background image

Українська

  

Керівництво з установки й експлуатації 

       

67

UA

IV. 

ОПИС І ПРИНЦИП ДІЇ

Прилад складається з корпуса , фланця, пластмасова 

контрольна панель і зворотно-запобіжний клапан.

1. 

Корпус складається зі сталевого резервуара 

(водний контейнер) і зовнішної пластмасової обмотки 

з теплоізоляцією між ними. Водний контейнер має 

дві труби з різьбленням G ½ “ для подачі холодної 

води (із синім кільцем ) і випуску гарячої (із червоним 

кільцем). Внутрішній резервуар виготовлений 

із чорної сталі, захищеної зі спеціальним скло- 

керамічним покриттям від корозії.

2. 

На фланці монтований електричний нагрівач і 

магнієвий анодний протектор. За допомогою болтів 

він монтований за водний контейнер.

Електричний нагрівач служить для нагрівання води 

в резервуарі й управляється термостатом, який 

автоматично підтримує задану температуру.
На пластмасовій контрольній панелі монтовані: ключ /

залежно від моделі/, регульований термостат / залежно 

від моделі/, термовимикач і сигнальні лампи.
Термовимикач є обладнанням для захисту від 

перегріву, яке виключає нагрівач із електричної мережі 

, коли температура води досягнеться занадто високих 

показників. У випадку , якщо це обладнання задіється, 

тоді необхідно звернутися в сервіс.
Контрольні лампи /залежно від моделі/, на контрольній 

панелі вказується режим, у якім перебуває прилад.
Магнієвий протектор додатково захищає внутрішній 

резервуар від корозії у бойлерів зі скло- керамічним 

покриттям. 

3. 

Зворотно-запобіжний клапан запобігає повному 

звільненню приладу при зупинці подачі холодної 

води з водогінної мережі. Він охороняє прилад при 

підвищенні тиску у водному контейнері до більше 

високого показника від припустимого при режимі 

нагрівання (!при підвищенні температури вода 

розширюється й тиск збільшується), шляхом випуску 

через дренажний отвір. Нормальним є, якщо в режимі 

нагрівання із дренажного отвору почне капати вода й 

це необхідно мати на увазі при монтажі бойлера.

УВАГА! Зворотно-запобіжний клапан не може 

захистити прилад при подачі з водопроводу 

тиску вище оголошеного для приладу. 

V. 

МОНТАЖ І ВКЛЮЧЕННЯ

УВАГА! Неправильна установка та підключення 

приладу можуть зробити його небезпечним для 

здоров‘я і життя  споживачів, а також може заподіяти 

серйозні і довговічні наслідки для них,  у тому числі, але не 

тільки, до фізичних ушкоджень та/або смерті. Це також 

може привести до збитків їх майна /ушкодженню та/або 

знищенню /, а також таким третіх осіб, викликаним 

включно, але не тільки,  повінню, вибухом, пожежею

.  

Монтаж, підключення до водопроводу та до електричної 

мережі повинні виконуватися правоздатними 

електротехніками і техніками по ремонту та монтажу 

приладів, які отримали свою правоздатність на території 

країни, в якій здійснюється монтаж і введення в експлуатацію 

приладу, та відповідно до норм її законодавства.

1. 

Монтаж

Рекомендується монтування приладу максимально 

ближче до місця використання гарячої води, щоб 

скоротити теплові втрати в трубопроводі. При монтажі 

в лазні він повинен бути монтований у такому місці, де 

б він не обливався водою. 

Прилад вішається на несучі планки, монтовані на його 

корпусі. Прилад вішається на двох гачках (min. Ø 4 mm) 

закріпленим надійно за стіну (включені в комплект 

вішання). Конструкція несучої планки, при бойлерах 

для монтажу  

над/під

 умивальником є універсальною й 

дозволяє відстань між гаками від 96 до 114 мм. (

фіг.2

)   

ВАЖЛИВО: Вид бойлера для монтажу ПІД/НАД 

умивальником зазначений на самому виробі. 

Бойлери призначені для монтажу 

над умивальником

 

монтуються так, щоб труби вхід/вихід були спрямовані 

вниз (до підлоги приміщення). Бойлери призначені для 

монтажу 

під умивальником

 монтуються так, щоб труби 

вхід/вихід були спрямовані наверх (до стелі приміщення).

Для повної ясності стосовно монтажу на стіні 

подивитеся фігуру 2 (А - над умивальником; В - монтаж 

під умивальником).

УВАГА! Щоб уникнути заподіяння збитків 

споживачам і третім особам у випадку 

несправності в системі постачання гарячою водою 

необхідно, щоб прилад був монтований у приміщенні , 

що має пiдлогову гідроізоляцію й дренаж у каналізації. У 

ні якому випадку не ставте під приладом предмети, які 

не є водостійкими. При монтуванні приладу в 

приміщеннях без пiдлогової гідроізоляції необхідно 

зробити захисну ванну під ним із дренажем до 

каналізації. 

Примітка : захисна ванна не входить у комплект і 

вибирається споживачем.

2. 

Приєднання бойлера до водогінної мережі

Фіг. 4

a - для монтажу над умивальником

Фіг. 4

b - для монтажу під умивальником

Де: 1- Вхідна труба; 2 – запобіжний клапан (0.8 MPa); 

3- скорочений вентиль (при тиску у водопроводі 

над 0.6MPa); 4- гальмовий кран; 5 – лійка зі зв’язком 

до каналізації; 6- шланг; 7 – кран для зціджування /

спорожнення/  бойлера (водонагрівача)

При приєднанні бойлера до водогінної мережі 

необхідно мати на увазі вказівні кольорові знаки /

кільця / на трубах:  

СИНІЙ 

-  для холодної /вхідної/ води,  

ЧЕРВОНИЙ

 -  для гарячої /вихідної/ води.

Обов’язковим є монтування зворотно-запобіжного 

клапана, який куплений з бойлером. Він ставиться на 

вході холодної води, у відповідність зі стрілкою на його 

корпусі , яка вказує напрямок вхідної води.  

Summary of Contents for Bilight Compact

Page 1: ...o in vzdr evanje RS ELEKTRI NI BOJLER 53 56 Uputstvi za upotrebu i odr avanje HR ELEKTRI NE GRIJALICE VODE 57 60 Upute za uporabu i odr avanje AL BOJLERIT ELEKTRIK 61 64 Instruksioni p r shfryt zimin...

Page 2: ...2 BG TESY e o EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 0 6 MPa 4 C II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III...

Page 3: ...3 BG 3 0 2 V 2 V 8 8 a...

Page 4: ...4 BG IV 1 e G 2 3 V 1 min 4 mm 96 114 2 2 B 2 4a 4b 1 2 0 8 MPa 3 0 6MPa 4 5...

Page 5: ...5 BG 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 7 4a 1 2 3 I 3 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III L N...

Page 6: ...6 BG 3 3 16 3x1 5 mm 2000W III 5 A1 11 B1 21 3 T1 2 IL1 R VI 3 2 V 6 1 2 3 60 4 5 POP UP 1 7a 2 7b 3 7c VII VIII...

Page 7: ...is is not the water mains pressure This is the pressure that is announced for the appliance and refers to the requirements of the safety standards 5 Water heater type closed accumulating water heater...

Page 8: ...ildren without supervision IV DESCRIPTION AND PRINCIPLE OF OPERATION The appliance consists of a body flange plastic control panel safety return valve 1 The body consists of a steel reservoir water ta...

Page 9: ...the indicative color markings rings of the pipes BLUE for cold in flowing water RED for hot out flowig water The mounting of the safety return valve supplied with the water heater is obligatory The s...

Page 10: ...Clarification to Fig 6 Operation modes 1 Position anti freezing mode WARNING The electrical power supply of the device should be switched on The safety valve and the pipe connecting it to the device...

Page 11: ...11 RU TESY e EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 0 6 MPa 4 C II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III...

Page 12: ...12 RU 3 0 2 V 2 V 8 8 a...

Page 13: ...13 RU IV 1 e G 2 3 V 1 min 4 mm 96 114 2 2 B 2 4a a 4b 1 2 0 8 MPa 3 a 0 6 MPa 4 5 6 7...

Page 14: ...14 RU EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 7 4 1 2 3 I 3 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III L N 3 3 16 3x1 5 mm2 2000W...

Page 15: ...15 RU III 5 A1 11 B1 21 o 3 T1 T1 2 IL1 R VI 3 2 V 6 1 2 3 60 4 5 POP UP 1 7a 2 7b 3 7c VII VIII...

Page 16: ...as del termo el ctrico 4 Presi n nominal v ase en la etiqueta de caracter sticas del termo el ctrico ATENCION Esta no es la presi n de la red de suministro de agua Es la anunciada para el aparato y se...

Page 17: ...ancia no deben efectuar la limpieza y el mantenimiento del termo IV DESCRIPCI N Y PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El aparato se compone de un cuerpo brida panel de control de pl stico valvula de seguridad...

Page 18: ...imiento de agua preste atenci n a las marcas de color indicativo anillos de la las tuber as AZUL para el agua fria y ROJO para el agua caliente El montaje de la v lvula de seguridad de retorno suminis...

Page 19: ...do en la instalaci n descrito en subpunto 3 2 de p rrafo V o conexi n del tomacorriente con el enchufe si el modelo tiene un cable de alimentaci n con tomacorriente Explicaci n de fig 6 R gimenes de f...

Page 20: ...ress o indicada para o aparelho e refere se s exig ncias das normas de seguran a 5 Tipo do termoacumulador aquecedor de gua fechado acumulador com isolamento t rmico 6 Revestimento interior GC vidro c...

Page 21: ...ser limpa dos res duos acumulados Este servi o n o est coberto pela garantia do equipamento Todas as altera es e modifica es introduzidas constru o do termoacumulador e circuito el trico est o proibi...

Page 22: ...x o alimenta o de gua e a conex o rede el trica como tamb m a introdu o em servi o deve ser feita s e unicamente por eletricistas e t cnicos certificados para arranjos e instala o do aparelho que adqu...

Page 23: ...ia e quente IMPORTANTE Devem ser tomadas medidas para prevenir danos durante a descarga de gua Como proceder para esvaziar o termoacumulador destinado a montagem DEBAIXO DO LAVAT RIO 1 Desligar o term...

Page 24: ...gule a temperatura do esquentador fig 7b Esta op o permite lhe configurar paulatinamente a temperatura pretendida 3 Carregue no bot o de controlo da temperatura para o bloquear fig 7c ATEN O Uma vez p...

Page 25: ...orderungen der Sicherheitsnormen 5 Typ des Boilers geschlossener Speicher Warmwassererw rmer w rmeisoliert 6 Innenbeschichtung f r Modelle GC Glaskeramik SS rostfreier Stahl 7 Wassertemperatur nach Ab...

Page 26: ...und gepr ft werden ob es richtig funktioniert ob es nicht gesperrt ist In den Regionen mit starkem Kalkwasser muss man es von dem kumulierten Kalkstein reinigen Dieser Dienst ist kein Gegenstand der G...

Page 27: ...nur von qualifizierten Elektrikern und Reparatur und Installationstechnikern vorgenommen werden die ihre Kompetenzen auf dem Territorium des Staates und in bereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschr...

Page 28: ...G Bei der Entleerung des Wassererw rmung m ssen Ma nahmen getroffen werden um Sch den durch das ablaufende Wasser zu verhindern Verfahren zur Entw sserung des Wassererw rmers der f r die Installation...

Page 29: ...Stellen Sie bitte die Temperatur des Boilers ein Abbildung 7b Diese Einstellung erm glicht das gleichm ige Einstellen der gew nschten Temperatur 3 Dr cken Sie bitte den Drehknopf damit dieser hineinge...

Page 30: ...dalle condutture idriche quella pressione dichiarata per l impianto e riguarda i requisiti degli standard di sicurezza 5 Tipo dello scaldabagno scaldacqua chiuso ad accumulo con isolamento termico 6...

Page 31: ...le zone in cui l acqua pi calcarea la valvola deve essere pulita dal calcare che si accumulato Questo servizio non fa parte dell assistenza di garanzia Sono vietati qualsiasi cambiamenti e modifiche a...

Page 32: ...e fatto esclusivamente da tecnici elettrici qualificati e tecnici per riparazione e montaggio che abbiano ottenuto la loro abilit sul territorio del paese dove si effettua il montaggio e l avvio dell...

Page 33: ...l acquedotto IMPORTANTE Quando svuotate lo scaldabagno dovete prendere misure per prevenire che l acqua scorrente provochi danni Procedura per svuotare lo scaldabagno SOTTOLAVELLO 1 Staccare lo scalda...

Page 34: ...ete la manopola affinch la fig 7c si ritiri ATTENZIONE Una volta al mese mettete la maniglia nella posizione di temperatura massima per un periodo di ventiquattro ore a meno che l apparecchio non funz...

Page 35: ...3 Nominel effekt se skiltet p apparatet 4 Nominelt tryk se skiltet p apparatet OBS Dette er ikke trykket af vandet i vandledningerne Dette er det angvine tryk for apparatet og refererer til kravene i...

Page 36: ...rmeren afkalkes Afkalkning er ikke inkluderet i garantiservicen Alle ndringer og omformninger af konstruktionen af vandvarmerens elektriske skema er forbudt Tegn p ovenn vnte medf rer opsigelse af gar...

Page 37: ...alificeredeteknikere En kvalificeretteknikererenperson derharderelevante kompetencerihenholdtillandetsregler 1 Montage Apparatet skal helst ops ttes n rmest det sted hvor man skal bruge det varme vand...

Page 38: ...du i forvejen har st ende klar Vent til alt vandet er l bet ud af vandvarmeren I tilf lde at trykket i vandledningen overskrider v rdien anf rt i afsnit I ovenfor skal man installere en reduktionsvent...

Page 39: ...e tiden Dette sikrer en bedre hygiejne af det opvarmede vandv VII BESKYTTELSE MOD KORROSION MAGNESIUMANODE Magnesiumanodebeskytteren beskytter varmtvandsbeholderens invendige overflade yderligere mod...

Page 40: ...iczka znamionowa urz dzenia 4 Ci nienie nominalne patrz tabliczka znamionowa urz dzenia UWAGA To nie jest ci nienie sieci wodoci gowej To jest ci nienie robocze dla danego sprz tu i odnosi si do wymag...

Page 41: ...zas oni ty a w regionach gdzie woda ma wysoki stopie twardo ci wapniowej musi by on czyszczony z osadzonego kamienia Us uga ta nie wchodzi w zakres konserwacji gwarancyjnej Zabrania si dokonywania ja...

Page 42: ...a monta pod czenie dosieciwodoci gowej pod czeniedosiecielektryczneji uruchomienie Osobytepowinnyposiada uprawnieniewa nena tereniekraju wkt rymwykonywanes monta luburuchomienie urz dzenia zgodniezobo...

Page 43: ...edura opr niania podgrzewaczy wody przeznaczonych do instalowania POD ZLEWEM UMYWALK 1 Od czy podgrzewacz od sieci zasilania elektrycznego 2 Zdemontowa z cza zasilania wod na podgrzewaczu 3 Wymontowa...

Page 44: ...nij pokr t o aby by o nie wida rys 7c UWAGA Raz na miesi c nale y ustawia uchwyt w pozycji wyboru maksymalnej temperatury w ci gu jednego dnia o ile urz dzenie nie dzia a stale w tym trybie Zapewnia...

Page 45: ...h va vody s tepelnou izolac 6 Vnit n pokryt GC sklo keramika 7 Denn spot eba elektrick energie viz P loha I 8 V robcem udan z t ov profil viz P loha I 9 Mno stv sm en vody p i 40 C V40 v litrech viz P...

Page 46: ...lesa p ruby plastov ho kontroln ho panelu a zp tn pojistn klapky 1 T leso se skl d z ocelov n dr e z sobn k vody a vn j ho plastov ho obalu mezi nimi je tepeln izolace Z sobn k vody je vybaven dv ma t...

Page 47: ...terou je v robek zakoupen Tato se um st na vstupu pro studeno vodu v souladu se ipkou na t lese v robku kter ukazuje sm r vstupn studen vody V jimka Jestli e m stn z konn prava normy vy aduje pou it j...

Page 48: ...tlivky k obr 6 Pracovn re im 1 proti zamrznut POZOR Nap jen p stroje elektrick m proudem mus b t zapnuto Pojistn ventil a potrub vedouc od n j k p stroji mus b t zabezpe eno p ed zamrznut m 2 maxim ln...

Page 49: ...ostnih standardov 5 Tip grelnika vode akumulacijski vodni grelnik zaprtega tipa s toplotno izolacijo 6 Notranja obloga GC iz steklokeramike 7 Dnevna poraba elektri ne energije glej Prilogo I 8 Dolo en...

Page 50: ...Naprava sestoji iz telesa prirobnice plasti ne kontrolne plo e in varnostnega ventila 1 Telo naprave sestoji iz jeklenega rezervoarja kotla in zunanje plasti ne lupine z vmesno toplotno izolacijo Kote...

Page 51: ...arnostnega ventila ki ste ga dobili z napravo Varnostni ventil morate namestiti na doto no cev za mrzlo vodo v skladu s pu ico na ohi ju ki ka e smer doto ne mrzle vode Izjema e lokalni predpisi pravi...

Page 52: ...e imi delovanja 1 proti zmrzovanju POZOR Naprava mora biti vklopljena Varnostni ventil in vodovodna napeljava morat biti za itena pred zmrzaljo 2 maksimalna temperatura 3 var evanje elektri ne energij...

Page 53: ...liraju i greja vode sa toplinskom izolacijom 6 Unutra nje pokri e GC staklo keramika 7 Dnevna potro nja elektri ne energije vidi Prilog I 8 Progla eni profil optere enja vidi Prilog I 9 Koli ina mije...

Page 54: ...jece koja nisu pod nadzorom IV OPIS I PRINCIP RADA Ure aj se sastoji od ku i ta prirubnice plasti ne kontrolne plo e i povratno za titnog ventila 1 Ku i te se sastoji od eli nog spremnika vode i spolj...

Page 55: ...lju ak za hladnu vodu u skladu sa strelicom na njemu koja ukazuje smer ulazne vode Izuzetak Ako lokalni propisi pravila zahtevaju kori enje drugog sigurnosnog ventila ili ure aj u skladu s EN 1487 i E...

Page 56: ...ju biti osigurani od smrzavanja 2 Pozicija maksimalna temperatura 3 Pozicija u teda elektri ne energije U ovom na inu rada temperatura vode dose e oko 60 C ime se smanjuje gubitak topline 4 Svjetlosni...

Page 57: ...h standarda 5 Vrsta bojlera zatvoreni akumuliraju i grija vode s toplinskom izolacijom 6 Unutarnje pokri e GC staklo keramika 7 Dnevna potro nja elektri ne energije vidi Prilog I 8 Progla eni profil o...

Page 58: ...i s aparatom i enje i odr avanje ure aja ne smije biti izvedeno od strane djece koja nisu pod nadzorom IV OPISANJE I PRINCIP RADA Ure aj se sastoji od ku i ta prirubnice plasti ne kontrolne plo e i po...

Page 59: ...stenima na cijevima PLAVO za hladnu ulaznu vodu CRVENO za vru u izlaznu vodu Obvezno se mora ugraditi povratni za titni ventil s kojim je bojler kupljen On se ugra uje na priklju ak za hladnu vodu u s...

Page 60: ...ika a u zidnu uti nicu ako model ima kabel s utika em Obja njenje na sliku 6 Re imi rada 1 Pozicija protiv smrzavanja PA NJA Elektri no napajanje ure aja mora biti uklju eno Sigurnosni ventil i cjevov...

Page 61: ...llur me termoizolim 6 Veshje nga brenda p r modelet GC qelq qeramik 7 Konsumi ditor i elektroenergjis shiko Shtojc n I 8 Profili i shpallur i ngarkes s shiko Shtojc n I 9 Sasia e ujit t p rzier tek 40...

Page 62: ...normsle gjat ngrohjes nga vrima e drenazimit t pikoj uj dhe kjo duhet ta keni paasysh gjat montimit t bojlerit VINI RE Valvolakthimi siguruese nuk mund t mbroj aparati nga presioni m i lart i ujit n u...

Page 63: ...p r uji dal s i ngroht sht e detyrueshme montimi i valvol kthimi siguruese me t cil n sht bler bojleri Ajo vendoset n hyrjen e ujit t ftoht sipas shigjet s mbi korpusin e saj q tregon drejtimin e l vi...

Page 64: ...brenda instalacionit p rshkruar n n npik n 3 2 nga paragrafi i V ose p rmes lidhjes s priz s me kontaktin n se modeli sht me kabllo me priz Regjimet e pun s fig 6 1 Pozita kund r ngrirjes KUJDES Furni...

Page 65: ...65 UA TESY EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 0 6 MPa 4 C II 1 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 0...

Page 66: ...66 UA 2 V 2 V 8 8...

Page 67: ...67 UA IV 1 G 2 3 V 1 min 4 mm 96 114 2 2 i i 2 4a 4b 1 2 0 8 MPa 3 0 6MPa 4 5 6 7...

Page 68: ...68 UA EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 7 4 1 2 3 I 3 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III L N 3 3 16 3x1 5 mm 2000W...

Page 69: ...69 UA 16 3x1 5 mm2 2000W III 5 A1 11 B1 21 3 T1 2 IL1 R VI i i 3 2 V 6 1 i i i 2 3 60 4 5 POP UP 1 7 2 7b 3 7 VII VIII...

Page 70: ...tlak vodovodnej siete Je ur en pre zariadenie a vz ahuje sa na podmienky pou vania spotrebi a 5 Typ ohrieva a vody zamknut akumula n ohrieva vody s termickou izol ciou 6 Vn torn povrch GC sklenen a ke...

Page 71: ...entil nem e by zakryt a v regi noch kde voda m vysok rove tvrdosti mus by isten z usaden n vodn ho kame a Na t to slu bu sa nevz ahuje z ru n dr ba Zak zan je vykon vanie ak chko vek zmien a modifik c...

Page 72: ...nie k vodoin tal ciu a elektroin tal ciu a uvedenie do prev dzky sa vykon vaj iba kvalifikovan mi elektrik ri a technici pre opravy a mont jednotky so z skanou licenciu na zem t tu na ktor ho sa vykon...

Page 73: ...dpojen od vodovodnej sieti D LE IT Pri vypr zd ovan ohrieva a uplatnite opatrenia predch dzaj ce po kodeniu sp soben m vytekaj cou vodou Postup vypr zd ovania ohrieva a vody ur en ho na in tal ciu POD...

Page 74: ...idlo aby vyst pilo pozri obr 7a 2 Regulujte teplotu bojlera pozri obr 7b Toto nastavenie umo uje postupn nastavenie teploty 3 Stla te tla idlo do p vodn ho stavu pozri obr 7c UPOZORNENIE R z do mesiac...

Page 75: ...5 Pannans typ st ngd f rr dsvarmvattenberedare med varmisolering 6 Innert cke GC glas och keramik 7 Daglig energif rbrukning se Bilaga I 8 Nominell belastningsprofil se Bilaga I 9 M ngden av blandat...

Page 76: ...judet att g ra f r ndringar och omorganisationer i pannans struktur och elektroledningsf ring I tillf lle att det finns s dana skall apparatens garanti inte anses Som f r ndringar och omorganisationer...

Page 77: ...losion och brand Installationen anslutningen till vatten och eln tet och ig ngs ttningen b r endast utf ras av kvalificerade elektriker och tekniker f r reparationer och installation av apparaten som...

Page 78: ...m ste monteras under TV TTST LL 1 Man m ste avkolla pannan fr n elektron tet 2 Man m ste demontera den kopplande vattenledningsarmaturen av pannan 3 Man m ste demontera pannan av st llet d r den h ng...

Page 79: ...temperatur figur nr 7b Denna inst llning ger m jlighet att st lla in nskat temperatur smidigt 3 Tryck p knappen s att den kommer in igen figur nr 7c OBS En g ng i m naden st ll differenstrycksregulat...

Page 80: ...dytuvas su ilumos izoliacija 6 Vidin danga GC stiklo keramika 7 Elektros energijos suvartojimas per dien i r ti I pried 8 Paskelbtas apkrovos profilis i r ti I pried 9 Sumai omo vandens kiekis esant t...

Page 81: ...g plastmasinis valdymo pultas ir apsauginis vo tuvas 1 Korpus sudaro plieninis rezervuaras vandens talpykla ir i orini plastikini sluoksni su ilumos izoliacija tarp j Vandens talpykloje yra du vamzd i...

Page 82: ...AS altam leid iamas vandeniui RAUDONAS kar tam i leid iamam vandeniui B tinai reikia sumontuoti apsaugin vo tuv su kuriuo gytas ildytuvas Jis montuojamas prie alto vandens leidimo vadovaujantis rodykl...

Page 83: ...aai kinimas Darbo re imai 1 Pozicija prie u alim D MESIO renginio elektros maitinimas turi b ti jungtas Apsauginis vo tuvas ir vamzdis einantis nuo jo iki renginio b tinai turi b ti apsaugotas nuo u a...

Page 84: ...nnine akumuleeriv veekeetja 6 Sisemine kate GC klaas keraamika 7 P eva elekrti tarbimine vaata Lisa I 8 M rgitud laadimisprofiil vaata Lisa I 9 Segatud vee kogus 40 kraadiga V40 10 Termostaadi maksima...

Page 85: ...TE Aparaadi osad on korpus rik plastmasskontrollpaneel ja kaitseklapp 1 Korpuse osad on terasest paak veemahuti ja v line plastmassist kate ning nende vahel on soojusisolatsioon Veemahutil on kaks tor...

Page 86: ...vi tunnuseid r ngaid SININE k lm sissetulev vesi PUNANE kuum v ljuv vesi Kaitseklapp millega on boiler ostetud tuleb kindlasti paigaldada Kaitseklapp paigaldatakse k lma vee sissep su juurde selle kor...

Page 87: ...st juhtme pistikuga mudeliga Seletus joonise 6 kohta T re iim 1 k lmutamise vastu T HELEPANU Aparaadi elektrivarustus peab olema sisse l litatud Kaitseklapp ja sellest v lja tulev torustik tuleb kindl...

Page 88: ...Elektroener ijas dienas pat ri skat Pielikumu I 8 Pazi otais preces profils skat Pielikumu I 9 Jauktais dens daudzums pie 40 C V40 litros skat Pielikumu I 10 Termostata maksim l temperat ra skat Piel...

Page 89: ...pane a no emama atloka un dro bas v rsta 1 Korpus sast v no t rauda tvertnes dens tvertne un r j plastmasas seguma ar siltumizol ciju starp tiem dens tvertne pien k divas pieskr v jamas caurul tes G...

Page 90: ...ejas denim Oblig ti ir j mont dro bas v rsts ar kuru ir nopirkts boileris Tas ir j mont uz aukst dens ieejas iev rojot bulti as virzienu uz t korpusa kura nor da ieejas aukst dens virzienu IZ MUMS ja...

Page 91: ...u Darba re mi att 6 1 pret sasal anu UZMAN BU Ier cei ir j b t piesl gtai pie elektrisk avota Dro bas v rstam un caurulei kas savieno to ar ier ci ir j b t nodro in tiem pret sasal anu 2 maksim l temp...

Page 92: ...elektriske utstyret og for fordringene av sikkerhetsstandardene 5 Type varmtvannsbereder forseglet akummulerende vannbereder med varmeisolasjon 6 Innvendig materiale GC glasskeramikk 7 Daglig forbruk...

Page 93: ...erhetsventil 1 Vanntanken best r av st lbeholder vannbeholder og kappe ytterdekk med varmeisolasjon imellom to r r med utskj ring G til tilf rsel av kaldt vann med bl ring og utslipp av varmt vann med...

Page 94: ...EN 1487 og EN 1489 m den kj pes separat For elektriske utstyrer i samsvar med EN 1487 m det maksimalt angitte arbeidstrykket v re 0 7 MPa For andre sikkerhetsventiler m trykken under som sikkerhetsve...

Page 95: ...PMERKSOMHET Elektriske str mforsyningen m sl s p Overtrykksventil og r ret til enheten m v re sikret mot frysing 2 maksimal temperatur 3 sparer str m I denne modusen n r vanntemperaturen 60 C og derme...

Page 96: ...96 GR EN 60335 1 EN 60335 2 2 I 6 bar 0 6 4 C II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 9 40 C V40 10 11 12 III...

Page 97: ...97 GR 3 0 2 V 8...

Page 98: ...98 GR IV 1 G1 2 2 3 V 1 min 4 mm 96 114 2 2 2 EN 1487 EN 1489...

Page 99: ...99 GR EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 7 4 1 2 3 3 3 3 1 3 2 16 20 3700W III L N...

Page 100: ...100 GR 3 3 16 3x1 5 mm2 2000W 5 1 11 1 21 VI 3 2 V 6 1 2 3 60 C 4 5 POP UP 1 7a 2 7b 3 7c VII VIII...

Page 101: ...101 MK TESY EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 0 6 Mpa 4 C II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 3 0 C V 2...

Page 102: ...102 MK 2 V 8 IV 1 G 2 3...

Page 103: ...103 MK V 1 4 mm 96 114 mm 1 2 2 4 4b 1 2 0 8 3 0 6 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 mm 1 2 3 7 4 1 2 3...

Page 104: ...104 MK 3 3 3 1 3 2 16 20 3700W III L N 3 3 16 3 x 1 5 mm2 2000W III 5 A1 11 B1 21 3 T1 T2 IL1 R VI 3 2 V 6 1 2 3 60 4 5 1 7 2 7b 3 7c 24 VII VIII...

Page 105: ...e 6 Protectie rezervor GC sticl ceramica 7 Consum zilnic de energie electric vezi Anex I 8 Profil de sarcin declarat vezi Anexa I 9 Cantitate de ap Mix la 40 C V40 litri vezi Anexa I 10 Temperatura ma...

Page 106: ...mpus dintr un rezervor de o el rezervorul de ap i un nveli din plastic la exterior cu termoizola ie ntre acestea Rezervorul de ap este asigurat cu dou conducte cu filet G pentru alimentare cu ap rece...

Page 107: ...uie luate n vedere semnele colorate de indica ie inelele de pe conductele aparatului ALBASTRU pentru apa rece de intrare RO U pentru apa cald de ie ire Este obligatorie montarea supapei de siguran cu...

Page 108: ...e cu ap Pornirea boilerului este prin intermediul unui dispozitiv de instalare incorporat n instala ia descris n sec iunea 3 2 din punctul V sau n leg tur cu techer priz dac modelul are un cablu cu un...

Page 109: ...szigetelt 6 Bels bevonat GC veg ker mia 7 Napi villamosenergia fogyaszt s l sd I sz mell kletben 8 Megadott terhel si profil l sd I sz mell kletben 9 Kevert v z mennyis ge 40 C on V40 literben l sd I...

Page 110: ...k h szigetel ssel A v ztart lyhoz csatlakozik a 2 G menetes cs a bej v hidegv znek k k gy r vel s a kimen melegv znek piros gy r vel A bels tart ly ac lb l k sz l speci lis veg ker mia bevonattal a ko...

Page 111: ...z a csatorn hoz 6 v zcs 7 bojler leereszt csap A v zmeleg t v zh l zathoz t rt n csatlakoztat s n l figyelembe kell venni a k sz l k cs vein l v indikat v szines jeleket gy r ket K K hideg bej v v z P...

Page 112: ...Magyar zat a 6 br hoz zemm d 1 poz ci Fagyv delem FONTOS A v zmeleg t ram alatt legyen A biztons gi szelepet s a t le j v cs vet k telez fagyv delemmel ell tni 2 poz ci Maxim lis h m rs klet 3 poz ci...

Page 113: ...les exigences des normes de s curit 5 Type de chauffe eau chauffe eau lectrique accumulation 6 Le recouvrement interne pour les mod les GC c ramique vitrifi e Pour les mod les sans changeur de chaleur...

Page 114: ...sponsable pour leur s curit Les enfants doivent tre surveill s pour qu on soit s r qu ils ne jouent pas avec l appareil IV DESCRIPTION ET PRINCIPE DE CHAUFFAGE L appareil est compos d un corps d une b...

Page 115: ...obligatoire monter la soupape originale achet e avec le chauffe eau Elle doit tre mont e l entr e de l eau froide en conformit avec l aiguille sur son corps qui indique le sens de l eau froide qui arr...

Page 116: ...urnid uncordonaveclafichem le Clarification la Fig 6 Modes de fonctionnement 1 Position mode antigel LemodeAntigelpermetdemaintenirunetemp rature convenableetd viterlaformationdegeldansl appareil Iles...

Page 117: ...117 AR 21 2 EN 60335 1 EN 60335 I 0 6 4 10 Hd II V 1 2 3 4 5 SS GC 6 EV III 0 2 V 2 V 8 IV 1 G G 2...

Page 118: ...118 AR 3 V 1 4 114 96 fig 2 B A 2 4 4b 3 2 1 5 4 0 6 7 6 EN 1489 EN 1487 0 7 EN 1487 0 1 10 4a 7...

Page 119: ...119 AR 1 2 3 3 1 3 2 3700 20 16 L N 3 3 3700 20 16 2 5 3 3700 3x4 3000 L1 L A A1 N1 B1 B N 3 T2 R S T1 KL F IL1 VI 1 3 2 V 6 1 2 3 60 4 5 POP UP 7A 1 7 2 7C 3 24...

Page 120: ...120 AR VII IX...

Page 121: ...8 399 399...

Page 122: ...243 mm...

Page 123: ......

Page 124: ...204011_003 TESY Ltd Head office 1166 Sofia Sofia Park Building 16V Office 2 1 2nd Floor PHONE 359 2 902 6666 FAX 359 2 902 6660 office tesy com...

Reviews: