background image

13 

 

Montering af batteri 
 

ADVARSEL:  

For at forhindre gnister skal det røde kabel fastgøres til 

den positive (+) terminal, inden du tilslutter det sorte kabel. 

Brug bolt (A 2x82) og møtrik (B 14x79) til at installere 

batterikablerne. 

 

1.  Fjern beskyttelseshætterne fra batteriterminalerne. 
2.  Fastgør det røde kabel til den positive (+) terminal 

med bolte (A) og møtrikker (B) (se illustration 4). 

3.  Fastgør det sorte kabel til den negative (-) terminal 

med bolte (A) og møtrikker (B) (se illustration 4). 

Montering af sideudkaster 
 

ADVARSEL:  

For at forhindre at motoren starter afbryd ledningen fra 

tændrøret. Sørg for at knivaktiveringshåndtaget er i 

DISENGAGE-position. 

Bioklip giver dig mulighed for at klippe græsset i et rent og 

fint snit. 

 

1.  Fjern skive og vingemøtrikker der fastgør 

bioklipdækslet (se illustration 10). 

2.  Løft bioklipdækslet. Monter sideudkaster på de 

samme skiver og vingemøtrikker der fastgør 
bioklipdækslet. 

3.  For bioklip fjern sideudkaster og monter bioklip på 

klippeskjoldet med skiver og vingemøtrikker. 

Montering af hjul 

Hvis hjulene skal fjernes for service, skal du sørge for, at 
de er installeret som følger. 

 
Forhjul 

1.  Sørg for at ventilstammen er uden for Rideren. Skub 

forhjulet på spindlen (se illustration 23). 

2.  Fastgør forhjulet med spændeskive og låsesplit. Bøj 

enderne af spændepinden fra hinanden for at holde 
forhjulet på spindlen. 

3.  Hvis din model har hjulkapsler, skal du installere 

hjulkapsler. Sørg for, at spændeskiven holder 
hjulkapsler på plads. 

Baghjul 

1. Installer 

spændeskiverne og afstandsstykket på 

akslen som vist i illustration 24. 

2.  Monter den firkantede nøgle i nøglesporet (se 

illustration 24). 

3.  Sørg for at ventilstammen er uden for Rideren. Juster 

spalten i baghjulet med akslen. Skub baghjulet på 
akslen. 

4.  Fastgør baghjulet med skive og e-ring. 
5.  Hvis din model har hjulkapsler, skal du installere 

hjulkapsler. Sørg for, at spændeskiven holder 
hjulkapsler på plads. 

Kontrolfunktioner 

Koblings- / bremsepedal: Pedalen har to funktioner. Den 
første funktion er en kobling, og den anden funktion er en 
bremse (se illustration 9). 
Tænding / start / stop / run: Drej nøglen for at starte og 
stoppe motoren. 
Knivaktiveringshåndtag: Brug håndtaget til at starte og 
stoppe rotationen af kniven (se illustration 7). 
Gearhåndtag: Håndtaget bruges til at skifte gear (se 
illustration 8). 

Gashåndtaget: Brug gashåndtaget til at øge eller reducere 
motorens hastighed (se illustration 6). 
Løftehåndtag: Brug løftehåndtaget til at ændre 
klippehøjden.  
Parkeringsbremse: Brug parkeringsbremsen når du 
forlader Rideren. 
 

Før du starter motoren 
 
Kontrollér olien 

BEMÆRK: Motoren bliver afsendt delvist med olie fra 
fabrikken. Kontrollér om Rideren mangler olie - påfyld efter 
behov. Se motorfabrikantens anvisninger for den type 
benzin og olie der skal anvendes.  
1.  Sørg for at Rideren er i et plant niveau. 
2.  Kontrollér olien. Følg proceduren hos 

motorfabrikantens anvisninger. 

3.  Tilføj olie indtil olien når FULL-mærket på oliepind. 

Den mængde olie der er nødvendig fra ADD til FULL 
vises på oliepinden. Tilsæt ikke for meget olie. 

BEMÆRK: Kontrollér ikke olieniveauet, mens motoren 
kører. 
 

Påfyldning af benzin 
 

ADVARSEL

:  

Brug altid en sikker benzinbeholder. Ingen rygning eller 

åben ild når der tilsættes benzin til brændstoftanken. 

Påfyld ikke benzin indenfor. Inden du påfylder benzin stop 

motoren og lad motoren afkøle i flere minutter. 

 
Fyld brændstoftanken med almindeligt blyfri benzin.  
Sørg for at benzinen er frisk og ren. Blyholdig benzin vil 
øge forekomster og forkorte ventilernes levetid. 
BEMÆRK: En blanding af alkohol (ethanol eller methanol) 
og benzin (kaldet gasohol) vil tiltrække fugt og forårsage 
syreaflejringer under opbevaring. Mens Rideren 
opbevares kan syrer i brændstoffet beskadige 
brændstofsystemet. 
For at forhindre motorproblemer med brændstoffet skal 
brændstofsystemet tømmes før opbevaring på 30 dage 
eller længere. 
1. Tøm 

brændstoftanken. 

2.  Start motoren. Lad motoren køre indtil 

brændstofledningerne og karburatoren er tomme. 

1.  Efter opbevaring skal du sørge for at bruge frisk 

brændstof. Se opbevaringsvejledningen for yderligere 
oplysninger. 

2.  Brug aldrig motor rens eller karburator rens i 

brændstoftanken, ellers kan der opstå permanent 
skade. 

Karburator 

Fabriksindstillingerne for karburatoren er gældende under 
de fleste forhold. Hvis motoren betjenes under følgende 
forhold kan du justere blandingen. Se motorfabrikantens 
anvisninger for at justere karburatoren. 
1.  Motoren har tab af strøm eller kører ikke jævnt. 
2.  Ændring fra sommer til vinter drift. 
3.  En 4 graders ændring i driftstemperaturen. 

Karburatoren blev justeret til 25 grader fra fabrikken. 

4.  Motoren må anvendes over 1300 meter. 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for 7600E

Page 1: ...Rider 7600E Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 20 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK GB DE Betjeningsvejledning User manual Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...2 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen 1 2 ...

Page 3: ...3 3 4 ...

Page 4: ...4 5 6 7 8 9 ...

Page 5: ...5 10 11 12 ...

Page 6: ...6 13 A B C 14 15 16 ...

Page 7: ...7 17 18 19 20 21 22 23 24 ...

Page 8: ...8 25 26 ...

Page 9: ...9 27 28 A B C 29 B ...

Page 10: ...10 30 31 32 ...

Page 11: ...der ikke har læst denne brugsanvisning bruge maskinen Bemærk at der kan være lokale bestemmelser der indeholder begrænsninger for operatørens alder Hvis du føler dig utilpas eller hvis du har indtaget alkohol eller medicin bør du ikke betjene maskinen Inspicer altid maskinen før brug Kontrollér at der ikke er slidte eller beskadigede dele Udskift slidte eller beskadigede dele og skruer sætvis for ...

Page 12: ...falder garantien Tjek altid motor olieniveau før start Fabriksmonterede styreanordninger f eks koblingskabler monteret på håndtaget må ikke fjernes eller blotlægges Tøm kun benzintanken udenfor Benzin er yderst brandfarlig og dampene er eksplosive Kontrollér at maskinen står ordentligt fast under transport f eks på en ladvogn Bortskaffelse af batteri må ikke ske sammen med almindeligt husholdnings...

Page 13: ...illustration 7 Gearhåndtag Håndtaget bruges til at skifte gear se illustration 8 Gashåndtaget Brug gashåndtaget til at øge eller reducere motorens hastighed se illustration 6 Løftehåndtag Brug løftehåndtaget til at ændre klippehøjden Parkeringsbremse Brug parkeringsbremsen når du forlader Rideren Før du starter motoren Kontrollér olien BEMÆRK Motoren bliver afsendt delvist med olie fra fabrikken K...

Page 14: ...ion 3 For at standse kniven skal du tilbage til DISENGAGE positionen Før du forlader sædet skal du være sikker på at kniven er stoppet med at rotere 4 Hvis du kører Rideren over et fortov eller en vej skal du dreje knivaktiveringshåndtaget til DISENGAGE position ADVARSEL Hold altid dine hænder og fødder væk fra kniven når motoren kører Sådan bruger du gearhåndtaget For at ændre hastigheden eller r...

Page 15: ...kke koblings bremsepedalen ned og indstille parkeringsbremsen 3 For at starte igen skal du sørge for at gearhåndtaget er i den langsomste hastighed Flyt gearstangen til til gear position 1 eller 2 Slip forsigtigt koblings bremsepedalen 4 Hvis du skal stoppe eller starte på en bakke skal du altid have plads til at Rideren ruller når du løsner bremsen og bruger koblingen 5 Vær meget forsigtig når du...

Page 16: ...moment måles i hestekræfter metrisk Nm Denne måling beskriver hvor tæt en møtrik eller bolt skal være Drejningsmomentet måles med en momentnøgle Kontrollér udstødning Kontrollér udstødningen for hver 50 timers drift Sørg for at udstødningen er korrekt monteret og ikke er løs Hvis udstødningen er slidt eller brændt skal du udskifte den med en ny udstødning En slidt udstødning er en brandfare og kan...

Page 17: ...rej remskiven med din hånd Sørg for at bremseklodsen trykkes tæt på remskiven se illustration 16 ADVARSEL Hvis bremseklodsen ikke presses tæt på mod remskiven tag Rideren til et autoriseret servicecenter 8 Flyt knivaktiveringshåndtaget til ENGAGE position 9 Kontrollér puden til knivbremsen Hvis puden er for slidt eller beskadiget skal du udskifte bremseklodserne Korrekte reservedele og hjælp kan f...

Page 18: ...orbudt at ryge i nærheden Hold batteriet væk fra gnister Dampe fra batterisyren kan forårsage en eksplosion 1 Fjern batteriet fra Rideren inden du oplader batteriet For at afmontere batteriet fra batteriholderen skal du trykke på den nederste ende af batteriet 2 Fjern batteriet fra højre side af enheden 3 Fjern beskyttelseshætten fra batteriet 4 Brug en 12V batterioplader til at oplade batteriet O...

Page 19: ...lagene Fastgør med skiver og hårnåle se illustrationerne C D 7 Fastgør forlængelsesfjederen til kniv kontrol håndtag se illustration E 8 Flyt knivaktiveringshåndtaget til ENGAGE position Sørg for at drivremmen er inde i alle rem guides og ligeledes under afstandsrøret 9 Sørg for at klippeskjoldet er på niveau Se vejledningen Installering af klippeskjold 10 Kontrollér funktionen af knivaktiveringsh...

Page 20: ...kone spray ind i kablerne og bevæg dem Til sidst rengøres klipperen grundigt Vrid en klud i olie og smør de forskellige dele for at modvirke rust Opbevaring af batteri Batteriet tåler ikke frost og skal opbevares tørt og lunt henover vinteren Oplad batteriet helt før vinteropbevaring og placer derefter rideren et sted hvor den ikke udsættes for frost Alternativt dæk batteriet med et tykt tæppe ell...

Page 21: ...lle rem guides 2 Hvis lyden er vedvarende skal du justere koblingen PROBLEM Baghjulene har ikke greb i ujævnt terræn 1 Kontrollér forakslen Hvis forakslen ikke drejer frit skal akselboltene løsnes PROBLEM Transakslen er svær at skifte mellem gear når motoren kører og koblingen er trykket ned 1 Kontrollér justeringen af koblingen for at sikre at remmen stopper når koblingspedalen er trykket ned med...

Page 22: ...er opbevaret korrekt frostfrit og oplades hver 3 måned garanteres der kun for 6 måneders holdbarhed Hvis du starter motoren uden påfyldning af olie først vil denne blive beskadiget og vil ikke kunne repareres og derfor ikke være dækket af garantien Reklamationsretten omfatter IKKE fejl eller mangler opstået som følge af Manglende service og vedligeholdelse Konstruktionsmæssige ændringer At maskine...

Page 23: ... are familiar with emergency stop Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine Note that local regulations can restrict the age of the operator If you feel unwell tired or have consumed alcohol or drugs do not operate the machine Always inspect the machine before usage Ensure that no parts are worn or damaged Replace worn out or damaged elements and bolts in...

Page 24: ... The battery should be taken to your local recycling centre for safe treatment The rider is manufactured according to the latest safety requirements These include a blade brake that stops the motor and blade in 3 seconds when the blade brake Every precaution is only effective when it is followed exactly Use the following description when you mount your rider Identification of the parts See Illustr...

Page 25: ...nufacturer s instructions for the type of gasoline and oil to use Always use a safety gasoline container Do not smoke when adding gasoline to the engine When inside an enclosure do not fill with gasoline Before you add gasoline stop the engine Let the engine cool for several minutes CHECK THE LEVEL OF THE MOWER HOUSING Make sure the level of cut is still correct After you mow a short distance look...

Page 26: ... brake lever Make sure the parking brake will hold the unit 4 To release the parking brake completely push the clutch brake pedal forward The parking brake will automatically release WARNING Before you leave the operator s position move the shift lever to the neutral N position Set the parking brake Move the blade rotation control to the DISENGAGE position Stop the engine and remove the ignition k...

Page 27: ...e WARNING The electrical system has an operator presence system that includes a sensor switch for the seat These components tell the electrical system if the operator is sitting on the seat This system will stop the engine when the operator leaves the seat if the blade rotation control is engaged or if the transmission is engaged For your protection always make sure this system operates correctly ...

Page 28: ...g in the Maintenance section 2 For the mower housing to cut level make sure the tires have the correct amount of air pressure 3 Every time you use the unit check the blade If the blade is bent or damaged immediately replace the blade Also make sure the nut for the blade is tight 4 Keep the blade s sharpened Worn blades will cause the ends of the grass to turn brown 5 Do not cut or bag grass that i...

Page 29: ... accident 9 Tighten the nut that holds the blade to a torque of 35 foot pounds 47 5 N m 10 Install the mower housing See How To Install The Mower Housing HOW TO SHARPEN THE BLADE WARNING Vibration can be caused if the blade is not correctly balanced or if the blade is damaged A blade that is damaged with cracks can break and cause an accident Keep a sharp edge on the blade A blade that is not shar...

Page 30: ...t the engine from starting by accident 1 Check the routing of the motion drive belt Make sure the belt is installed correctly and is inside all the belt guides 2 Remove the cotter pin washer and brake spring from the adjustable nut Illustration 17 3 Disconnect the adjustable nut from the brake lever assembly 4 Align the hole in the brake lever with the rear of the slot in the frame 5 Push the clut...

Page 31: ...ion see Illustration 28 C 8 Close the cover 9 Mow for a short distance If the height of cut is not level repeat the above steps CAUTION Do not operate with the mower housing in the LEVEL ADJUSTMENT position If you operate in the LEVEL ADJUSTMENT position the mower housing and blades can be damaged Mower housing HOW TO REMOVE THE MOWER HOUSING 1 Move the blade rotation control to the DISENGAGE posi...

Page 32: ...ing 8 Before you mow check the blade rotation control See the instructions on How To Adjust The Blade Rotation Control How to install the wheels If the wheels must be removed for service make sure they are installed as follows Front Wheel 1 Make sure the valve stem is to the outside of the tractor Slide the front wheel on the spindle Illustration 23 2 Fasten the front wheel with washer and cotter ...

Page 33: ...several times Install the spark plug 5 Replace the spark plug 6 Adjust the carburetor PROBLEM The engine will not turn over 1 Follow the steps How To Start The Engine in this book 2 Check the level of the acid in the battery If needed add water Charge the battery 3 Replace the fuse 4 Check the wiring harness for damage or a loose connection Repair the damaged wire 5 Electric Start Models replace t...

Page 34: ... no 40 11336 Oil and oil extractor kit is not included Use an extractor kit and do as follows 1 Turn on the engine and let it run for 5 min or until the engine is hot A hot engine liquefies the oil which makes it easier to drain 2 Suck the oil up through the oil filler hole using the syringe that came with the oil extractor kit Use the hose to reach the sump 3 Transfer the used oil into a empty co...

Page 35: ...s NOT cover damages faults caused by Lack of service and maintenance Structural changes Exposure to unusual external conditions Damages to the bodywork deck handles panels etc If the machine has been improperly used or overloaded Wrong use of oil gasoline or other liquid types which are not recommended in this user manual Bad or dirty gasoline which results in contamination of the fuel system Use ...

Page 36: ...e sicher dass Sie mit Not Aus vertraut sind Lassen Sie niemals Kinder oder andere Personen die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind die Maschine benutzen Örtliche Vorschriften können das Alter des Nutzers einschränken Wenn Sie sich unwohl fühlen müde sind oder Alkohol Medikamente oder Drogen genommen haben bedienen Sie die Maschine nicht Überprüfen Sie die Maschine stets vor ihrem Gebrauch S...

Page 37: ... oder ersetzen Sie sie bei Bedarf Verwenden Sie nur originale Ersatz oder Zubehörteile Wenn keine Originalteile oder Originalzubehör verwendet wird verlieren Sie die Haftungsansprüche Sonstiges Überprüfen Sie vor dem Start jedes Mal den Ölstand des Motors Im Werk montierte Steuergeräte wie das am Griff montierte Kupplungskabel dürfen nicht entfernt oder freigelegt werden Den Tank nur im Freien ent...

Page 38: ...Sie die Schutzkappen von den Batterieklemmen 2 Befestigen Sie das rote Kabel wie dargestellt mit den Befestigungselementen an der positiven Klemme Abbildung 3 3 Befestigen Sie das schwarze Kabel wie dargestellt mit den Befestigungselementen an der negativen Klemme WICHTIG BEVOR SIE MIT DEM MÄHEN BEGINNEN 1 Prüfen Sie das Motoröl 2 Befüllen Sie den Tank mit Benzin 3 Überprüfen Sie die Nivellierung ...

Page 39: ...Maschine über einen Bürgersteig oder eine Straße fahren bringen Sie die Messerrotationssteuerung in die DISENGAGE Position WARNUNG Hände und Füße immer fern vom Messer der Deflektoröffnung und dem Rasenmähergehäuse halten wenn der Motor läuft Betrieb Abbildungen zu Steuerung und Bedienung siehe Abb 32 1 Motor START 2 Leuchten 3 Motor STOPP 4 Motor STOPP 5 Motor LÄUFT 6 Bremse 7 Feststellbremse 8 K...

Page 40: ...es Motors PRÜFUNG DES ÖLS HINWEIS Der Motor wurde im Werk teilweise mit Öl befüllt aber es muss wahrscheinlich noch Öl nachgefüllt werden Überprüfen Sie bitte den Ölstand Öl nach Bedarf nachfüllen 1 Stellen Sie sicher dass die Maschine eben steht HINWEIS Überprüfen Sie den Ölstand nicht während der Motor läuft 2 Prüfen Sie das Öl Befolgen Sie das Verfahren in den Anweisungen des Motorenherstellers...

Page 41: ...öchsten Position schneiden und dann das Mähgehäuse in eine niedrigere Position senken ACHTUNG Nicht mit dem Mähgehäuse in der LEVEL ADJUSTMENT Position arbeiten Wenn Sie in der LEVEL ADJUSTMENT Position arbeiten können das Mähgehäuse und die Messer beschädigt werden 3 Bewegen Sie die Drosselklappe in die SLOW Position 4 Bewegen Sie die Messerrotationssteuerung langsam in die ENGAGE Position 5 Drüc...

Page 42: ...gern Schneiden Sie zuerst mit dem Mähgehäuse in der höchsten Position und senken Sie dann das Mähgehäuse für den zweiten Schnitt 10 Für eine bessere Motorleistung und eine gleichmäßige Entladung des geschnittenen Rasens immer den Motor mit dem Gaspedal in der FAST Position betreiben 11 Wenn Sie einen Bagger verwenden betreiben Sie den Motor mit dem Gaspedal in der FAST Position und mit dem Schalth...

Page 43: ...en Sie darauf dass der äußere Rand der Belleville Unterlegscheibe gegen das Messer drückt Abbildung 13A WARNUNG Stellen Sie sicher dass die Mutter die das Messer hält immer fest angezogen ist Eine lose Mutter oder ein loses Messer kann zu Unfällen führen 9 Die Mutter die das Messer hält ist mit einem Drehmoment von 35 foot pound 47 5 Nm anzuziehen 10 Installieren Sie das Mähgehäuse Siehe Installat...

Page 44: ...Sie die Feststellbremse und schieben Sie die Maschine Wenn die Maschine nicht rollt drehen Sie die Sechskantmutter entgegen dem Uhrzeigersinn bis die Maschine rollt 3 Betätigen Sie die Feststellbremse Schieben Sie die Maschine an Wenn sich die Hinterräder nicht drehen ist die Antriebsbremse richtig eingestellt Die Feststellbremse lösen WARNUNG Wenn Sie die Antriebsbremse nicht richtig einstellen k...

Page 45: ...rer Nähe PRÜFUNG DER REIFEN Überprüfen Sie den Luftdruck in den Reifen Reifen mit zu viel Luftdruck führen dazu dass die Maschine holprig fährt Auch der falsche Luftdruck verhindert einen geraden Schnitt Der richtige Luftdruck beträgt 14 PSI 1 bar NIVELLIERUNG DES MÄHGEHÄUSES Wenn das Mähgehäuse eben ist schneidet das Messer leichter und der Rasen sieht besser aus WARNUNG Bevor Sie eine Inspektion...

Page 46: ...tionssteuerung Lesen Sie die Anleitung zu Einstellung der Messerrotationssteuerung Austausch des Bewegungsantriebsriemens ENTFERNEN DES ANTRIEBSRIEMENS 1 Das Mähgehäuse entfernen Lesen Sie die Anleitung zu Entfernen des Mähgehäuses 2 Das Pedal komplett nach vorne drücken und die Feststellbremse betätigen 3 Entfernen Sie die Umlenkrolle Abbildung 30 4 Lösen Sie die Riemenführungen neben der Antrieb...

Page 47: ...iemenscheiben und anderen beweglichen Teilen 1 Bewegen Sie den Hebel für die Messerrotationssteuerung in die ENGAGE Position 2 Reinigen Sie die Oberseite des Mähgehäuses 3 Bewegen Sie den Hebel für die Messerrotationssteuerung in die DISENGAGE Position 4 Reinigen Sie die Oberseite des Mähgehäuses noch einmal 5 Nachdem Sie das Gras geschnitten haben reinigen Sie den Boden des Mähgehäuses Lagerung u...

Page 48: ...einen niedrigeren Gang 6 Stellen Sie den Vergaser ein 7 Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus PROBLEM Der Motor läuft bei schneller Geschwindigkeit nicht reibungslos 1 Tauschen Sie die Zündkerze aus 2 Die Drosselklappe anpassen 3 Den Luftfilter reinigen 4 Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus PROBLEM Der Motor stoppt wenn die Messer eingeschaltet sind 1 Sitzen Sie immer in der Mitte des Sitzes um ...

Page 49: ... ist Ein heißer Motor verflüssigt das Öl was das Entleeren erleichtert 2 Saugen Sie mit der Spritze die mit dem Ölabsaugungskit geliefert wurde das Öl durch die Öleinfüllöffnung Verwenden Sie den Schlauch um die Ölwanne zu erreichen 3 Das gebrauchte Öl in einen leeren Behälter geben 4 Befüllen Sie den Motor mit SAE 30 Öl 1 2 l 5 Überprüfen Sie den Ölstand mit dem Ölmessstab Min Max Denken Sie dara...

Page 50: ...160 kg Motor Model Loncin Ydelse 432 cc 8 8 kW 3600 omdr Olie kapacitet 1 2 L SAE 30 Benzin Blyfri oktan 95 Technical specifications Model Model Rider 7600E Cutting width 76 cm Height adjustment 20 90 mm Wheel size 10 15 Speed lever Km h F 1 5 8 R 1 8 2 7 Electric start Battery type 12 V 7 Ah Grass collector optional 170 L Side discharge Mulching LPA 78 7 dB A LWA 100 dB A Vibration Hand arm 4 74 ...

Page 51: ...shebel km h F 1 5 8 R 1 8 2 7 Elektrischer Starter Batterietyp 12 V 7 Ah Grasfangkorb optional 170 l Seitenentladung Mulchen LPA 78 7 dB A LWA 100 dB A Vibration Hand Arm 4 74 m s2 Vibration Körper 0 64 m s2 Gewicht 160 kg Motor Modell Loncin Leistung 432 ccm 8 8 kW 3600 U Min Ölkapazität 1 2 l SAE 30 Benzin Bleifrei 95 ...

Page 52: ... specifications of the machine directive and subsequent modifications In Form und Ausführung der Maschinen Richtlinie entspreche 2006 42 EC 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i henhold til følgende standarder Conforms with the following standards In Übereinstimmung mit den folgende Standards EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 3 2013 AfPS GS 2014 01 PAK Serial numbers 2001230001 221...

Reviews: