background image

120

121

TEUTONIA RUNDUM SORGLOS GARANTIE

TEUTONIA RUNDUM SORGLOS GARANTIE

Garantie für den Erwerb von neuen Kinderwagen & Zubehör 

der NWL Germany Service GmbH

  1.  In Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung, profitieren alle Verbraucher beim Kauf eines neuen 

teutonia Kinderwagens oder Zubehör (im Folgenden als Produkt bezeichnet) von einer zwei jährigen gesetz-

lichen Gewährleistung.

  2.  Zusätzlich zu der in Punkt 1 erwähnten gesetzlichen Gewährleistung gewährt die Newell Rubbermaid Gruppe 

(im Folgenden hier als teutonia bezeichnet) beim Kauf eines neuen teutonia Kinderwagens und teutonia 

Zubehörs (im Folgenden nur noch als Produkt bezeichnet) 3 Jahre „Rundum Sorglos“ Garantie ab Kaufda-

tum. teutonia garantiert, dass das erworbene Produkt frei von Mängeln in Werkstoff und Werkarbeit ist. 

Diese Bestimmungen gelten für alle Produkte, die innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR), der 

Schweiz und Russland gekauft werden.

 3.  Welche Mängel im Detail abgedeckt werden und welche nicht, können Sie der Tabelle unter Ziffer 11 

entnehmen.

  4.  Die gesamte Laufzeit der Garantie beginnt parallel zur gesetzlichen Gewährleistung nach dem Kaufdatum 

mit Übergabe des Produktes durch einen qualifizierten teutonia Fachhändler. Der Beginn der Laufzeit wird 

durch den qualifizierten Fachhändler im Übergabe-Check (siehe Bedienungsanleitung) dokumentiert oder 

auf dem Original-Kaufbeleg. Mit Übergabe des Produktes hat der Garantienehmer unverzüglich das Produkt 

auf Mängel zu überprüfen und diese dem qualifizierten Fachhändler unverzüglich mitzuteilen.

  5.  Voraussetzung für die Leistung aus dieser Garantie ist, dass ein Kaufnachweis mit Original-Kaufdatum über 

den Erwerb von einem qualifizierten teutonia Händler vorliegt, sowie – soweit verfügbar – der vollständig 

ausgefüllte und unterzeichnete Übergabe-Check (siehe Bedienungsanleitung). Die Seriennummer des Pro-

dukts ist vorhanden und darf nicht entfernt werden. teutonia gewährt keine Garantie, wenn das Produkt 

gebraucht oder von einem nicht autorisierten Wiederverkäufer erworben wurde.

  6.  Bei Vorliegen eines Mangels, der unter diese Garantie fällt (siehe Ziffer 11), kann teutonia nach eigener 

Wahl den Mangel selbst beheben, durch einen qualifizierten Fachhändler oder Service Center beseitigen 

lassen (Nachbesserung) oder ein neues Produkt liefern (Ersatz). Im Falle der Nachbesserung kann teutonia 

nach eigenem Ermessen das mangelhafte Teil entweder Instand setzen oder austauschen. Da teutonia 

sich das Recht vorbehält die Produktion eines Modells, eines Ersatzteils, einer Farbe, eines Stoffs oder 

eines Accessoires einzustellen, ist es das Recht von teutonia dem Kunden während der Garantiezeit ein 

Produkt, ein Ersatzteil, eine Farbe oder einen Stoff von mindestens vergleichbarer Qualität als Ersatz zur 

Verfügung zu stellen.

  7. Für die Abwicklung der unter Ziffer 6 genannten Rechte gilt Folgendes:

 

a.  Ansprüche aus Garantie können ausschließlich bei qualifizierten teutonia Fachhändlern im Europä-

ischen Wirtschaftsraum (EWR) sowie der Schweiz und Russland gelten gemacht werden. Wird das Pro-

dukt in einem anderen Gebiet als dem Gebiet des EWR, der Schweiz und Russland ausgeliefert, kann 

die Garantie nicht in Anspruch genommen werden.

 

b.  Ersetzte Teile werden Eigentum von teutonia und seinen lokalen Tochtergesellschaften.

 

c.  Für die im Rahmen der Nachbesserung eingebauten, lackierten oder reparierten Teile wird bis zum Ablauf 

der ursprünglichen Garantiefrist des Produktes entsprechend Garantie geleistet. Dies gilt ebenso für ein 

Produkt, das nachgeliefert wurde. Eine Nachbesserung oder ein Ersatz berechtigen somit nicht zu einer 

Verlängerung der Garantiezeit.

 

d.  Wird das Produkt wegen eines Mangels, der unter die Garantie fällt, betriebsunfähig, ist der Garantie-

nehmer verpflichtet mit seinem qualifizierten teutonia Fachhändler unverzüglich Kontakt aufzunehmen. 

Dieser entscheidet, ob die erforderlichen Arbeiten an Ort & Stelle, in seiner Werkstatt oder bei teutonia 

durchgeführt werden müssen.

 

e.  Weitergehende Ansprüche bestehen aus dieser Garantie nicht. Insbesondere sind von der Garantie we-

der Ersatzansprüche, wie z.B. die Stellung eines Leih-Kinderwagens für die Dauer der Nachbesserungen, 

noch Schadensersatzansprüche umfasst.

 

f.  Liefert teutonia aufgrund eines Garantieanspruchs ein neues Produkt, so kann teutonia vom Garantie-

nehmer Rückgabe des mangelhaften Produktes verlangen und eine angemessene Entschädigung für die 

Nutzung des zurückgegebenen Produktes nach Maßgabe der Vorschriften des Bürgerlichen Gesetzbuches 

über den Rücktritt gemäß §§ 346 -348 BGB verlangen. Diese Nutzungsgebühr wird proportional zur 

Nutzungszeit nach Ablauf der zweijährigen Gewährleistungsperiode berechnet. Eine solche Nutzungs-

gebühr darf nur in Deutschland erhoben werden. Die Rücknahme des mangelhaften Produktes, sowie 

die Lieferung eines neuen Produktes erfolgt ausschließlich zum qualifizierten Fachhändler, bei dem der 

ursprüngliche Kauf getätigt wurde.

  8.  Schlägt die – unter Beachtung vorstehender Ziffer 6 geltend gemachte – Nachbesserung fehl, insbesondere 

wenn der Fehler nicht beseitigt werden kann oder für den Garantienehmer weitere Nachbesserungsversu-

che unzumutbar sind, kann der Garantienehmer von teutonia ausschließlich Lieferung eines mangelfreien 

Produktes verlangen. Ziffer 7f gilt entsprechend.

  9.  Garantieverpflichtungen bestehen nicht, wenn der Mangel dadurch entstanden ist, dass:

 

–  das Produkt unsachgemäß behandelt oder überbeansprucht wurde (z.B. wenn das zulässige Gesamtge-

wicht nicht beachtet worden ist) oder

 

–  das Produkt zuvor vom Garantienehmer oder einem Dritten, der kein qualifizierter teutonia Händler ist, 

unsachgemäß instand gesetzt wurde, unsachgemäß gewartet oder unsachgemäß gepflegt worden ist 

oder

 

–  dem Produkt Teile eingebaut worden sind, deren Verwendung der Hersteller nicht genehmigt hat oder das 

Produkt in einer von teutonia nicht genehmigten Art und Weise verändert worden ist oder

 

– das verwendete Zubehör kein Original teutonia Zubehör war oder

 

–  der Garantienehmer die Vorschriften über den Betrieb, die Behandlung und Pflege des Produktes (siehe 

Bedienungsanleitung) nicht befolgt hat.

10.  Natürlicher Verschleiß ist von der Garantie ausgeschlossen. Ebenso Mängel (z.B. Rost, Kratzer, Korrosion), 

die durch Fremdeinwirkung, äußere Umwelteinflüsse (z.B. Unfall, Hagel, Eis, Schnee, Überschwemmung, 

hohe Luftfeuchtigkeit, Tiere) oder mangelnde Wartung und Pflege entstanden sind. Siehe hierzu auch Ziffer 

11.

11.  Die folgende Tabelle gibt detaillierte Einblicke in Mängel, die unter die „Rundum Sorglos“ Garantie fallen. 

Hierbei wird differenziert nach Hartwaren (z.B. Gestell, Räder, Feststellbremse etc.) und Stoffteile bzw. 

Zubehör (z.B. Reißverschluss, Druckknöpfe, Gurt etc.). Ziffer 9 und 10 gilt entsprechend:

12.  Durch die vorliegende Garantie werden die gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungsansprüche 

gegenüber dem Verkäufer des Produktes und mögliche Ansprüche aus dem Produkthaftungsgesetz gegen 

die NWL Germany Services GmbH als Hersteller nicht beschränkt.

teutonia  Rundum Sorglos Garantie 

Garantie für den  Erwerb von neuen Kinderwagen & Zubehör  

der NWL Germany Service GmbH 

 

Stand: Juli  2013                                                                                                                        

                                                               

 Seite ‐ 2 ‐ von 2

 

kann der Garantienehmer von teutonia ausschließlich Lieferung eines mangelfreien Produktes verlangen. Ziffer 7f gilt 

entsprechend. 

 

9. Garantieverpflichtungen bestehen nicht, wenn der Mangel dadurch entstanden ist, dass: 

 

das  Produkt  unsachgemäß  behandelt  oder  überbeansprucht  wurde  (z.B.  wenn das  zulässige  Gesamtgewicht  nicht 

beachtet worden ist) oder 

 

das  Produkt  zuvor  vom  Garantienehmer  oder  einem  Dritten,  der  kein  qualifizierter  teutonia  Händler  ist, 

unsachgemäß instand gesetzt wurde, unsachgemäß gewartet oder unsachgemäß gepflegt worden ist oder 

 

         ‐        dem Produkt Teile eingebaut worden sind, deren Verwendung der Hersteller nicht genehmigt hat oder das  

 Produkt in einer von teutonia nicht genehmigten Art und Weise verändert worden ist oder 

 

‐        das verwendete Zubehör kein Original teutonia Zubehör war oder 

 

‐       der Garantienehmer die Vorschriften über den Betrieb, die Behandlung und Pflege des Produktes (siehe     

        Bedienungsanleitung) nicht befolgt hat. 

 

10. Natürlicher  Verschleiß  ist  von  der  Garantie  ausgeschlossen.  Ebenso  Mängel  (z.B.  Rost,  Kratzer,  Korrosion),  die 

durch  Fremdeinwirkung,  äußere  Umwelteinflüsse  (z.B.  Unfall,  Hagel,  Eis,  Schnee,  Überschwemmung,  hohe 

Luftfeuchtigkeit, Tiere) oder mangelnde Wartung und Pflege entstanden sind. Siehe hierzu auch Ziffer 11. 

 

11. Die folgende Tabelle gibt detaillierte Einblicke in Mängel, die unter die „Rundum Sorglos“ Garantie fallen. Hierbei 

wird  differenziert  nach  Hartwaren  (z.B.  Gestell,  Räder,  Feststellbremse  etc.)  und  Stoffteile  bzw.  Zubehör  (z.B. 

Reißverschluss, Druckknöpfe, Gurt etc.). Ziffer 9 und 10 gilt entsprechend: 

 

 

12. Durch  die  vorliegende  Garantie  werden  die  gesetzlichen  Rechte,  insbesondere  Gewährleistungsansprüche 

gegenüber  dem  Verkäufer  des  Produktes  und  mögliche  Ansprüche  aus  dem  Produkthaftungsgesetz  gegen  die 

NWL Germany Services GmbH als Hersteller nicht beschränkt. 

Garantieleistungen für teutonia Hartwaren

Mangelhaftes Teil

Reklamation

Ursache/Kommentar

1 Jahr

Funktionslos

Alles abgesehen von Justierung

ja

Funktionslos

nur Justierung

ja

Kratzer & Rost

natürlicher Verschleiß

nein

Pulverbeschichtung abgeplatzt

ja

Keine Faltfunktion

ja

Geräusche / Quietschen

ja

Beschädigt

ja

Drehen am Schiebergriff

nein

Keine oder reduzierte Funktion

Alles abgesehen von Justierung und 
abgenutzen Bremsbelegen

ja

Keine oder reduzierte Funktion

nur Justierung

ja

Keine oder reduzierte Funktion

Abgenutzte Bremsbelege

ja

Einsatzverriegelung

Funktionslos

Gebrochene Teile

ja

Schwenkmechanismus der 
Räder (ohne Räder)

Keine oder reduzierte Funktion

ja

Abgenutztes Reifenprofil

natürlicher Verschleiß

nein

Eiern

nein

Abgenutztes Reifenprofil

natürlicher Verschleiß

nein

Reifenpanne

natürlicher Verschleiß

nein

Gebrochen

ja

Beschädigter Schaum

natürlicher Verschleiß

nein

Fehlerhafte Montage

nein

Garantieleistungen für teutonia Stoffteile & Zubehör

Mangelhaftes Teil

Reklamation

Ursache/Kommentar

1 Jahr

Reißverschluss

Gebrochen oder funktionslos

ja

Eingerissene Nähte

ja

Druckknöpfe

Gebrochen, abgefallen oder funktionslos

ja

Flecken

nein

UV Schädigung (starkes Verblassen)

ja

Waschen

nein

Ein‐ und zerreißen

ja

Gurt

ja

Schimmel & Fusselbildung

nein

Zubehör

siehe Reklamationen für Stoffteile

ja

Farbverblassung

nein

nein

nein 

nein

nein 

nein

nein 

nein

ja

ja

nein

nein

nein

nein

nein

nein

nein

nein 

nein

ja

ja

nein 

nein

nein

nein

nein

nein

EVA Räder

nein

ja

ja

ja

ja

ja

ja

ja

ja

ja

ja

ja

ja

Lufträder

Schutzbügel

Feststellbremse

Gestell

ja

ja

nein 

ja

ja

ja

ja

nein 

Bezug am Schiebergriff

Handbremse

2 Jahre

3 Jahre

nein

2 Jahre

3 Jahre

nein 

nein

nein

nein 

nein 

nein

nein 

nein

nein 

nein

nein 

Summary of Contents for BeYou V2

Page 1: ...tions mode d emploi k ytt ohje brunksanvisning gebruiksaanwijzing brugsanvisning brunksanvisning istruzioni per l uso manual de instrucciones n vod k obsluze instrukcja obs ugi N vod na pou itie Lieto...

Page 2: ...Regen r nder oder Farbunterschiede im Stoff wie oben be schrieben keine berechtigte Reklamation darstellen Regelm ige Pflege aller Metallteile spe ziell der Chromteile und insbesondere nach Aufent ha...

Page 3: ...ielzeug Bit te lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt F r eine optimale Bel ftung des Wagens empfehlen wir die Regenpelerine nur f r die Dauer des Regenschauers aufzuspannen Abziehen des Verdeckbezug...

Page 4: ...rstellen der R ckenlehne Arretierung der R ckenleh ne nach oben ziehen um die Neigung zu verstellen 4 Sitz Liegepositionen Falt position ganz vorne Verstellung der Fu st tze Fu kastenarretierung dr ck...

Page 5: ...er pram and its appropriate accessories should understand all instruc tions You should explain the operation of the stroller pram to all persons using it and its appropriate accessories Consult an aut...

Page 6: ...may cause discolouration of floor surfaces Foreign bodies e g little stones in the wheels must be removed to prevent any potential damage to floor surfaces Extreme heat in particular direct contact wi...

Page 7: ...hen close automatically The locks must click into place WARNING Check that the pram body or seat unit attach ment devices are correctly engaged before use The upper section is secure if the red field...

Page 8: ...sonne utilisant la poussette et les accessoires correspon dants Si certaines instructions ne sont pas claires et que de plus amples expli cations s av rent n cessaires ou si vous avez d autres questio...

Page 9: ...rit Ne jamais utiliser le repose pieds ou l arceau de protection pour soulever et ou porter la poussette Jusqu 6 mois il est conseill de tou jours placer le dossier dans la position la plus basse Arr...

Page 10: ...p ration de pivotement Actionnement du frein de maintien Actionner le frein de maintien Tourner le levier de frein 12 dans le sens de la fl che jusqu ce qu il s encliquette un anneau rouge 11 appara t...

Page 11: ...gler le boulon qui se trouve sous les bo tiers de frein proximit des roues Pour visser et d visser le boulon utiliser une cl de 8 mm Le freinage augmente lorsque l on d visse Il doit tre identique pou...

Page 12: ...on v ltt m t nt jotta vaunun korkealuokkainen ul kon ky s ilyisi T h n tarkoituksen normaalit puhdis tusaineet riitt v t Akseleiden p t t ytyy puhdistaa ja voidella pienell ljym r ll noin 4 viikon v l...

Page 13: ...rsinkin tummaa kangasta voimakkaasti Voit yleens pest kaikki irrotettavat kangasosat hienopesuaineella il man valkaisuaineita pesukoneessa 30 C ssa hieno pesu Katso p llisen k ytt ohjetta Tuulipussin...

Page 14: ...ed hihnoja niiden va paista p ist V iden s t minen Turvakaari Ty nn turvakaaren kiinnitysosat istuinkankaassa ole vien lovien l pi ja kiinnit ne k sinojissa oleviin kiinnik keisiin Huolehdi siit ett t...

Page 15: ...runder F r att det h gklassiga utseendet skall bevaras r det n dv ndigt att v rda vagnens alla metalldelar och speciellt efter en vistelse vid havet kromdelarna Vanliga reng rningsmedel r cker till f...

Page 16: ...n kan under omst ndigheter f rga av sig p golvbel ggningen Fr mmande f rem l t ex sm sten i d cken m ste tas bort f r att undvika eventuella skador p golvbe l ggningen Extrem v rme s rskilt direktkont...

Page 17: ...rp sen sitter ordentligt fast verdelen r i s krat tillst nd d det r da f ltet p lossningshandtaget inte l ngre syns F r att ta av verdelen tryck f rst s kerhetsspaken 3 upp t och sedan utl snings spak...

Page 18: ...soires gebruikt de bediening van de wagen uit te leggen Als handleidingen onbegrijpelijk zijn en meer uitleg nodig is of als u nog vragen hebt neem dan con tact op met een geautoriseerde teutonia vakh...

Page 19: ...or baby s tot 6maanden is onze aan beveling om de rugleuning complete vlak te stellen Neerzetten van de wagen Opgelet de banden kunnen onder bepaalde omstan digheden tot verkleuren van de vloerbedekki...

Page 20: ...worden gecontroleerd of de wandelwagenstoel resp de reiswieg correct is vergrendeld Het bovendeel bevindt zich in bevei ligde toestand wanneer het rode veld in het ontkop pelingsmechanisme niet meer...

Page 21: ...skal du sikre at dit barn ikke er i n rheden af vognen n r den klappes ud eller sammen ADVARSEL B rn m ikke lege med dette produkt ADVARSEL F r brugen skal du sikre at monteringsanordningerne p barne...

Page 22: ...s for at undg en eventuel beskadigelse af Gulvbel gningerne Ekstrem varme s rligt direkte kontakt med varme overflader f eks i bilen om som meren kan medf re varige deformeringer p hulkam merd k Rekla...

Page 23: ...et ikke l ngere er synligt For at tage overdelen af skal du f rst trykke l searmen 3 opad og derefter trykke udl sergrebet 4 nedad indtil det g r i indgreb det r de felt er synligt Tr k herefter overd...

Page 24: ...e p begge hjul Indstilling af selerne Beskyttelsesb jle Stik indstikningsdelen for beskyttelsesb jlen igennem slidserne under s debetr kket i de derunder liggen de holdere i arml nene S rg for at besk...

Page 25: ...et ovenfor Regel messig stell av alle metalldeler spesielt kromdelene er spesielt n dvendig etter opphold ved havet for bevare den h yverdige glansen p vognen Akeselen dene m rengj res og oljes symask...

Page 26: ...Parkering av vognen Nb Hjulene kan evt for rsake misfarging av gulvbe legget Fremmedlegemer f eks sm stein p hjulene b r fjernes for unng eventuelle skader p gulvbelegget Ekstrem varme spesielt direkt...

Page 27: ...nbagen Obs Trykknappene bakerst p kalesjen skal alltid festes p baksiden av ryggst tten ellers fungerer ikke sikringen mot at barnet kan falle ut For ta av kalesjen l sner du evt trykknappene p baksid...

Page 28: ...no e dei relativi accessori l utilizzo del passeggi no Nel caso in cui le istruzioni non siano chiare nel caso in cui siano necessarie spiegazioni pi precise oppure in caso di ulteriori domande metter...

Page 29: ...esi d et lo schienale deve essere utilizzato in posizione completamente re clinata Parcheggiare la carrozzina Attenzione Le ruote in gomma possono provocare eventuali variazioni di colore della pavime...

Page 30: ...a attorcigliarla Manico ribaltabile regolabile in altezza Mantenere premuti su en trambi i lati i bottoni di re golazione e impostare l al tezza del manico nella posizione desiderata Ribaltamento del...

Page 31: ...il corrimano di sicurezza scatti su entrambi i lati Per rimuoverlo premere i bottoni di sblocco sulle parti maschie Affinch il bambino possa salire e scendere pi facilmente sufficiente aprire il corri...

Page 32: ...n El cuidado regular de todos los elementos de metal del cochecito y especialmente las piezas de cromo es necesario para conservar la alta calidad del aspecto exterior sobre todo despu s de estancias...

Page 33: ...desplazar el cochecito Para beb s de hasta seis meses de edad recomendamos utilizar exclusivamente la posici n m s baja del respaldo Guardar y estacionar el cochecito Atenci n Las ruedas pueden en det...

Page 34: ...antenga pulsados los bo tones de regulaci n situa dos a ambos lados y regule la altura del manillar hasta que alcance la posici n de seada Bascular el manillar Tirar y seguir tirando de ambas partes d...

Page 35: ...ue la barra de protecci n ha encajado en los dos lados Para desmontarla presione los botones de desbloqueo que hay en las piezas insertables Para que el ni o pueda subirse y bajarse con facilidad de l...

Page 36: ...70 teutonia teutonia teutonia teutonia 20 C 60 C 4 F 140 F teutonia 4 teutonia 71 Soporte de la sombrilla en el cochecito Ajuste de la marcha rectil nea...

Page 37: ...teutonia teutonia 15 5 6 30 C 85 F 4 5 6 5 8 5 4 7 72 73...

Page 38: ...10 5 15 12 11 13 12 4 3 1 2 2 1 1 2 3 4 4 3 5 3 74 75...

Page 39: ...77 8 1 1 5 2 22 29 2 2 76...

Page 40: ...o pobytu u mo e o et ovat v echny jeho kovov d ly a speci ln chromovan sti Sta k tomu pou t b n o et uj c prost edky Konce n prav se mus cca ka d 4 t dny o istit a naolejovat V eobecn bezpe nostn poky...

Page 41: ...kup kam nky v pneumatik ch mus te od stranit aby jste p ede li eventueln mu po kozen pod lahoviny Extr mn teploty p edev m p m kontakt s hork mi povrchy nap v l t v aut mohou u dutino v ch pl v st k...

Page 42: ...ji nen erven pol ko v uvol ovac p ce viditeln Pro sejmut horn ho d lu nejd ve tla te zaji ovac p ku 3 nahoru a pot uvol ovac p ku 4 dol a je p ka zaji t na objev se erven pol ko Pot vyt hn te horn d l...

Page 43: ...zumie wszystkie zalecenia Ka dej osobie maj cej u y w zek i jego akcesoria nale y obja ni ich prawid o w obs ug W przypadku gdy instruk cje s niezrozumia e i konieczne s do datkowe wyja nienia lub maj...

Page 44: ...ale y nigdy u ywa podn ka lub pa ka ochronnego do podnoszenia lub przenoszenia w zka Dla dzieci w wieku do 6 miesi cy zaleca si korzystanie tylko z oparcia w najni szym po o eniu Stawianie w zka Uwaga...

Page 45: ...amianie blokady hamulca D wigni hamulca 12 nale y przekr ci zgodnie ze strza k a do zatrza ni cia Gdy pojawi si czerwony pier cie 11 blokada hamulca jest uruchomiona Zwolnienie blokady hamulca Nale y...

Page 46: ...5 2 bar 22 29 psi Zbyt niskie ci nienie w ko ach jest przyczyn ich szybszego zu ycia Uwaga Bezwzgl dnie nale y przestrzega podanego na ko ach maksymalnego ci nienia kt re ze wzgl du na ich ma pojemno...

Page 47: ...n s a nosti Podmienkou zachovania kvality vzh adu ko ka je pra videln kontrola a dr ba v etk ch kovov ch s ast najm chr mov ch a najm po pobytoch pri mori Pre tento el dosta uj be ne pred van v robky...

Page 48: ...ko ka Upozornenie Za ur it ch podmienok m u koles sp sobi zmenu farby povrchu dl ky Je nutn odstr ni z kolies cudzie teles napr klad kamienky aby sa zabr nilo mo n mu po kodeniu povrchu dl ky Extr mne...

Page 49: ...osun do druhej z oboch pol h POZOR Nebezpe enstvo zranenia Zaistite aby sa pri vykl pan rukov te v mechanizme nezachytil iadny predmet ani die a Aktivovanie parkovacej brzdy Ot ajte brzdov p ku 12 v s...

Page 50: ...tlaku m e ma za n sledok nehodu alebo zranenie 2 Ak je potrebn opravi vn torn du u pou ite bu tandardn s pravu na opravy bicyklov alebo sprej na prerazen pneumatiky pou va sa napr klad u hor sk ch bi...

Page 51: ...aptuveni ik p c 4 ned m Visp r ji nor d jumi par dro bu UZMAN BU J s atbildat par sava b rna dro bu o nor d jumu neiev ro ana j su b r na dro bu var pak aut riskam Turkl t visus iesp jamos apst k us u...

Page 52: ...rati u lieto anas pir mo reizi l dzu no emiet uzl mes vai eti Aizmugur jie rite i Aizmugur j rite a no em ana Nospiediet blokatoru 7 un novelciet riteni nost no ass Lai atkal uzliktu riteni uzb diet...

Page 53: ...d mi S dek a p rvalks S dek a p rvalku var no emt no se am s da as lai izmazg tu Vienk r i atveriet spiedpogas UZMAN BU Uzst dot s dek a p rvalku 5 punktu s dek a balsta gala diegus izvelciet atpaka c...

Page 54: ...informacija Gaminys i bandytas nuo 20 C iki 60 C nuo 4 F iki 140 F temperat ros diapazone Nepaisant daugelio m s med iag teigiam savybi pvz oro pralaidumo ir kt m s med iagos labai jautrios inten syv...

Page 55: ...pvz ma us akmenukus kad negadint grind pavir iaus Did iulis kar tis ypa tiesioginis kontaktas su kar tais pavir iais pvz automobilyje vasaros metu negr ta mai gali sukelti tu iaviduri padang deformac...

Page 56: ...s dangalas Nor dami i skalbti s dimosios dalies dangal galite j nuimti tiesiog atsekite spaudes esan ias ant s di mosios dalies D MESIO Tvirtindami s dimosios dalies dangal perverkite dir us per 5 atr...

Page 57: ...avyb s Modeliai su l tinimo stab d iu Galima kontroliuoti pristab dym ant rankenos esan iu stabd iu Stabdym galima reguliuoti ant stabdymo svirtel s esan iu reguliavi mo var tu Pastaba stabdis turi b...

Page 58: ...sse Lapsek ru vankri parkimine T helepanu Teatud oludes v ivad rattad kahjustada p randapinda de v rvkatet V rkehad nt v iksed kivid tuleb ratas test eemaldada p randapindade v imaliku kahjustu mise r...

Page 59: ...i t iendus Kui m rkate muutust pidurdustoimingus l dvendage esmalt lukustusmutrit et reguleerimiskruvi oleks v i malik seadistada lahtikruvimine Seej rel kinnitage lukustusmutter uuesti Istme ja vankr...

Page 60: ...te paranduskomplekti v i torgete pihustusvedelikku nt nagu seda kasutatakse maastikujalgrataste mopeedide jne puhul Rehvi eemaldamiseks kasutage kaht paranduskangi mis kuuluvad alati heasse jalgratast...

Page 61: ...ung eines mangelfreien Produktes verlangen Ziffer 7f gilt entsprechend 9 Garantieverpflichtungen bestehen nicht wenn der Mangel dadurch entstanden ist dass das Produkt unsachgem behandelt oder berbean...

Page 62: ...n the consumer can only request the delivery of a product same or of equivalent value free of defects from teutonia Sec tion 7f applies accordingly 9 These commercial guarantee conditions do not apply...

Page 63: ...Teu tonia 3 11 4 5 teutonia 6 11 teutonia teutonia teu tonia teutonia Teutonia teu tonia 7 6 teutonia 11 teutonia teutonia teutonia teutonia 8 6 teutonia teutonia 7 9 teutonia teutonia teutonia 10 11...

Page 64: ...nis genommen und insbesondere die Bedienungsanleitung mit den darin enthaltenen Informationen zu meinen Anspr chen im Reklamationsfall erhalten Dealer stamp Customer signature Dealer signature Name St...

Page 65: ...Soft Carry Cot X X X X X X X Vario Plus Carry Cot X X X X X X X Insert Carry Cot X Made for You Carry Cot X X X X X X Comfort Plus Carry Cot X X X X X X Elegance Chassis Carry Cot X Autositz Car Seat...

Page 66: ...130 NOTIZEN NOTES...

Page 67: ...l changes R servation sur des modifications techniques Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Teutonia f rbeh ller sig r tten till tekniska f r ndringar Technische wijzigingen voorbehouden Vi forbehold...

Reviews: