background image

Svenska

  

Monterings och bruksanvisning

       

77

SE

IV. 

HANDLINGS BESKRIVNING OCH PCINCIPER

Apparaten består av en stomme , fläns, plast kontrollpanel 

och återgående säkerhetsventil.

1. 

Stommen består av stålbehållare (tank) och 

yttre plasttäcke med varmisolering däremellan. 

Vattenbehållaren blir säkrad med två rör med snider G  ½ 

för att läcka kallt vatten (med blå ring) och slåppa varmt 

vatten (med röd ring). Inriketanken tillverkades av svart 

stål, försvarat mot korrosion med en särskilt glas-och-

keramiktäcke.

2. 

På flänsen finns en monterad elektrisk värmare och 

magnesium anodbeskyddare. Med hjälp av bulter 

monteras mot vattenbehållaren.

Den elektriska värmaren serverar för att varma vatten i 

tanken och kontroleras av termostaten som automatiskt 

upphåller fixerad temperatur. 

På plastkontrollpanelen finns monterade: en nyckel /

beroende på modell/, en anpassad termostat /beroende 

på modell/, termoavstängning och signallampor. 

Termoavstängningen är en anordning för att försvara mot 

överhettning som stänger varmaren av den elektriska 

nätet, när vattentemperaturen  uppnå ganska höga 

värden. Om denna anordning bärjar att fungera, är det 

nödvändigt att man kontaktar en service. Panelens 

kontrollampora, beroende på modell, visar apparatens 

ordning. Magnesiumbeskyddaren försvarar dessutom 

inretanken mot korrosion i glas-och-keramik pannorna. 

3. 

Den återgående säkerhetsventilen stoppar den fulla 

apparatens tömning om det kalla vattnet slutar passera 

från vattenrörledningnätet. Den försvarar apparaten om 

tryckets ökning i vattenbehållaren ullnår värden som 

är högre än de tillåtliga. Under uppvärming ordning 

(när temperaturen stiger upp trycket gör samma, när 

överskotettet släpps genom dräneringöppningen. 

Det är normalt att vatten fallar i varmläge genom 

dräneringöppningen och detta måste anses när 

värmepannan monteras. 

VARNING! Säkerhetsventilen kan inte säkra 

apparaten om vattentrycket från vattenledningen är 

högre än det som föreskrivs för apparaten. 

V. 

MONTAGE OCH ANSLUTNING

Varning! Felaktig installation och kopplingsanordning 

kan göra det farligt för hälsan och livet för 

konsumenterna, och kan orsaka allvarliga och varaktiga 

konsekvenser för dem, inklusive men inte begränsat till fysiskt 

funktionshinder och / eller dödsfall. Detta kan också orsaka 

skada på dess egendom / skador och / eller destruktion, Som 

också till tredje parten orsakade inklusive men inte begränsat till 

översvämning, explosion och brand.

Installationen, anslutningen till vatten och elnätet och 

igångsättningen bör endast utföras av kvalificerade elektriker 

och tekniker för reparationer och installation av apparaten, 

som har förvärvat sin kapacitet på territoriet i den stat där 

installationen och idrifttagningen av apparaten utförs och i 

enlighet med föreskrifterna.

1. 

Montage

Det rekommenderas att apparatens montage göras 

jättenära platser där man använder varmt vatten för att 

minska värmeförluster i rörledningen. I montagen måste 

apparaten monteras i sådant ställe där den inte blir 

genomvåt. 

Apparaten måste hängas på lagerskålarna monterade med 

dess stomme. Den bör hängas på två krokar (min. Ø 4 mm) 

fixerade säkert på väggen (de ingår i hängsuppsätningen). 

Lagersplattas mekanism av pannorna som måste 

monteras 

över / under tvättstället

 är universell och 

tillåter att avståndet mellan krokarna är från 96 till 114 mm 

som visas i 

fig 2

.  

VIKTIGT: Pannans typ för att mopnteras under eller 

över tvättställ visas på själva produkten. Pannorna 

för Montag  

över tvättställ

 monteras på sådant sätt att 

ingång-och-utgång rör blir upperiktade (till rummets tak). 

Pannorna för montage 

under tvättställ

 måste monteras 

på sådant sätt att ingång-och-utgång rör blir upperiktade 

(till rummets tak). 

För att få full klarhet om montagen på väggen måste man 

titta på 

fig. 2

 (A-över tvättställ, B-under tvättställ) 

VARNING! För att inte örsakar skada för förbrukare 

och för tredje personer i tillfället av funktionsfel i 

varmvattenstillförselssystemet är det nödvändigt att 

apparaten monteras i rum där det finns golvvattensisolering 

och dränering i kanaliseringen. I inget tillfälle måste man 

sätta vattenostandiga föremål under apparaten. Om man 

monterar apparaten i rum där det inte finns någon 

goldvattensisolering är det nödvändigt att man bygger 

skyddsbadkar under den med dränering mot kanaliseringen.

Observera: Skyddskar ingår ej i satsen, och användaren 

ska själv välja karet.

2. 

Pannans koppling med vattenledningsnätet

Fig. 4

a - för montage över tvättställ

Fig. 4

b - för montage under tvättställ

Där: 1-Ingångsrör; 2 – skyddsventil (0.8 Mpa); 3-reducerad 

ventil (för vattensledningstryck över 0,6 MPa); 4- 

ventilskran; 5 – tratt för att koppla med kanaliseringen; 

6-slang; 7 - pannas avvattningskran

När man kopplar pannan med vattenledningsnätet mpste 

man anse de visande färgmärkena (ringer) somms fins på 

apparatens rör:  

BLÅ 

 -  för kallt ingående vatten,  

RÖD 

 -  för varmt utgående vatten.

Det är obligatoriskt att man monterar skyddventilen 

som ingår i apparatens köpssats. Den måste man sätta 

på ingången för det kalla vattnet i enlighet med dess 

Summary of Contents for Bilight Compact

Page 1: ...o in vzdr evanje RS ELEKTRI NI BOJLER 53 56 Uputstvi za upotrebu i odr avanje HR ELEKTRI NE GRIJALICE VODE 57 60 Upute za uporabu i odr avanje AL BOJLERIT ELEKTRIK 61 64 Instruksioni p r shfryt zimin...

Page 2: ...2 BG TESY e o EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 0 6 MPa 4 C II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III...

Page 3: ...3 BG 3 0 2 V 2 V 8 8 a...

Page 4: ...4 BG IV 1 e G 2 3 V 1 min 4 mm 96 114 2 2 B 2 4a 4b 1 2 0 8 MPa 3 0 6MPa 4 5...

Page 5: ...5 BG 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 7 4a 1 2 3 I 3 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III L N...

Page 6: ...6 BG 3 3 16 3x1 5 mm 2000W III 5 A1 11 B1 21 3 T1 2 IL1 R VI 3 2 V 6 1 2 3 60 4 5 POP UP 1 7a 2 7b 3 7c VII VIII...

Page 7: ...is is not the water mains pressure This is the pressure that is announced for the appliance and refers to the requirements of the safety standards 5 Water heater type closed accumulating water heater...

Page 8: ...ildren without supervision IV DESCRIPTION AND PRINCIPLE OF OPERATION The appliance consists of a body flange plastic control panel safety return valve 1 The body consists of a steel reservoir water ta...

Page 9: ...the indicative color markings rings of the pipes BLUE for cold in flowing water RED for hot out flowig water The mounting of the safety return valve supplied with the water heater is obligatory The s...

Page 10: ...Clarification to Fig 6 Operation modes 1 Position anti freezing mode WARNING The electrical power supply of the device should be switched on The safety valve and the pipe connecting it to the device...

Page 11: ...11 RU TESY e EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 0 6 MPa 4 C II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III...

Page 12: ...12 RU 3 0 2 V 2 V 8 8 a...

Page 13: ...13 RU IV 1 e G 2 3 V 1 min 4 mm 96 114 2 2 B 2 4a a 4b 1 2 0 8 MPa 3 a 0 6 MPa 4 5 6 7...

Page 14: ...14 RU EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 7 4 1 2 3 I 3 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III L N 3 3 16 3x1 5 mm2 2000W...

Page 15: ...15 RU III 5 A1 11 B1 21 o 3 T1 T1 2 IL1 R VI 3 2 V 6 1 2 3 60 4 5 POP UP 1 7a 2 7b 3 7c VII VIII...

Page 16: ...as del termo el ctrico 4 Presi n nominal v ase en la etiqueta de caracter sticas del termo el ctrico ATENCION Esta no es la presi n de la red de suministro de agua Es la anunciada para el aparato y se...

Page 17: ...ancia no deben efectuar la limpieza y el mantenimiento del termo IV DESCRIPCI N Y PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El aparato se compone de un cuerpo brida panel de control de pl stico valvula de seguridad...

Page 18: ...imiento de agua preste atenci n a las marcas de color indicativo anillos de la las tuber as AZUL para el agua fria y ROJO para el agua caliente El montaje de la v lvula de seguridad de retorno suminis...

Page 19: ...do en la instalaci n descrito en subpunto 3 2 de p rrafo V o conexi n del tomacorriente con el enchufe si el modelo tiene un cable de alimentaci n con tomacorriente Explicaci n de fig 6 R gimenes de f...

Page 20: ...ress o indicada para o aparelho e refere se s exig ncias das normas de seguran a 5 Tipo do termoacumulador aquecedor de gua fechado acumulador com isolamento t rmico 6 Revestimento interior GC vidro c...

Page 21: ...ser limpa dos res duos acumulados Este servi o n o est coberto pela garantia do equipamento Todas as altera es e modifica es introduzidas constru o do termoacumulador e circuito el trico est o proibi...

Page 22: ...x o alimenta o de gua e a conex o rede el trica como tamb m a introdu o em servi o deve ser feita s e unicamente por eletricistas e t cnicos certificados para arranjos e instala o do aparelho que adqu...

Page 23: ...ia e quente IMPORTANTE Devem ser tomadas medidas para prevenir danos durante a descarga de gua Como proceder para esvaziar o termoacumulador destinado a montagem DEBAIXO DO LAVAT RIO 1 Desligar o term...

Page 24: ...gule a temperatura do esquentador fig 7b Esta op o permite lhe configurar paulatinamente a temperatura pretendida 3 Carregue no bot o de controlo da temperatura para o bloquear fig 7c ATEN O Uma vez p...

Page 25: ...orderungen der Sicherheitsnormen 5 Typ des Boilers geschlossener Speicher Warmwassererw rmer w rmeisoliert 6 Innenbeschichtung f r Modelle GC Glaskeramik SS rostfreier Stahl 7 Wassertemperatur nach Ab...

Page 26: ...und gepr ft werden ob es richtig funktioniert ob es nicht gesperrt ist In den Regionen mit starkem Kalkwasser muss man es von dem kumulierten Kalkstein reinigen Dieser Dienst ist kein Gegenstand der G...

Page 27: ...nur von qualifizierten Elektrikern und Reparatur und Installationstechnikern vorgenommen werden die ihre Kompetenzen auf dem Territorium des Staates und in bereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschr...

Page 28: ...G Bei der Entleerung des Wassererw rmung m ssen Ma nahmen getroffen werden um Sch den durch das ablaufende Wasser zu verhindern Verfahren zur Entw sserung des Wassererw rmers der f r die Installation...

Page 29: ...Stellen Sie bitte die Temperatur des Boilers ein Abbildung 7b Diese Einstellung erm glicht das gleichm ige Einstellen der gew nschten Temperatur 3 Dr cken Sie bitte den Drehknopf damit dieser hineinge...

Page 30: ...dalle condutture idriche quella pressione dichiarata per l impianto e riguarda i requisiti degli standard di sicurezza 5 Tipo dello scaldabagno scaldacqua chiuso ad accumulo con isolamento termico 6...

Page 31: ...le zone in cui l acqua pi calcarea la valvola deve essere pulita dal calcare che si accumulato Questo servizio non fa parte dell assistenza di garanzia Sono vietati qualsiasi cambiamenti e modifiche a...

Page 32: ...e fatto esclusivamente da tecnici elettrici qualificati e tecnici per riparazione e montaggio che abbiano ottenuto la loro abilit sul territorio del paese dove si effettua il montaggio e l avvio dell...

Page 33: ...l acquedotto IMPORTANTE Quando svuotate lo scaldabagno dovete prendere misure per prevenire che l acqua scorrente provochi danni Procedura per svuotare lo scaldabagno SOTTOLAVELLO 1 Staccare lo scalda...

Page 34: ...ete la manopola affinch la fig 7c si ritiri ATTENZIONE Una volta al mese mettete la maniglia nella posizione di temperatura massima per un periodo di ventiquattro ore a meno che l apparecchio non funz...

Page 35: ...3 Nominel effekt se skiltet p apparatet 4 Nominelt tryk se skiltet p apparatet OBS Dette er ikke trykket af vandet i vandledningerne Dette er det angvine tryk for apparatet og refererer til kravene i...

Page 36: ...rmeren afkalkes Afkalkning er ikke inkluderet i garantiservicen Alle ndringer og omformninger af konstruktionen af vandvarmerens elektriske skema er forbudt Tegn p ovenn vnte medf rer opsigelse af gar...

Page 37: ...alificeredeteknikere En kvalificeretteknikererenperson derharderelevante kompetencerihenholdtillandetsregler 1 Montage Apparatet skal helst ops ttes n rmest det sted hvor man skal bruge det varme vand...

Page 38: ...du i forvejen har st ende klar Vent til alt vandet er l bet ud af vandvarmeren I tilf lde at trykket i vandledningen overskrider v rdien anf rt i afsnit I ovenfor skal man installere en reduktionsvent...

Page 39: ...e tiden Dette sikrer en bedre hygiejne af det opvarmede vandv VII BESKYTTELSE MOD KORROSION MAGNESIUMANODE Magnesiumanodebeskytteren beskytter varmtvandsbeholderens invendige overflade yderligere mod...

Page 40: ...iczka znamionowa urz dzenia 4 Ci nienie nominalne patrz tabliczka znamionowa urz dzenia UWAGA To nie jest ci nienie sieci wodoci gowej To jest ci nienie robocze dla danego sprz tu i odnosi si do wymag...

Page 41: ...zas oni ty a w regionach gdzie woda ma wysoki stopie twardo ci wapniowej musi by on czyszczony z osadzonego kamienia Us uga ta nie wchodzi w zakres konserwacji gwarancyjnej Zabrania si dokonywania ja...

Page 42: ...a monta pod czenie dosieciwodoci gowej pod czeniedosiecielektryczneji uruchomienie Osobytepowinnyposiada uprawnieniewa nena tereniekraju wkt rymwykonywanes monta luburuchomienie urz dzenia zgodniezobo...

Page 43: ...edura opr niania podgrzewaczy wody przeznaczonych do instalowania POD ZLEWEM UMYWALK 1 Od czy podgrzewacz od sieci zasilania elektrycznego 2 Zdemontowa z cza zasilania wod na podgrzewaczu 3 Wymontowa...

Page 44: ...nij pokr t o aby by o nie wida rys 7c UWAGA Raz na miesi c nale y ustawia uchwyt w pozycji wyboru maksymalnej temperatury w ci gu jednego dnia o ile urz dzenie nie dzia a stale w tym trybie Zapewnia...

Page 45: ...h va vody s tepelnou izolac 6 Vnit n pokryt GC sklo keramika 7 Denn spot eba elektrick energie viz P loha I 8 V robcem udan z t ov profil viz P loha I 9 Mno stv sm en vody p i 40 C V40 v litrech viz P...

Page 46: ...lesa p ruby plastov ho kontroln ho panelu a zp tn pojistn klapky 1 T leso se skl d z ocelov n dr e z sobn k vody a vn j ho plastov ho obalu mezi nimi je tepeln izolace Z sobn k vody je vybaven dv ma t...

Page 47: ...terou je v robek zakoupen Tato se um st na vstupu pro studeno vodu v souladu se ipkou na t lese v robku kter ukazuje sm r vstupn studen vody V jimka Jestli e m stn z konn prava normy vy aduje pou it j...

Page 48: ...tlivky k obr 6 Pracovn re im 1 proti zamrznut POZOR Nap jen p stroje elektrick m proudem mus b t zapnuto Pojistn ventil a potrub vedouc od n j k p stroji mus b t zabezpe eno p ed zamrznut m 2 maxim ln...

Page 49: ...ostnih standardov 5 Tip grelnika vode akumulacijski vodni grelnik zaprtega tipa s toplotno izolacijo 6 Notranja obloga GC iz steklokeramike 7 Dnevna poraba elektri ne energije glej Prilogo I 8 Dolo en...

Page 50: ...Naprava sestoji iz telesa prirobnice plasti ne kontrolne plo e in varnostnega ventila 1 Telo naprave sestoji iz jeklenega rezervoarja kotla in zunanje plasti ne lupine z vmesno toplotno izolacijo Kote...

Page 51: ...arnostnega ventila ki ste ga dobili z napravo Varnostni ventil morate namestiti na doto no cev za mrzlo vodo v skladu s pu ico na ohi ju ki ka e smer doto ne mrzle vode Izjema e lokalni predpisi pravi...

Page 52: ...e imi delovanja 1 proti zmrzovanju POZOR Naprava mora biti vklopljena Varnostni ventil in vodovodna napeljava morat biti za itena pred zmrzaljo 2 maksimalna temperatura 3 var evanje elektri ne energij...

Page 53: ...liraju i greja vode sa toplinskom izolacijom 6 Unutra nje pokri e GC staklo keramika 7 Dnevna potro nja elektri ne energije vidi Prilog I 8 Progla eni profil optere enja vidi Prilog I 9 Koli ina mije...

Page 54: ...jece koja nisu pod nadzorom IV OPIS I PRINCIP RADA Ure aj se sastoji od ku i ta prirubnice plasti ne kontrolne plo e i povratno za titnog ventila 1 Ku i te se sastoji od eli nog spremnika vode i spolj...

Page 55: ...lju ak za hladnu vodu u skladu sa strelicom na njemu koja ukazuje smer ulazne vode Izuzetak Ako lokalni propisi pravila zahtevaju kori enje drugog sigurnosnog ventila ili ure aj u skladu s EN 1487 i E...

Page 56: ...ju biti osigurani od smrzavanja 2 Pozicija maksimalna temperatura 3 Pozicija u teda elektri ne energije U ovom na inu rada temperatura vode dose e oko 60 C ime se smanjuje gubitak topline 4 Svjetlosni...

Page 57: ...h standarda 5 Vrsta bojlera zatvoreni akumuliraju i grija vode s toplinskom izolacijom 6 Unutarnje pokri e GC staklo keramika 7 Dnevna potro nja elektri ne energije vidi Prilog I 8 Progla eni profil o...

Page 58: ...i s aparatom i enje i odr avanje ure aja ne smije biti izvedeno od strane djece koja nisu pod nadzorom IV OPISANJE I PRINCIP RADA Ure aj se sastoji od ku i ta prirubnice plasti ne kontrolne plo e i po...

Page 59: ...stenima na cijevima PLAVO za hladnu ulaznu vodu CRVENO za vru u izlaznu vodu Obvezno se mora ugraditi povratni za titni ventil s kojim je bojler kupljen On se ugra uje na priklju ak za hladnu vodu u s...

Page 60: ...ika a u zidnu uti nicu ako model ima kabel s utika em Obja njenje na sliku 6 Re imi rada 1 Pozicija protiv smrzavanja PA NJA Elektri no napajanje ure aja mora biti uklju eno Sigurnosni ventil i cjevov...

Page 61: ...llur me termoizolim 6 Veshje nga brenda p r modelet GC qelq qeramik 7 Konsumi ditor i elektroenergjis shiko Shtojc n I 8 Profili i shpallur i ngarkes s shiko Shtojc n I 9 Sasia e ujit t p rzier tek 40...

Page 62: ...normsle gjat ngrohjes nga vrima e drenazimit t pikoj uj dhe kjo duhet ta keni paasysh gjat montimit t bojlerit VINI RE Valvolakthimi siguruese nuk mund t mbroj aparati nga presioni m i lart i ujit n u...

Page 63: ...p r uji dal s i ngroht sht e detyrueshme montimi i valvol kthimi siguruese me t cil n sht bler bojleri Ajo vendoset n hyrjen e ujit t ftoht sipas shigjet s mbi korpusin e saj q tregon drejtimin e l vi...

Page 64: ...brenda instalacionit p rshkruar n n npik n 3 2 nga paragrafi i V ose p rmes lidhjes s priz s me kontaktin n se modeli sht me kabllo me priz Regjimet e pun s fig 6 1 Pozita kund r ngrirjes KUJDES Furni...

Page 65: ...65 UA TESY EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 0 6 MPa 4 C II 1 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 0...

Page 66: ...66 UA 2 V 2 V 8 8...

Page 67: ...67 UA IV 1 G 2 3 V 1 min 4 mm 96 114 2 2 i i 2 4a 4b 1 2 0 8 MPa 3 0 6MPa 4 5 6 7...

Page 68: ...68 UA EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 7 4 1 2 3 I 3 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III L N 3 3 16 3x1 5 mm 2000W...

Page 69: ...69 UA 16 3x1 5 mm2 2000W III 5 A1 11 B1 21 3 T1 2 IL1 R VI i i 3 2 V 6 1 i i i 2 3 60 4 5 POP UP 1 7 2 7b 3 7 VII VIII...

Page 70: ...tlak vodovodnej siete Je ur en pre zariadenie a vz ahuje sa na podmienky pou vania spotrebi a 5 Typ ohrieva a vody zamknut akumula n ohrieva vody s termickou izol ciou 6 Vn torn povrch GC sklenen a ke...

Page 71: ...entil nem e by zakryt a v regi noch kde voda m vysok rove tvrdosti mus by isten z usaden n vodn ho kame a Na t to slu bu sa nevz ahuje z ru n dr ba Zak zan je vykon vanie ak chko vek zmien a modifik c...

Page 72: ...nie k vodoin tal ciu a elektroin tal ciu a uvedenie do prev dzky sa vykon vaj iba kvalifikovan mi elektrik ri a technici pre opravy a mont jednotky so z skanou licenciu na zem t tu na ktor ho sa vykon...

Page 73: ...dpojen od vodovodnej sieti D LE IT Pri vypr zd ovan ohrieva a uplatnite opatrenia predch dzaj ce po kodeniu sp soben m vytekaj cou vodou Postup vypr zd ovania ohrieva a vody ur en ho na in tal ciu POD...

Page 74: ...idlo aby vyst pilo pozri obr 7a 2 Regulujte teplotu bojlera pozri obr 7b Toto nastavenie umo uje postupn nastavenie teploty 3 Stla te tla idlo do p vodn ho stavu pozri obr 7c UPOZORNENIE R z do mesiac...

Page 75: ...5 Pannans typ st ngd f rr dsvarmvattenberedare med varmisolering 6 Innert cke GC glas och keramik 7 Daglig energif rbrukning se Bilaga I 8 Nominell belastningsprofil se Bilaga I 9 M ngden av blandat...

Page 76: ...judet att g ra f r ndringar och omorganisationer i pannans struktur och elektroledningsf ring I tillf lle att det finns s dana skall apparatens garanti inte anses Som f r ndringar och omorganisationer...

Page 77: ...losion och brand Installationen anslutningen till vatten och eln tet och ig ngs ttningen b r endast utf ras av kvalificerade elektriker och tekniker f r reparationer och installation av apparaten som...

Page 78: ...m ste monteras under TV TTST LL 1 Man m ste avkolla pannan fr n elektron tet 2 Man m ste demontera den kopplande vattenledningsarmaturen av pannan 3 Man m ste demontera pannan av st llet d r den h ng...

Page 79: ...temperatur figur nr 7b Denna inst llning ger m jlighet att st lla in nskat temperatur smidigt 3 Tryck p knappen s att den kommer in igen figur nr 7c OBS En g ng i m naden st ll differenstrycksregulat...

Page 80: ...dytuvas su ilumos izoliacija 6 Vidin danga GC stiklo keramika 7 Elektros energijos suvartojimas per dien i r ti I pried 8 Paskelbtas apkrovos profilis i r ti I pried 9 Sumai omo vandens kiekis esant t...

Page 81: ...g plastmasinis valdymo pultas ir apsauginis vo tuvas 1 Korpus sudaro plieninis rezervuaras vandens talpykla ir i orini plastikini sluoksni su ilumos izoliacija tarp j Vandens talpykloje yra du vamzd i...

Page 82: ...AS altam leid iamas vandeniui RAUDONAS kar tam i leid iamam vandeniui B tinai reikia sumontuoti apsaugin vo tuv su kuriuo gytas ildytuvas Jis montuojamas prie alto vandens leidimo vadovaujantis rodykl...

Page 83: ...aai kinimas Darbo re imai 1 Pozicija prie u alim D MESIO renginio elektros maitinimas turi b ti jungtas Apsauginis vo tuvas ir vamzdis einantis nuo jo iki renginio b tinai turi b ti apsaugotas nuo u a...

Page 84: ...nnine akumuleeriv veekeetja 6 Sisemine kate GC klaas keraamika 7 P eva elekrti tarbimine vaata Lisa I 8 M rgitud laadimisprofiil vaata Lisa I 9 Segatud vee kogus 40 kraadiga V40 10 Termostaadi maksima...

Page 85: ...TE Aparaadi osad on korpus rik plastmasskontrollpaneel ja kaitseklapp 1 Korpuse osad on terasest paak veemahuti ja v line plastmassist kate ning nende vahel on soojusisolatsioon Veemahutil on kaks tor...

Page 86: ...vi tunnuseid r ngaid SININE k lm sissetulev vesi PUNANE kuum v ljuv vesi Kaitseklapp millega on boiler ostetud tuleb kindlasti paigaldada Kaitseklapp paigaldatakse k lma vee sissep su juurde selle kor...

Page 87: ...st juhtme pistikuga mudeliga Seletus joonise 6 kohta T re iim 1 k lmutamise vastu T HELEPANU Aparaadi elektrivarustus peab olema sisse l litatud Kaitseklapp ja sellest v lja tulev torustik tuleb kindl...

Page 88: ...Elektroener ijas dienas pat ri skat Pielikumu I 8 Pazi otais preces profils skat Pielikumu I 9 Jauktais dens daudzums pie 40 C V40 litros skat Pielikumu I 10 Termostata maksim l temperat ra skat Piel...

Page 89: ...pane a no emama atloka un dro bas v rsta 1 Korpus sast v no t rauda tvertnes dens tvertne un r j plastmasas seguma ar siltumizol ciju starp tiem dens tvertne pien k divas pieskr v jamas caurul tes G...

Page 90: ...ejas denim Oblig ti ir j mont dro bas v rsts ar kuru ir nopirkts boileris Tas ir j mont uz aukst dens ieejas iev rojot bulti as virzienu uz t korpusa kura nor da ieejas aukst dens virzienu IZ MUMS ja...

Page 91: ...u Darba re mi att 6 1 pret sasal anu UZMAN BU Ier cei ir j b t piesl gtai pie elektrisk avota Dro bas v rstam un caurulei kas savieno to ar ier ci ir j b t nodro in tiem pret sasal anu 2 maksim l temp...

Page 92: ...elektriske utstyret og for fordringene av sikkerhetsstandardene 5 Type varmtvannsbereder forseglet akummulerende vannbereder med varmeisolasjon 6 Innvendig materiale GC glasskeramikk 7 Daglig forbruk...

Page 93: ...erhetsventil 1 Vanntanken best r av st lbeholder vannbeholder og kappe ytterdekk med varmeisolasjon imellom to r r med utskj ring G til tilf rsel av kaldt vann med bl ring og utslipp av varmt vann med...

Page 94: ...EN 1487 og EN 1489 m den kj pes separat For elektriske utstyrer i samsvar med EN 1487 m det maksimalt angitte arbeidstrykket v re 0 7 MPa For andre sikkerhetsventiler m trykken under som sikkerhetsve...

Page 95: ...PMERKSOMHET Elektriske str mforsyningen m sl s p Overtrykksventil og r ret til enheten m v re sikret mot frysing 2 maksimal temperatur 3 sparer str m I denne modusen n r vanntemperaturen 60 C og derme...

Page 96: ...96 GR EN 60335 1 EN 60335 2 2 I 6 bar 0 6 4 C II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 9 40 C V40 10 11 12 III...

Page 97: ...97 GR 3 0 2 V 8...

Page 98: ...98 GR IV 1 G1 2 2 3 V 1 min 4 mm 96 114 2 2 2 EN 1487 EN 1489...

Page 99: ...99 GR EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 7 4 1 2 3 3 3 3 1 3 2 16 20 3700W III L N...

Page 100: ...100 GR 3 3 16 3x1 5 mm2 2000W 5 1 11 1 21 VI 3 2 V 6 1 2 3 60 C 4 5 POP UP 1 7a 2 7b 3 7c VII VIII...

Page 101: ...101 MK TESY EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 0 6 Mpa 4 C II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 3 0 C V 2...

Page 102: ...102 MK 2 V 8 IV 1 G 2 3...

Page 103: ...103 MK V 1 4 mm 96 114 mm 1 2 2 4 4b 1 2 0 8 3 0 6 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 mm 1 2 3 7 4 1 2 3...

Page 104: ...104 MK 3 3 3 1 3 2 16 20 3700W III L N 3 3 16 3 x 1 5 mm2 2000W III 5 A1 11 B1 21 3 T1 T2 IL1 R VI 3 2 V 6 1 2 3 60 4 5 1 7 2 7b 3 7c 24 VII VIII...

Page 105: ...e 6 Protectie rezervor GC sticl ceramica 7 Consum zilnic de energie electric vezi Anex I 8 Profil de sarcin declarat vezi Anexa I 9 Cantitate de ap Mix la 40 C V40 litri vezi Anexa I 10 Temperatura ma...

Page 106: ...mpus dintr un rezervor de o el rezervorul de ap i un nveli din plastic la exterior cu termoizola ie ntre acestea Rezervorul de ap este asigurat cu dou conducte cu filet G pentru alimentare cu ap rece...

Page 107: ...uie luate n vedere semnele colorate de indica ie inelele de pe conductele aparatului ALBASTRU pentru apa rece de intrare RO U pentru apa cald de ie ire Este obligatorie montarea supapei de siguran cu...

Page 108: ...e cu ap Pornirea boilerului este prin intermediul unui dispozitiv de instalare incorporat n instala ia descris n sec iunea 3 2 din punctul V sau n leg tur cu techer priz dac modelul are un cablu cu un...

Page 109: ...szigetelt 6 Bels bevonat GC veg ker mia 7 Napi villamosenergia fogyaszt s l sd I sz mell kletben 8 Megadott terhel si profil l sd I sz mell kletben 9 Kevert v z mennyis ge 40 C on V40 literben l sd I...

Page 110: ...k h szigetel ssel A v ztart lyhoz csatlakozik a 2 G menetes cs a bej v hidegv znek k k gy r vel s a kimen melegv znek piros gy r vel A bels tart ly ac lb l k sz l speci lis veg ker mia bevonattal a ko...

Page 111: ...z a csatorn hoz 6 v zcs 7 bojler leereszt csap A v zmeleg t v zh l zathoz t rt n csatlakoztat s n l figyelembe kell venni a k sz l k cs vein l v indikat v szines jeleket gy r ket K K hideg bej v v z P...

Page 112: ...Magyar zat a 6 br hoz zemm d 1 poz ci Fagyv delem FONTOS A v zmeleg t ram alatt legyen A biztons gi szelepet s a t le j v cs vet k telez fagyv delemmel ell tni 2 poz ci Maxim lis h m rs klet 3 poz ci...

Page 113: ...les exigences des normes de s curit 5 Type de chauffe eau chauffe eau lectrique accumulation 6 Le recouvrement interne pour les mod les GC c ramique vitrifi e Pour les mod les sans changeur de chaleur...

Page 114: ...sponsable pour leur s curit Les enfants doivent tre surveill s pour qu on soit s r qu ils ne jouent pas avec l appareil IV DESCRIPTION ET PRINCIPE DE CHAUFFAGE L appareil est compos d un corps d une b...

Page 115: ...obligatoire monter la soupape originale achet e avec le chauffe eau Elle doit tre mont e l entr e de l eau froide en conformit avec l aiguille sur son corps qui indique le sens de l eau froide qui arr...

Page 116: ...urnid uncordonaveclafichem le Clarification la Fig 6 Modes de fonctionnement 1 Position mode antigel LemodeAntigelpermetdemaintenirunetemp rature convenableetd viterlaformationdegeldansl appareil Iles...

Page 117: ...117 AR 21 2 EN 60335 1 EN 60335 I 0 6 4 10 Hd II V 1 2 3 4 5 SS GC 6 EV III 0 2 V 2 V 8 IV 1 G G 2...

Page 118: ...118 AR 3 V 1 4 114 96 fig 2 B A 2 4 4b 3 2 1 5 4 0 6 7 6 EN 1489 EN 1487 0 7 EN 1487 0 1 10 4a 7...

Page 119: ...119 AR 1 2 3 3 1 3 2 3700 20 16 L N 3 3 3700 20 16 2 5 3 3700 3x4 3000 L1 L A A1 N1 B1 B N 3 T2 R S T1 KL F IL1 VI 1 3 2 V 6 1 2 3 60 4 5 POP UP 7A 1 7 2 7C 3 24...

Page 120: ...120 AR VII IX...

Page 121: ...8 399 399...

Page 122: ...243 mm...

Page 123: ......

Page 124: ...204011_003 TESY Ltd Head office 1166 Sofia Sofia Park Building 16V Office 2 1 2nd Floor PHONE 359 2 902 6666 FAX 359 2 902 6660 office tesy com...

Reviews: