background image

Osteo-Light

 

Gebrauchsanweisung

EN

FR

ES

IT

DE

DE-3

   Sicherheit

•  Vor der Benutzung ist eine individuelle An-

passung des Produktes und eine Einwei  - 
sung in den Gebrauch durch einen er-
fahrenen  Orthopädietechniker  entspre ch -
end der ärztlichen Anwei sung erforderlich.

•  Falsche Auswahl, Anpassung, Anwen-

dung und/oder mangelhafte Kontrolle 
der Passform des Produktes können zu 
gesundheitlichen Schäden führen.

•  Die Orthese vor jedem Anlegen auf Be-

schädigungen überprüfen (z. B. lockere 
Verbindungen, Verschlüsse, Gurte, etc.).

•  Bei Textilprodukten ist zu beachten, dass 

das Abtrennen des Einnähetiketts nicht 
zulässig ist.

•  Bei vermuteten Leistungsstörungen 

(z. B. dem Gefühl einer nachlassenden 
oder unzureichenden Wirkung) muss 
unverzüglich der Arzt oder Orthopädie-
techniker aufgesucht werden.

•  Alle im Zusammenhang mit dem Produkt 

aufgetretenen schwerwiegenden Vor-
kommnisse sind der Wilhelm Julius Teufel 
GmbH und der zuständigen Behörde des 
Mitgliedstaats, in dem Sie niedergelas-
sen sind, zu melden. „Schwerwiegendes 
Vorkommnis“ bezeichnet ein Vorkomm-
nis, das direkt oder indirekt eine der 
nachstehenden Folgen hatte, hätte 
haben können oder haben könnte:

  a) den Tod eines Patienten, Anwenders 

  oder einer anderen Person,

  b) die vorübergehende oder dauerhafte 

  schwerwiegende Verschlechterung des 
  Gesundheitszustands eines Patienten,  
  Anwenders oder anderer Personen,

  c) eine schwerwiegende Gefahr für die 

  öffentliche Gesundheit.

•  Die Orthese nie auf verletzter Haut tragen.
•  Die Orthese muss regelmäßig von einem 

Arzt oder Orthopädietechniker auf ihre 
Funktion, korrekten Sitz und eventuelle 
Beschädigungen überprüft werden. Die 
Abstände der Kontrollen sind für jeden 
Patienten individuell festzulegen.

•  Sollte das Produkt einer unverhältnismäßig  

starken Belastung ausgesetzt gewesen 
sein, muss es vor der weiteren Ver   wen-
dung von einem Orthopädietechniker auf 
mögliche Schäden überprüft werden.

•  Unzuträglicher Druck durch die Orthese 

kann zu Hautschädigungen und Durch-
blutungsstörungen führen und muss 
daher vermieden werden.

• 

Das Produkt ist zur Anwendung an

 

einem Anwender vorgesehen und 

nicht zur Wiederverwendung bei weiteren 
Personen geeignet!

 Medizinprodukt

Die Osteo-Light ist ein 
Medizinprodukt. 

Summary of Contents for Osteo-Light

Page 1: ...Osteo Light Gebrauchsanweisung User Manual www teufel international com...

Page 2: ...rperfrakturen Muskul re Insuffizienz Kontraindikation Instabile Wirbelk rperfrakturen Fehlende Patienten Compliance Funktion Aufrichtung des Schulterg rtels Stabilisierung der Wirbels ule Unterst tzun...

Page 3: ...hwerwiegendes Vorkommnis bezeichnet ein Vorkomm nis das direkt oder indirekt eine der nachstehenden Folgen hatte h tte haben k nnen oder haben k nnte a den Tod eines Patienten Anwenders oder einer and...

Page 4: ...ze Ausf hrung 44 cm L nge Gr e Umfangsma cm REF Produkt Osteo Light Orthese OsteoLight_UserManual_DE_EN Ma e nehmen F r die Auswahl der passenden Osteo Light ben tigen Sie zwei Umfangsma e des Patient...

Page 5: ...n len herausziehen 2 Endschutzkappen von den R ckenst ben abziehen 3 Gerade R ckenst be in anatomische Form schr nken Anhaltspunkt siehe Biegehilfe auf der R ckseite der Verpackung 4 L nge der St be e...

Page 6: ...hese Die Lage der Ringe wird durch die drei Zuggurte beeinflusst Abb 7 a Gurt 1 Schultergurt st rker angezogen Ring bewegt sich nach oben b Gurt 2 vorderer Leibgurt st rker angezogen Ring bewegt sich...

Page 7: ...17 Der dorsale Anteil des Leibteils ist auf dem R ckenteil aufgeklettet Es kann abgeklettet und in der H he an die K rperform angepasst werden Abb 9 Material Bandagenteil 50 Polyester 48 Polyurethan...

Page 8: ...en Hausm ll entsorgt werden Zeichenerkl rung Hersteller Herstellungsdatum Vertreiber Importeur Bevollm chtigter in der Europ ischen Gemeinschaft Chargennummer Artikelnummer Seriennummer Data Matrix de...

Page 9: ...Notizen Notes Osteo Light Gebrauchsanweisung EN FR DE DE 9...

Page 10: ...able osteoporotic vertebral fractures Muscular insufficiency Contraindication Unstable vertebral fractures Non compliant patients Function Straightening the shoulder girdle Stabilisation of the spine...

Page 11: ...e reported to the Wilhelm Julius Teufel GmbH and the competent authority of the member state in which you are established A serious incident is any incident that caused may have caused or may cause di...

Page 12: ...EF Product Osteo Light Orthosis OsteoLight_UserManual_DE_EN Taking Measurements In order to be able to select the correct size you need two patient measurements Measure both the hip circumference and...

Page 13: ...annels 2 Remove the end caps from the dorsal rods 3 Bend the dorsal rods into anatomical shape Use bending guide on back of box as a reference 4 Shorten the rods according to the patient s body height...

Page 14: ...on of the rings is influenced by the three fig 7 a Strap 1 Shoulder strap ring moves forward when strap is tightened b Strap 2 anterior waist strap ring moves forward when strap is tightened c Strap 3...

Page 15: ...liner is attached to the back component with hook and loop fasteners It can be de tached in order to adjust its position to the patient s body shape fig 9 Material Bandage component 50 polyester 48 po...

Page 16: ...R Single Patient for Multiple Use Store in a Dry Place Protect from Moisture Protect from Sunlight Temperature Limit Humidity Limit Atmospheric Pressure Limit for Transport and Storage Medical Device...

Page 17: ...Notizen Notes Osteo Light User Manual EN FR ES DE EN 9...

Page 18: ...Notizen Notes...

Page 19: ...Notizen Notes...

Page 20: ...a e 15 73117 Wangen Deutschland Germany Phone 49 0 7161 15684 0 Fax 49 0 7161 15684 333 www teufel international com F r dieses Druckerzeugnis wurde ausschlie lich Recyclingpapier verwendet 90 395 047...

Reviews: