startersnoren indtil motoren går i gang.  

 
Sådan stoppes motoren 

 

1. Slip 

gasreguleringshåndtaget. 

2.  Placer kontakten på ( O ), se ill. 6A 
 
Maskinen arbejdsbyrde bør ikke overgå trimmerens 
kapacitet. Dette sikres ved altid at trimmer hovedet holder 
samme omdrejninger. Undgå at trimmer hovedet går ned i 
omdrejninger. Nedgang i omdrejninger kan være tegn på 
overbelastning. 
 

 

Der kan forekomme vibrationer i styret under 
brug, derfor er det tilrådeligt at holde pause for 
hver 2. arbejdstime. 

 
Rengøring  

 
Efter endt brug bør maskinen rengøres. Brug en haveslange 
og spul jord og snavs af. Frigør trimmer hoved fra akslen og 
rens for senegræs m.m. Serienummeret må kun tørres over 
med en fugtig klud, da man ellers kan risikere, at serie-
nummeret bliver beskadiget. Undgå at bruge en 
højtryksrenser til rengøringen. 
 

Opbevaring 

 

• 

Såfremt maskinen ikke skal anvendes over en 
længere periode, bør følgende forskrifter 
overholdes. Det vil give din maskine en længere 
levetid. 

• 

Brug haveslangen og spul jord og snavs af. Frigør 
akslen for senegræs m.m. Stelnummeret må kun 
tørres over med en fugtig klud, da man ellers kan 
risikere at stelnummeret bliver beskadiget. Undgå at 
bruge en højtryksrenser til rengøringen. 

• 

Rengør med en fugtig klud, så alle overflader er 
rene. Overfladen fugtes med en olievædet klud, for 
at forhindre rust.  

• 

Du bør altid opbevare din maskine på et tørt og rent 
sted. 

 

 
 

Fejlfinding 

 

Motor vil ikke starte 

1.  Kontroller gaskontrollen er sat korrekt. 
2. Kontroller 

tændrøret. 

3.  Kontroller der er frisk brændstof på tanken. 

 
Motoren har uregelmæssig motorgang: 

1.  Kontroller der er frisk brændstof på tanken. 

 

Trimmer, vil ikke køre: 

1.  Kontroller og fjern, senegræs har sat sig fast 

 

Støj, vibration og forholdsregler 

 

1.  Længerevarende eksponering for lydtryk over 85 

dB(A) er skadeligt for hørelsen. Anvend altid 
høreværn når maskinen anvendes. 

2.  Kørsel ved lave motor omdrejninger kan reducere 

vibration og støj. 

3.  For at reducer støj, bør maskinen kun anvendes i et 

åbent miljø.  

4.  Vibrationer kan reduceres ved at holde håndtaget i 

et fast greb. 

5.  Anvend altid tætsiddende arbejdstøj, solide 

arbejdshandsker, høreværn og støvler med 
skridsikre såler samt stålkappe. 

6.  Hold 30 minutters pause for hver 2 timers arbejde. 
7.  Hold pause, hvis hænderne blive hvide pga. 

vibrationer. 

 

Specifikationer 
 

TYPE 

GTU26S 

Forbindelse Flex-aksel 

uden 

kobling 

Håndtag D-håndtag 
Tør vægt (kg) 

5.5 

Motor størrelse (cc) 

26 

Effekt (kW) 

0,7 

Tændrør 
(varenummer) 

Denso 

W22MPR-U 

(10011022) 

Karburator Membram 

type 

Start Rekyl 
Brændstof 

Blyfri oktan 95, 

blandet med 2-

taktsolie. 

Tank kapacitet (L) 

0,6 

 
 

 

Summary of Contents for GTU26S

Page 1: ...GTU26S DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Benutzerhandbuch FR Manuel d utilisation Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 15 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ...

Page 2: ...Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrations ill 1 A B ill 2 ...

Page 3: ...ill 3 ill 4 ill 5 ...

Page 4: ...A B ill 6 ill 7 Ill 8 ill 9 Start I Stop O Primer ...

Page 5: ...er eksplosion Vær opmærksom på mulige farer ved arbejde på vanskelig jord Det er påkrævet at bære støvler med skridsikre såler og stålkappe Undgå at bære løstsiddende tøj Betjening Start altid motoren fra sikkerhedszonen Forlad ikke sikkerhedszonen under betjening af maskinen hvis det er nødvendigt at forlade sikkerhedszonen skal motoren slukkes før zonen forlades Stop straks motoren ved kontakt m...

Page 6: ...øglen 6 For at skifte trimmersnøre se ill 5 Beklædning Ved arbejdet med maskinen er tætsiddende arbejdstøj solide arbejdshandsker høreværn og støvler med skridsikre såler samt stålkappe er påbudt Brændstof Advarsel Dette produkt er udstyret med en 2 taktsmotor der kræver 2 taktssmøringsolie tilsat benzinen Brug altid blyfri benzin minimum oktan 95 Anvend ikke færdigblandet benzin olie fra benzinst...

Page 7: ...kun tørres over med en fugtig klud da man ellers kan risikere at serie nummeret bliver beskadiget Undgå at bruge en højtryksrenser til rengøringen Opbevaring Såfremt maskinen ikke skal anvendes over en længere periode bør følgende forskrifter overholdes Det vil give din maskine en længere levetid Brug haveslangen og spul jord og snavs af Frigør akslen for senegræs m m Stelnummeret må kun tørres ov...

Page 8: ...zone After striking a foreign object stop the engine immediately remove the spark plug cap and inspect the machine thoroughly for damage Repair the damage before continuing If the machine should start to vibrate abnormally stop the engine and check immediately for the cause Vibration is generally a warning of damage Always disengage the levers turn off the engine and remove the spark plug when the...

Page 9: ... 5 Mounting the trimmer head See ill 4 Lock the axle with the allen key 6 For changing the trimmer line follow ill 5 Clothing When using the machine wear close fitting work clothes hard wearing work gloves ear defenders and non slip boots with steel toecaps Fuel This product is equipped with a two stroke engine that demands two stroke oil added to the petrol Always use unleaded gasoline Never use ...

Page 10: ...r Avoid using a high pressure washer during cleaning Storage If the machine is likely to be stored unused for prolonged periods follow the instructions below This will ensure longer machine lifetime Use a garden hose to wash off soil grass and dirt Remove any grass etc from the shaft The chassis number should only be cleaned with a damp cloth to avoid unnecessary wear Avoid using a high pressure w...

Page 11: ...n Sie lose Kleidung Betrieb Starten Sie immer den Motor in einer Sicherheitszone Verlassen Sie die Sicherheitszone nicht während Sie die Maschine bedienen Wenn es erforderlich ist die Sicherheitszone zu verlassen dann stellen Sie zuvor den Motor aus Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde stoppen Sie sofort den Motor entfernen Sie den Zündkerzenstecker und untersuchen Sie die Maschine gründlich auf B...

Page 12: ...er Abbildung Die Abbildung kann von Ihrem Modell abweichen 1 Identifizierung der Teile A Trimmer faden B Trimmer Kopf C Sicherungschalter D Schalter E Gashebel F Griff G Motor H Kupplung I Schutzschirm für den schäre J Schutzschirm für den Benutzer 2 Montage des Lenkers Verfahren Sie in Schritten wie in Abbildung 2 A dargestellt 3 Montage des Trimmer Rohr an die Kupplung Verfahren Sie in Schritten...

Page 13: ...t nicht rund 1 Überprüfen Sie dass frisches Benzin im Tank ist Der Trimmer Kopf dreht sich nicht 1 Überprüfen und entfernen Sie Schilfgras von dem Trimmer Kopf Lärm Vibration und Vorsichtsmaßnahmen 1 Langfristige Einwirkung von Lärm über 85 dB A ist schädlich Tragen Sie beim Gebrauch der Maschine immer Gehörschutz 2 Verringern Sie die Motordrehzahl und dadurch auch Vibration und Lärm 3 Um den Lärm...

Page 14: ...le moteur avant de quitter la zone Après avoir heurté un corps étranger arrêtez immédiatement le moteur retirez le capuchon de la bougie et inspectez minutieusement la machine pour détecter un éventuel dégât Réparez le dégât avant de continuer Si la machine commence à vibrer de manière anormale arrêtez le moteur et identifiez immédiatement la cause de ce problème Les vibrations signalent généralem...

Page 15: ...rocédure indiquée en mal 3 5 Montage de la Tête de coupe de l herbe Voir malade 4 6 Pour changer la ligne de coupe à suivre malade 5 Vêtements Lorsque vous utilisez la machine portez des vêtements de travail serrés des gants de travail des protections phoniques et des bottes antidérapantes munies d embouts en acier Démarrage et arrêt du machine Démarrer et arrêter Pour démarrer un moteur froid 1 A...

Page 16: ...protections phoniques lorsque vous utilisez la machine 2 Réduisez la vitesse du moteur afin de diminuer les vibrations et le niveau sonore 3 Pour réduire encore davantage le niveau sonore utilisez la machine uniquement dans les environnements ouverts 4 Vous pouvez réduire l intensité des vibrations en tenant fermement la poignée 5 Portez toujours des vêtements de travail serrés des gants de travai...

Page 17: ...ns In Form und Ausführung der Maschinen Richtlinie entspreche Correspondent aux specifications de la directive machines et aux modifications conséquentes Är i överensstämmelse med de gällande EU riktlinjerna отвечает требованиям определяемым Директивой машин и её поправками Odpowiadają następującej obowiązującej dyrektywie UE i jej późniejszym modyfikacjom splňuje podmínky specifikací směrnice pro...

Reviews: