background image

 

Quando utilizzato come portatile il presente prodotto è adatto 

    solo ad ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. 

  When used as portable this product is only suitable for well

    insulated spaces or occasional use.

  Cand aparatul este utilizat ca incalzitor portabil, se recomanda

    folosirea ocazionala si numai in spatii bine izolate.

    izolowanych pomieszczeniach.

Summary of Contents for SIRIO

Page 1: ...ettamente isolati o ad un uso occasionale When used as portable this product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Cand aparatul este utilizat ca incalzitor portabil se recomand...

Page 2: ...2 1 2 3 4...

Page 3: ...3 6 5 7 8...

Page 4: ...4 9 10 W...

Page 5: ...attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto in modo da evitare danneg 1 PER LA VOSTRA SICUREZZA ATTENZIONE Alcune parti di questo prodotto possono di zione deve essere prestata in p...

Page 6: ...6 mai posizionato immediatamente sotto ad una presa di cor rente parecchio mentre in funzione Questo chiaramente scritto...

Page 7: ...7 Non installate il prodotto su pareti di materiale sintetico 2 MONTAGGIO A MURO MODELLO A B C...

Page 8: ...8 3 FISSAGGIO DELLE RUOTE OPZIONALI 4 DESCRIZIONE DEI COMANDI componenti elettrici interni non saranno pi sotto tensione Comfort Eco Blocco tastiera Pulsante di selezione delle funzioni speciali...

Page 9: ...5 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO...

Page 10: ...MODALIT DI FUNZIONAMENTO La pressione del pulsante Comfort impostata dante in funzione dante in funzione dante in funzione Modalit ECO dante in funzione Modalit ANTIGELO dante in funzione disponibile...

Page 11: ...pressione del pulsante tasto Il ripristino del normale funzionamento non automatico ma si ottiene dal posizionamento del prodotto del locale dalla presenza di spifferi dalla temperatura esterna e dal...

Page 12: ...ione di BLOCCO tasto e essere funzionanti 8 CONTROLLO DELLA TEMPERATURA NOTA La temperatura misurata tramite il sensore interno al prodotto indica sempre la temperatura ambiente nelle differenza calco...

Page 13: ...DELL ORA Premere il tasto Premere il tasto Usare i tasti e Premere il tasto Usare i tasti e Premere il tasto minuti Usare i tasti e per selezionare i minuti correnti Premere il tasto 10 PROGRAMMAZIONE...

Page 14: ...Premere il tasto Premere il tasto Usare i tasti e tasto Premere il tasto re contemporaneamente i tasti e COPY rizzazione e per incollare il pro Premere il tasto correnti...

Page 15: ...11 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 12 MANUTENZIONE Questo prodotto non richiede manutenzione speciale 2 2 13 COMUNICAZIONI DI LEGGE Tutela dell ambiente e riciclaggio Smaltimento degli apparecchi usati...

Page 16: ...otenza ter mica nominale el Tipo di potenza termica controllo della temperatura ambiente indicare una sola opzione Alla potenza termica minima elmin potenza termica a fase unica senza controllo della...

Page 17: ...please read these instructions thoroughly to avoid damage and hazardous si repair it yourself but contact your dealer 1 FOR YOUR SAFETY clean the appliance or perform user maintenance CAUTION Some par...

Page 18: ...duct or shown by the symbol cessible Do not mount the product on walls made of synthetic material...

Page 19: ...air outlet 2 WALL MOUNTING connection in picture 3 MODEL A B C 3 WHEEL FASTENING OPTIONAL 4 COMMANDS DESCRIPTION...

Page 20: ...Comfort Eco Anti freeze Special functions button...

Page 21: ...5 TURNING ON AND OFF the power supply to the electronic board to be interrupted and the current time and day to be canceled We recommend entered...

Page 22: ...22 6 OPERATING MODES rature ECO mode for the current time and day...

Page 23: ...CIAL FUNCTIONS is the one described in the appropriate section and the open window tically set the Antifreeze operation mode normal operation of the product the antifreeze mode is automatically button...

Page 24: ...24 LOCK function button for at and 8 TEMPERATURE CONTROL If the difference between the set temperature and the ambient temperature is detected in stability conditions calculate...

Page 25: ...ess the Use and buttons to select the current date Press the Use and buttons to select the current time Press the Use and buttons to select the current minutes Press the mode 10 WEEKLY PROGRAMMING Mon...

Page 26: ...26 Press the Press the Use and buttons to to select the different times of the day and the Each time the Press the and buttons at the same time Press and Press the...

Page 27: ...27 11 TROUBLESHOOTING 12 MAINTENANCE 2 2 13 LEGAL NOTICE Environment and recycling...

Page 28: ...nominal heat output el Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin no In standby mode elSB W no with mechanic thermostat room temperature control no with elect...

Page 29: ...1 PENTRU SIGURANTA DVS...

Page 30: ...deauna accesibila...

Page 31: ...2 MONTAJUL PE PERETE mai jos MODEL A B C 3...

Page 32: ...32 4 DESCRIEREA COMENZILOR Comfort Eco Senzor fereastra deschisa Incalzire in curs...

Page 33: ...33 5...

Page 34: ...34 6 MOD DE OPERARE de confort stabilite Modul ECO...

Page 35: ...7 FUNCTII SPECIALE simbolul ferestrei se Simbolul...

Page 36: ...36 Functia de blocare a tastaturii secunde blocate 8 CONTROLUL TEMPERATURII...

Page 37: ...ZILEI SI OREI ee pentru a selecta ziua curenta pentru a trece la introducerea orei curente ee pentru a selecta ora curenta pentru a trece la introducerea minutelor ee pentru a selecta minutele 10 Samb...

Page 38: ...38 Folositi tastele si tasta matoare simultan tasta si si urmatoare...

Page 39: ...11 DEPANAREA 12 13 PREVEDERI LEGALE a aparatului Eliminarea aparatelor uzate...

Page 40: ...r de energie electrica nu La putere termica nominala el La putere termica minima elmin ambientale nu In mod stand by elSB W tura camerei nu tului mecanic nu cu control electronic al temperaturii ambia...

Page 41: ...1 samolotach nadzoru...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43 2 jowych MODEL A B C...

Page 44: ...44 3 osobno 4 KORZYSTANIE Z PRODUKTU Komfort Eco...

Page 45: ...5...

Page 46: ...46 6 TRYBY PRACY Tryb ECO Tryb programu...

Page 47: ...47 7 FUNKCJE SPECJALNE Komfort Funkcja wykrywania otwartego okna...

Page 48: ...48 Funkcja blokady klawiatury i 8 KONTROLA TEMPERATURY...

Page 49: ...9 USTAWIENIE DATY I CZASU i wieniem czasu i nut i 10 PROGRAMOWANIE TYGODNIOWE Sobota Niedziela...

Page 50: ...i i zapisane i...

Page 51: ...11 12 KONSERWACJA 13 INFORMACJA PRAWNA...

Page 52: ...a moc Pnom statem nie Minimalna moc Pmin nie P nie Dodatkowe elektrycznej nie Przy nominalnej el Przy minimalnej elmin tury w pomieszczeniu nie W trybie elSB W w pomieszczeniu nie nie nie nie nie nie...

Page 53: ...contact op met de dealer Probeer het apparaat niet zelf te repareren 1 VOOR UW VEILIGHEID erd tenzij onder toezicht...

Page 54: ...plaatst...

Page 55: ...2 MONTAGE MODEL A B C...

Page 56: ...3 WIELBEVESTIGING OPTIONEEL 4 BESCHRIJVING BEDIENING Comfort Bedrijfsmodus Speciale functies...

Page 57: ...5 IN UIT SCHAKELEN We raden u...

Page 58: ...6 BEDRIJFS MODUS Comfort modus Comfort modus 1 Comfort modus 2 Eco modus Anti vorst modus...

Page 59: ...7 SPECIALE FUNCTIES op de modus Open raam functie...

Page 60: ...Lock functie en te houden 8 TEMPERATUUR REGELING ratuur...

Page 61: ...9 DATUM EN TIJD INSTELLING lecteerd en en om uren te selecteren en om minuten te selecteren 10 WEKELIJKS PROGRAMMA Maandag vrijdag Zaterdag Zondag...

Page 62: ...62 en en in en het display...

Page 63: ...63 11 PROBLEMEN OPLOSSEN 12 ONDERHOUD 13 JURIDISCHE MEDEDELING Milieu en recycling...

Page 64: ...lagtoestellen selecteer n Nominale warmte Pnom de thermostaat nee Minimale warmte Pmin nee P nee Aanvullend elektriciteits verbruik nee Bij nominale el Type warmteafgifte sturing kamertemperatuur sele...

Page 65: ...DEUTSCH 1 F R IHRE SICHERHEIT...

Page 66: ...66 merksamkeit muss bei Anwesenheit von Kindern oder verlet werden WICHTIG decken Sie es niemals ab um berhitzungen zu...

Page 67: ...67 stets erreichbar ist Material...

Page 68: ...68 2 WANDMONTAGE MODELL A B C 3 BEFESTIGUNG DER R DER OPTIONAL...

Page 69: ...4 BESCHREIBUNG DER BEFEHLE sein Comfort Frostschutz Auswahltaste des Betriebsmodus...

Page 70: ...5 EINSCHALTEN UND AUSSCHALTEN...

Page 71: ...Modus entspricht schaltet sich ein Comfort modus 1 Comfort modus 2 Das Symbol das dem Comfort 2 Modus entspricht schaltet sich ein Eco modus Das Symbol das dem Eco Modus entspricht schaltet sich ein...

Page 72: ...72 7 SONDERFUNKTIONEN malen Betriebs erfasst wird wird automatisch der Frostschutz Modus Das Symbol des Fensters schaltet sich auf dem Display ein Das Symbol des Fensters schaltet sich aus...

Page 73: ...73 und 8 KONTROLLE DER TEMPERATUR weist HINWEIS...

Page 74: ...74 9 EINSTELLUNG DES TAGES UND DER UHRZEIT und der Stunde zu wechseln und Stunde der Minuten zu wechseln und Minuten...

Page 75: ...10 WOCHENPROGRAMMIERUNG Montag Freitag Samstag Sonntag triebsmodus um in den Mo und um die unterschiedlichen und...

Page 76: ...76 und um das Pro Stunde an 11 FEHLERBEHEBUNG 12 WARTUNG 13 GESETZLICHE MITTEILUNGEN...

Page 77: ...tur nein Hilfsstromver brauch nein Bei thermischer el Art der thermischen Leistung Kontrolle der Umgebung stemperatur nur eine Option angeben Bei thermischer elmin nein Im Stand by Modus elSB W zwei o...

Page 78: ...78...

Page 79: ......

Page 80: ......

Reviews: